Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2000 beslist " (Nederlands → Frans) :

Dat betekent enerzijds dat de middelen moeten worden gebruikt voor de doelen die zijn vastgelegd in de statuten van de NGO, doelen waarvoor de overheid heeft beslist om subsidies te betalen en die moeten aansluiten bij de zogenaamde Millennium Ontwikkelingsdoelstellingen, zoals geformuleerd tijdens de Millenniumtop van de Verenigde Naties in september 2000 :

Cela signifie, d'une part, que les moyens doivent être utilisés pour atteindre les objectifs fixés dans les statuts de l'ONG, objectifs pour lesquels les autorités ont décidé de verser des subsides et qui doivent correspondre aux « Objectifs du Millénaire pour le développement », tels qu'ils ont été formulés lors du Sommet du Millénaire des Nations unies en septembre 2000:


19 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 1993 tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de Cel voor financiële informatieverwerking en het maximumbedrag van haar begroting De Minister van Justitie, De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, inzonderheid op artikel 22, gewijzigd door de wet van 7 april 1995, de wet van 10 augustus 1998, de wet van 4 mei 1999, de wet van 12 januari 2004 en door de wet van 18 januari 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkh ...[+++]

19 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des membres de la Cellule de traitement des informations financières et le montant maximum de son budget Le Ministre de la Justice, Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, notamment l'article 22, modifié par la loi du 7 avril 1995, par la loi du 10 août 1998, par la loi du 4 mai 1999, par la loi du 12 janvier 2004 et par la loi du 18 janvier 2010; Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement d ...[+++]


Vlaams Minderhedencentrum een brief neergelegd, ondertekend door de voorzitter en de directeur, waarbij wordt meegedeeld dat, overeenkomstig artikel 13 van de v.z.w.-wet van 27 juni 1921, de raad van bestuur in zijn vergadering van 11 september 2000 beslist heeft een beroep in te stellen bij het Hof.

Vlaams Minderhedencentrum a déposé une lettre, signée par le président et le directeur, par laquelle il est communiqué que conformément à l'article 13 de la loi du 27 juin 1921 relative aux associations sans but lucratif, le conseil d'administration a décidé, au cours de sa réunion du 11 septembre 2000, d'introduire un recours auprès de la Cour.


Overwegende dat de ontworpen maatregel tot doel heeft de reeds bestaande maatregel tot toekenning van een eenmalige tegemoetkoming in de huisbrandoliekosten uit te breiden, die dringend werd genomen door middel van het koninklijk besluit van 20 september 2000 ingevolge de beslissing van de Ministerraad van 15 september 2000; dat de Ministerraad op 22 september 2000 beslist heeft dat deze eerste maatregel die personen met een laag inkomen moet helpen een deel van de bijkomende verwarmingskosten op te vangen hun ook ten goede moet komen wanneer hun woning hoofdzakelijk met bulkpropaan wordt verwarmd; dat bulkpropaan een afgeleid product ...[+++]

Considérant le fait que la mesure en projet constitue une extension de la mesure déjà existante en matière d'octroi d'une allocation unique dans les frais de gasoil de chauffage introduite en urgence par l'arrêté royal du 20 septembre 2000 suite à la décision du Conseil des Ministres du 15 septembre 2000; que le Conseil des Ministres a décidé le 22 septembre 2000 que cette première mesure destinée à garantir aux personnes à faibles revenus de pouvoir financer une partie du surcoût de leurs frais de chauffage doit leur être accordée aussi lorsque le mode principal de chauffag ...[+++]


3) de wijzigingen aan de artikelen 44, 51 en 67 van de statuten van het ziekenfonds " Mutualité chrétienne du Centre, de Charleroi et de Thudinie" (128), gevestigd te Anderlues, de schrapping van het artikel 68, de statutaire bepalingen van de nieuwe dienst " homeopathie" (artikel 58), georganiseerd vanaf 1 september 2000, beslist door de algemene vergadering van 6 mei 2000;

3) les modifications des articles 44, 51 et 67 des statuts de la mutualité " Mutualité chrétienne du Centre, de Charleroi et de Thudinie" (128), établie à Anderlues, l'abrogation de l'article 68, les dispositions statutaires du nouveau service " homéopathie" (article 58), organisé à partir du 1 septembre 2000, décidées par l'assemblée générale le 6 mai 2000;


- Bij besluit van 19 februari 2001 wordt goedgekeurd de beslissing van 19 december 2000 waarbij de gemeenteraad van Sint-Lambrechts-Woluwe beslist voor het onderwijzend personeel van de gemeentescholen van de Franse taalrol ten laste van de inrichtende macht het verloop van aanpassing van de weddenschalen overeenkomstig de besluiten van de regering van de Franse gemeenschap van 10 april 1995 en 2 september 1998 toe te passen en de ...[+++]

- Par arrêté du 19 février 2001 est approuvée la délibération du 19 décembre 2000 par laquelle le conseil communal de Woluwe-Saint-Lambert décide d'appliquer, au personnel enseignant des écoles communales du régime linguistique français à charge du pouvoir organisateur, le processus d'alignement des barèmes conformément aux arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 10 avril 1995 et 2 septembre 1998 et d'approuver les nouvelles échelles barémiques au 1 septembre 1999 et au 1 septembre 2000.


- Bij besluit van 22 november 2000 wordt vernietigd de beslissing van 26 september 2000, waarbij de gemeenteraad van Anderlecht beslist de heer Abdesselam Haj Ban Yali voltijds aan te werven als ploegleider, niveau D, code 4, voor een bepaalde duur, vanaf 27 september tot 31 december 2000, in het kader van het actieprogramma voor de grote steden.

- Par arrêté du 22 novembre 2000, est annulée la délibération du 26 septembre 2000 par laquelle le conseil communal d'Anderlecht décide d'engager M. Abdesselam Haj Ben Yali en qualité de conducteur d'équipe, niveau D, code 4, à temps plein, dans le cadre du programme d'action des grandes villes, pour une durée déterminée du 27 septembre au 31 décembre 2000.


E. overwegende dat de heer Birdal op 25 september 1999 om gezondheidsredenen in vrijheid werd gesteld, maar dat de Turkse justitie op 30 maart 2000 heeft beslist dat hij de rest van zijn gevangenisstraf in de gevangenis moet uitzitten,

E. considérant que M. Birdal avait été liberé le 25 septembre 1999 pour des raisons de santé, mais que le 30 mars 2000 la justice turque a décidé qu'il doit purger le reste de sa peine en prison,


De Ministerraad van 20 juli 2000 besliste dat onder meer aan een consortium bestaande uit een consultant en een aantal universiteitsprofessoren wordt opgedragen om tegen 30 september 2000 een rapport, «Een visie op 2020 - Acties in 2000-2005» genaamd, uit te werken.

Lors du Conseil des ministres du 20 juillet 2000, il a notamment été décidé de confier à un «consortium», constitué d'un consultant et de plusieurs professeurs d'université, la rédaction, d'ici au 30 septembre 2000, d'un rapport intitulé «Perspectives à l'horizon 2020 - Actions en 2000-2005».


Bij de bovengenoemde vooruitzichten is echter geen rekening gehouden met de totale aanzuivering van de achterstallige gemeentebelastingen. Ik heb zelf in september 2000 tot die aanzuivering beslist.

Pour être complet, il est à remarquer que les prévisions susvisées n'ont toutefois pas tenu compte d'un apurement total des arriérés en matière d'impôt communal, étant donné que ce dernier a été décidé par moi-même en septembre 2000.




Anderen hebben gezocht naar : naties in september     september     overheid heeft beslist     november     eur bedrag beslist     11 september 2000 beslist     september 2000 beslist     vanaf 1 september     september 2000 beslist     december     26 september     anderlecht beslist     maart     heeft beslist     tegen 30 september     juli     juli 2000 besliste     zelf in september     aanzuivering beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2000 beslist' ->

Date index: 2023-02-28
w