Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 1998 stelde » (Néerlandais → Français) :

Op 14 september 1998 stelde ik u onder nr. 1306 (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 84 van 20 oktober 1998, blz. 4408) de volgende vraag :

Le 14 septembre 1998, je vous ai posé, sous le nº 1306 (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 84, du 20 octobre 1998, p. 4408) la question suivante :


Zoals het arbeidshof te Gent, afdeling Brugge, in een arrest van 25 september 1998 het terecht stelde [arbeidshof te Gent, afdeling Brugge, 25 september 1998, JTT, 1999, (13), 14] :

Ainsi que la cour du travail de Gand l'a noté, dans un arrêt du 25 septembre 1998 [cour du travail de Gand, section de Bruges, 25 septembre 1998, JTT, 1999 (13), 14] :


In het kader van deze controlebevoegdheid legde de NBB de voorbije 5 jaren één sanctiebeslissing op en stelde twee minnelijke schikkingen voor: - bij beslissing genomen op 21 januari 2015 legde de Sanctiecommissie van de NBB, op basis van artikel 40 van de voormelde wet van 11 januari 1993, een administratieve boete op van 50.000 euro ten aanzien van een kredietinstelling; - het directiecomité van de NBB heeft aan twee kredietinstellingen een minnelijke schikking voorgesteld in de zin van artikel 36/10, § 3, van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling va ...[+++]

Dans le cadre de l'exercice de cette compétence de contrôle, la BNB a prononcé, au cours des cinq dernières années, une décision de sanction et conclu deux règlements transactionnels: - par décision rendue le 21 janvier 2015, la Commission des sanctions de la BNB a prononcé, sur la base de l'article 40 de la loi du 11 janvier 1993 précitée, une amende administrative de 50.000 euros à l'égard d'un établissement de crédit; - le Comité de direction de la BNB a proposé à deux établissements de crédit, à titre de règlement transactionnel au sens de l'article 36/10, § 3, de la loi du 22 février 1998 ...[+++]


Op 15 september 1998 stelde het Europees Parlement haar tweede lezing vast (A4-0295/1998).

Le 15 septembre 1998, le Parlement européen a adopté le rapport en deuxième lecture (A4–0295/1998).


Op 23 september 1998 stelde ik u onder nr. 1330 (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 85 van 3 november 1998, blz. 4483) de volgende vraag :

Le 23 septembre 1998, je vous ai posé, sous le nº 1330 (bulletin des Questions et Réponses , Sénat, nº 85 du 3 novembre 1998, p. 4483) la question suivante :


Op 14 september 1998 stelde ik u onder nr. 1306 (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 84 van 20 oktober 1998, blz. 4408) de volgende vraag :

Le 14 septembre 1998, je vous ai posé, sous le nº 1306 (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 84, du 20 octobre 1998, p. 4408) la question suivante :


Op 23 september 1998 stelde ik un onder nr. 1332 (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 85 van 3 november 1998, blz. 4485) de volgende vraag :

Le 23 septembre 1998, je vous ai posé, sous le nº 1332 (bulletin des Questions et Réponses , Sénat, nº 85 du 3 novembre 1998, p. 4485) la question suivante :


Bij Verordening (EG) nr. 1965/981 stelde de Gemeenschap in september 1998 definitieve antidumpingrechten in op polysulfidepolymeren uit de VS.

Au titre du règlement (CE) n° 1965/98, la Communauté a institué, en septembre 1998, un droit antidumping définitif sur les polymères polysulfurés originaires des États-Unis d'Amérique.




D'autres ont cherché : september 1998 stelde     25 september     september     terecht stelde     februari     stelde     gemeenschap in september     nr 1965 981 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 1998 stelde' ->

Date index: 2025-11-23
w