Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 1996 blijft » (Néerlandais → Français) :

De verenigingen die zowel op basis van de Verordeningen nr. 95/06 van 28 maart 1996 en 96/004 van 26 september 1996, het collegebesluit nr. 99/188 van 4 juni 1999, de Verordening nr. 07/01 van 25 januari 2008 en de huidige verordening minstens 10 jaar lang, ononderbroken en als geheel erkend worden als respectievelijk hoofdstedelijk verbond en regionale vereniging, die conform artikel 10, § 2 een beleidsplan indienen en waarvan het door de VGC gesubsidieerde personeelslid bij het van kracht gaan van deze verordening meer dan 20 jaar anciënniteit telt, behouden bij erkenning minstens het voor het werkjaar 2012 verkreg ...[+++]

Les associations qui, en vertu des Règlements n° 95/06 du 28 mars 1996 et 96/004 du 26 septembre 1996, de l'arrêté du Collège n° 99/188 du 4 juin 1999, du Règlement n° 07/01 du 25 janvier 2008 et du présent règlement, sont agréées depuis au moins 10 ans, sans interruption et en tant qu'ensemble, en tant que - respectivement - unions métropolitaines et associations régionales, qui introduisent conformément à l'article 10 § 2 un plan de gestion et dont le membre du personnel subsidié par la COCON a plus de 20 ans d'ancienneté au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement, conservent en cas d'agrément au moins l ...[+++]


De collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten bij de NV VBM, te Lommel, op 6 september 1996, blijft evenwel geldig" .

La convention collective de travail conclue le 6 septembre 1996 chez la SA VBM, à Lommel, reste néanmoins valable" .


3° nevelonderdrukkers voor niet-decoratieve harde verchroming (VI) en bevochtigingsmiddelen voor gebruik bij gecontroleerde galvanisatie waarbij de hoeveelheid vrijkomende PFOS tot een minimum beperkt blijft door volledige aanwending van de beste beschikbare technieken zoals die zijn uitgewerkt in Richtlijn 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging;

3° traitements anti-buée pour le chromage dur (VI) non décoratif et les agents tensioactifs utilisés dans des systèmes contrôlés de dépôt électrolytique où la quantité de SPFO rejetée dans l'environnement est minimisée par l'utilisation intégrale des meilleures techniques disponibles appropriées mises au point dans le cadre de la directive 96/61/CE du Conseil du 24 septembre 1996 relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution;


c) nevelonderdrukkers voor niet-decoratieve harde verchroming (VI) en bevochtigingsmiddelen voor gebruik bij gecontroleerde galvanisatie waarbij de hoeveelheid vrijkomende PFOS tot een minimum beperkt blijft door volledige aanwending van de beste beschikbare technieken zoals die zijn uitgewerkt in Richtlijn 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging;

c) traitements anti-buée pour le chromage dur (VI) non décoratif et les agents tensioactifs utilisés dans des systèmes contrôlés de dépôt électrolytique où la quantité de SPFO rejetée dans l'environnement est minimisée par l'utilisation intégrale des meilleures techniques disponibles appropriées mises au point dans le cadre de la directive 96/61/CE du Conseil du 24 septembre 1996 relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution;


(c) nevelonderdrukkers voor niet-decoratieve harde verchroming (VI) en bevochtigingsmiddelen voor gebruik bij gecontroleerde galvanisatie waarbij de hoeveelheid vrijkomende PFOS tot een minimum beperkt blijft door volledige aanwending van de beste beschikbare technieken zoals die zijn uitgewerkt in Richtlijn 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging*,

(c) traitements anti-buée pour le chromage dur (VI) non décoratif et les agents tensioactifs utilisés dans des systèmes contrôlés de dépôt électrolytique où la quantité de SPFO rejetée dans l'environnement est minimisée par l'utilisation intégrale des meilleures techniques disponibles appropriées mises au point dans le cadre de la directive 96/61/CE du Conseil du 24 septembre 1996 relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution*,


(c) nevelonderdrukkers voor niet-decoratieve harde verchroming (VI) en bevochtigingsmiddelen voor gebruik bij gecontroleerde galvanisatie waarbij de hoeveelheid vrijkomende PFOS tot een minimum beperkt blijft door volledige aanwending van de beste beschikbare technieken zoals die zijn uitgewerkt in Richtlijn 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging*,

(c) traitements anti-buée pour le chromage dur (VI) non décoratif et les agents tensioactifs utilisés dans des systèmes contrôlés de dépôt électrolytique où la quantité de SPFO rejetée dans l'environnement est minimisée par l'utilisation intégrale des meilleures techniques disponibles appropriées mises au point dans le cadre de la directive 96/61/CE du Conseil du 24 septembre 1996 relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution*,


Art. 21. Ingevolge de maatregelen voorzien in het koninklijk besluit van 28 maart 1995, tot wijziging van bepaalde artikelen van het koninklijk uitvoeringsbesluit van 23 juli 1985, wordt het plafond van de normale terugbetaalbare bezoldiging niet aangepast aan de index van de gewoonlijke lonen van de werknemers op 1 september 1995 en 1 september 1996, en blijft dus vastgesteld op BEF 65 000 bruto per maand.

Art. 21. Suite aux dispositions prévues par l'arrêté royal du 28 mars 1995, modifiant certains articles de l'arrêté royal d'exécution du 23 juillet 1985, le plafond de la rémunération normale remboursable ne sera pas adapté à l'indice des salaires conventionnels pour les travailleurs au 1 septembre 1995 et au 1 septembre 1996 et restera donc fixé à BEF 65 000 bruts par mois.


Met de overeenkomst wordt beoogd alle corrupte gedragingen waarbij ambtenaren van de Gemeenschap of van de lidstaten betrokken zijn, strafbaar te stellen; het protocol betreffende de corruptie van ambtenaren van 27 september 1996, dat een aanvulling vormde op de Overeenkomst van 26 juli 1995 aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen, blijft daarentegen beperkt tot de bestrijding van fraude die specifiek gericht is tegen de financiële belangen van de Europese Gemeenschap.

Il est rappelé que la Convention susvisée vise à ce que tout acte de corruption impliquant des fonctionnaires communautaires ou des fonctionnaires des Etats membres soit incriminé, alors que le protocole sur la corruption des fonctionnaires du 27 septembre 1996, qui complétait la Convention du 26 juillet 1995 relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes, se limite à la lutte contre la fraude spécifiquement dirigée contre les intérêts financiers de la Communauté.


Artikel 13 houdt in dat indien in een onderneming vóór 22 september 1996 een voor alle werknemers geldende overeenkomst van kracht wordt, die overeenkomst van kracht blijft en er geen aanvullende verplichtingen zijn.

Cet article 13 stipule que s'il existe déjà dans une entreprise, à une date antérieure au 22 septembre 1996, un accord applicable à l'ensemble des travailleurs, cet accord suffit et aucune autre obligation n'est d'application.


In het Belgisch Staatsblad van 17 april 1997 werd het koninklijk besluit van 21 november 1996 gepubliceerd waarbij de heer Jacques Barthelemy, directeur-generaal, boven de leeftijdsgrens van 65 jaar in dienst gehouden blijft tot 30 september 1997.

L'arrêté royal du 21 novembre 1996 réglant le maintien en service de M. Jacques Barthelemy, directeur général, au-delà de l'âge de la retraite de 65 ans, et ce jusqu'au 30 septembre 1997, a été publié au Moniteur belge du 17 avril 1997.




D'autres ont cherché : 26 september     maart     dienst blijft     september     september 1996 blijft     24 september     minimum beperkt blijft     blijft     27 september     europese gemeenschappen blijft     vóór 22 september     kracht blijft     tot 30 september     november     dienst gehouden blijft     september 1996 blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 1996 blijft' ->

Date index: 2022-03-19
w