Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 1995 zeer " (Nederlands → Frans) :

België heeft zeer actief en op hoog niveau deelgenomen aan zowel de officiële conferentie als het NGO-forum van de IVe Wereldvrouwenconferentie van september 1995.

La Belgique a participé activement et à un haut niveau tant à la conférence officielle qu'au Forum des ONG de la IV Conférence mondiale sur les femmes qui s'est tenue en septembre 1995.


België heeft zeer actief en op hoog niveau deelgenomen aan zowel de officiële conferentie als het NGO-forum van de IVe Wereldvrouwenconferentie van september 1995.

La Belgique a participé activement et à un haut niveau tant à la conférence officielle qu'au Forum des ONG de la IV Conférence mondiale sur les femmes qui s'est tenue en septembre 1995.


Er bestaat een zeer sterk verband tussen het onderhavige voorstel en het voorstel van de Commissie tot wijziging van verordening (EG) nr. 2236 van de Raad van 18 september 1995 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese netwerken (COM(2002) 134, verslag-Turchi (A5-0188/2002)).

Il existe une très forte corrélation entre la présente proposition et la proposition de la Commission visant à modifier le règlement (CE) n 2236/95 du Conseil déterminant les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens (COM(2002) 134‑Rapport de M. Turchi ‑ A5‑188/2002).


Overwegende dat de tropische stormen Iris, Luis en Marilyn, van augustus en september 1995 zeer grote schade hebben aangericht in de bananenplantages van de communautaire regio's Martinique en Guadeloupe en in de ACS-Staten Sint-Vincent, Santa Lucia en Dominica; dat de consequenties van deze uitzonderlijke omstandigheden voor de produktie van Guadeloupe en Dominica zich tot in juli 1996 zullen doen gevoelen en de invoer in de Gemeenschap en de voorziening van de communautaire markt in het tweede kwartaal van 1996 aanzienlijk zullen beïnvloeden; dat de marktprijzen in sommige regio's van de Gemeenschap daardoor aanzienlijk dreigen te st ...[+++]

considérant que les tempêtes tropicales Iris, Luis et Marilyn survenues en août et septembre 1995 ont causé de très importants dégâts dans les bananeraies des régions communautaires de la Martinique et de la Guadeloupe ainsi que dans les États ACP de Saint-Vincent, de Sainte-Lucie et de la Dominique; que les effets de ces circonstances exceptionnelles sur la production de la Guadeloupe et de la Dominique se feront sentir jusqu'en juillet 1996 et affectent sensiblement les importations et l'approvisionnement du marché communautaire au cours du deuxième trimestre de 1996; que cela risque de se traduire par une hausse ...[+++]


Hij deelde mij mede dat het telecommunicatiegeheim zeer streng beschermd wordt en dat bijgevolg het vrijgeven van die informatie zonder toestemming van de betrokkenen in strijd is met het artikel 109ter D van de wet van 21 maart 1991 (cf. artikelen 77, 78 en 83 van de wet van 19 december 1997, Belgisch Staatsblad van 30 december 1997 en ook de schriftelijke vraag nr. 1145 van de heer Standaerd van 15 september 1994, Vragen en Antwo ...[+++]

Il m'a fait savoir que le secret des télécommunications est rigoureusement protégé et que, par conséquent, la communication de ces informations sans le consentement des intéressés est contraire à l'article 109ter D de la loi du 21 mars 1991 (cf. articles 77, 78 et 83 de la loi du 19 décembre 1997, Moniteur belge du 30 décembre 1997 et question écrite nº 1145 de M. Standaerd du 15 septembre 1994, Questions et Réponses , Chambre, nº 131, 1994-1995, pp. 13627 et suivantes).


De vraag werd toen gesteld naar aanleiding van problemen op 12 september 1995. Er werd toen zeer onnauwkeurig gereageerd op een brandalarm (vraag nr. 88, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 12, blz. 1242 en vraag nr. 89, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 65, blz. 8692).

A l'époque, la question avait été posée à l'occasion de problèmes survenus le 12 septembre 1995 lorsqu'une alarme incendie avait entraîné des réactions ambiguës (question no 88, Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 12, p. 1242 et question no 89, Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 65, p. 8692).


Die aanwending was procentueel op volgende wijze over het jaar verspreid: januari: 4,2 % februari: 9,4 % maart: 0,4 % april: 0,2 % mei: 4,7 % juni: 0,5 % juli: 0,7 % augustus: 0,4 % september: 3,4 % oktober: 1,3 % november: 0,7 % december: 74,3 % Het Rekenhof vreest dat die concentratie in feite een teken is van een gebrekkige werking van de diensten van Landsverdediging en slechts voor een zeer klein deel kan worden toegeschreven aan de begrotingsdiscipline die tussen 24 februari en 27 juni 1995 ...[+++]

En pourcentage, ces affectations ont été ventilées comme suit: janvier: 4,2 % février: 9,4 % mars: 0,4 % avril: 0,2 % mai: 4,7 % juin: 0,5 % juillet: 0,7 % août: 0,4 % septembre: 3,4 % octobre: 1,3 % novembre: 0,7 % décembre: 74,3 % La Cour des comptes craint que cette concentration ne traduise en fait un mauvais fonctionnement des services de la Défense nationale et ne soit imputable que dans une modeste mesure à la discipline budgétaire imposée entre le 24 février et le 27 juin 1995 à l'occasion des élections parlementaires anticipé ...[+++]


Uit doorgaans zeer goed ingelichte bron vernam ik zopas dat er in 1995 (augustus/september) door de socialistische mutualiteiten nog vier klachten aanhangig gemaakt zijn bij het RIZIV, namelijk: 1. dat de inslapende «wachten» regelmatig het werk doen van de specialisten (zonder dat laatstgenoemden fysiek aanwezig zijn, rekenen zij wel de erelonen); 2. aanrekenen van te hoge codenummers voor de verstrekte hulp; 3. aanrekenen van niet-geleverde prestaties; 4. aanrekenen van kinesitherapienumm ...[+++]

Il me revient de source généralement très bien informée qu'en 1995 (août/septembre), l'INAMI a encore été saisi de quatre plaintes des mutualités socialistes à propos des faits suivants: 1. la nuit, les médecins de «garde» effectueraient souvent le travail des spécialistes (or, ceux-ci perçoivent des honoraires alors qu'ils n'ont pas été présents physiquement); 2. des numéros de code excessifs sont attribués aux soins donnés; 3. des prestations non accomplies sont facturées; 4. des numéros de kinésithérapie sont attribués, alors qu'ils sont réservés à une équipe de rééducation.




Anderen hebben gezocht naar : september     belgië heeft zeer     18 september     bestaat een zeer     augustus en september 1995 zeer     15 september     maart     toen zeer     juni     zeer     uit doorgaans zeer     september 1995 zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 1995 zeer' ->

Date index: 2022-09-01
w