Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Beslissing tot seponering
Besluit tot seponering
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "seponering alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège




ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D) in het vijfde lid worden de woorden « Indien de seponering alleen gestoeld is op de bovenvermelde punten 3º en 4º, of alleen op het bovenvermelde punt 4º, » vervangen door de woorden « Indien de buitenvervolgingstelling onder meer of uitsluitend gestoeld is op het bovenvermelde punt 3º of indien wordt besloten tot seponering, ».

D) à l'alinéa 5 les mots « Si le classement sans suite se fonde uniquement sur les points 3º et 4º précités ou uniquement sur le point 4º précité » sont remplacés par les mots « Si le non-lieu est fondé entre autres ou uniquement sur le point 3º précité ou si un classement sans suite est décidé ».


Indien de seponering alleen gestoeld is op de bovenvermelde punten c) en d), of alleen op het bovenvermelde punt d), en betrekking heeft op feiten gepleegd na 30 juni 2002, brengt de minister van Justitie het Internationaal Strafhof op de hoogte van deze feiten.

Si le classement sans suite se fonde uniquement sur les points c) et d) précités ou uniquement sur le point d) précité et lorsque ces faits ont été commis après le 30 juin 2002, le ministre de la Justice informe la Cour pénale internationale de ces faits.


Indien de seponering alleen gestoeld is op de bovenvermelde punten 3º en 4º, of alleen op het bovenvermelde punt 4º, en betrekking heeft op feiten gepleegd na 30 juni 2002 en die deel uitmaken van de materiële bevoegdheid van het Internationaal Strafhof, brengt de minister van Justitie het Internationaal Strafhof op de hoogte van deze feiten.

Si le classement sans suite se fonde uniquement sur les points 3º et 4º précités ou uniquement sur le point 4º précité et lorsque ces faits ont été commis après le 30 juin 2002 et qu'ils relèvent de la compétence matérielle de la Cour pénale internationale, le ministre de la Justice informe la Cour pénale internationale de ces faits.


Indien de seponering alleen gestoeld is op de bovenvermelde punten 3º en 4º, of alleen op het bovenvermelde punt 4º, en betrekking heeft op feiten gepleegd na 30 juni 2002 en die deel uitmaken van de materiële bevoegdheid van het Internationaal Strafhof, brengt de minister van Justitie het Internationaal Strafhof op de hoogte van deze feiten.

Si le classement sans suite se fonde uniquement sur les points 3º et 4º précités ou uniquement sur le point 4º précité et lorsque ces faits ont été commis après le 30 juin 2002 et qu'ils relèvent de la compétence matérielle de la Cour pénale internationale, le ministre de la Justice informe la Cour pénale internationale de ces faits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de seponering alleen gestoeld is op de bovenvermelde punten c) en d), of alleen op het bovenvermelde punt d), en betrekking heeft op feiten gepleegd na 30 juni 2002, brengt de minister van Justitie het Internationaal Strafhof op de hoogte van deze feiten.

Si le classement sans suite se fonde uniquement sur les points c) et d) précités ou uniquement sur le point d) précité et lorsque ces faits ont été commis après le 30 juin 2002, le ministre de la Justice informe la Cour pénale internationale de ces faits.


De seponering kan alleen uitgesproken worden door de disciplinaire commissie met eenparigheid van stemmen.

Le classement sans suite ne peut être prononcé qu'à l'unanimité des voix par la commission disciplinaire.


De federale procureur, die geenszins beschikt over een discretionaire bevoegdheid ter zake, kan overigens alleen tot een seponering besluiten om een van de vier op exhaustieve wijze in de wet opgesomde motieven : kennelijke ongegrondheid, verkeerde kwalificatie, onontvankelijkheid of concrete omstandigheden van de zaak die aantonen dat een ander rechtscollege meer geschikt is ».

Par ailleurs, le procureur fédéral, loin de disposer d'une compétence discrétionnaire en la matière, ne peut décider d'un classement sans suite que pour un des quatre motifs exhaustivement énumérés par la loi : non fondement manifeste, erreur de qualification, irrecevabilité ou circonstances concrètes de l'affaire révélant une autre juridiction davantage indiquée ».


Indien de seponering alleen gestoeld is op de bovenvermelde punten 3° en 4°, of alleen op het bovenvermelde punt 4°, en betrekking heeft op feiten gepleegd na 30 juni 2002, brengt de minister van Justitie het Internationaal Strafhof op de hoogte van deze feiten ».

Si le classement sans suite se fonde uniquement sur les points 3° et 4° précités ou uniquement sur le point 4° précité et lorsque ces faits ont été commis après le 30 juin 2002, le Ministre de la Justice informe la Cour pénale internationale de ces faits ».


De seponering kan alleen uitgesproken worden door de disciplinaire commissie met eenparigheid van stemmen.

Le classement sans suite ne peut être prononcé qu'à l'unanimité des voix par la commission disciplinaire.


Indien de seponering alleen gestoeld is op de bovenvermelde punten 3° en 4°, of alleen op het bovenvermelde punt 4°, en betrekking heeft op feiten gepleegd na 30 juni 2002, brengt de minister van Justitie het Internationaal Strafhof op de hoogte van deze feiten. ».

Si le classement sans suite se fonde uniquement sur les points 3° et 4° précités ou uniquement sur le point 4° précité et lorsque ces faits ont été commis après le 30 juin 2002, le ministre de la Justice informe la Cour pénale internationale de ces faits».




Anderen hebben gezocht naar : alleen belasten     beslissing tot seponering     besluit tot seponering     cardioselectief     seponering alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seponering alleen' ->

Date index: 2024-07-01
w