Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sepa-governance te versterken » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft ambitieuze voorstellen ingediend om de economische en monetaire unie van Europa te voltooien, onder meer door het Europees semester te stroomlijnen en verder werk te maken van de bankenunie en de kapitaalmarktenunie en door de transparantie en de democratische legitimiteit en tegelijkertijd de sociale dimensie van onze economische governance te versterken.

La Commission a avancé des propositions ambitieuses afin de compléter l’Union économique et monétaire, notamment en rationalisant le semestre européen, en faisant progresser l’union bancaire et l’union des marchés de capitaux, en renforçant la transparence et la légitimité démocratique ainsi que la dimension sociale de notre gouvernance économique.


Om de interne controle en governance te versterken zou de audit daarom enkele concrete aanbevelingen gedaan hebben.

Cet audit comporterait dès lors plusieurs recommandations concrètes pour renforcer le contrôle interne et la gouvernance.


33. vindt het belangrijk om de SEPA-governance te versterken en de vernieuwde SEPA-raad een sterkere rol toe te bedelen: dit nieuwe bestuursorgaan moet bestaan uit vertegenwoordigers van de belangrijkste belanghebbenden en moet zodanig worden ingericht dat het voorziet in democratische controle door de Commissie en andere EU-instanties; stelt voort dat een vernieuwde SEPA-raad de leiding moet hebben over de werkzaamheden, een tijdschema en werkplan moet opstellen, beslissingen moet nemen over de prioriteiten, en conflicten tussen belanghebbenden moet beslechten; benadrukt dat de democratische controle moet worden gewaarborgd via de Com ...[+++]

33. juge important de renforcer la gouvernance du SEPA et de conférer au nouveau conseil SEPA un rôle accru et estime que ce nouvel organe de gouvernance devrait comprendre des représentants des principales parties prenantes concernées et être mis en place de manière à offrir une possibilité de contrôle démocratique au travers de la Commission et d'autres autorités de l'Union; propose qu'un conseil SEPA renforcé dirige l'action à mener, établisse un calendrier et un plan de travail, décide des priorités et des questions essentielles, en arbitrant ainsi les désaccords entre parties prenantes; souligne qu'un contrôle démocratique devrait ...[+++]


33. vindt het belangrijk om de SEPA-governance te versterken en de vernieuwde SEPA-raad een sterkere rol toe te bedelen: dit nieuwe bestuursorgaan moet bestaan uit vertegenwoordigers van de belangrijkste belanghebbenden en moet zodanig worden ingericht dat het voorziet in democratische controle door de Commissie en andere EU-instanties; stelt voort dat een vernieuwde SEPA-raad de leiding moet hebben over de werkzaamheden, een tijdschema en werkplan moet opstellen, beslissingen moet nemen over de prioriteiten, en conflicten tussen belanghebbenden moet beslechten; benadrukt dat de democratische controle moet worden gewaarborgd via de Com ...[+++]

33. juge important de renforcer la gouvernance du SEPA et de conférer au nouveau conseil SEPA un rôle accru et estime que ce nouvel organe de gouvernance devrait comprendre des représentants des principales parties prenantes concernées et être mis en place de manière à offrir une possibilité de contrôle démocratique au travers de la Commission et d'autres autorités de l'Union; propose qu'un conseil SEPA renforcé dirige l'action à mener, établisse un calendrier et un plan de travail, décide des priorités et des questions essentielles, en arbitrant ainsi les désaccords entre parties prenantes; souligne qu'un contrôle démocratique devrait ...[+++]


33. vindt het belangrijk om de SEPA-governance te versterken en de vernieuwde SEPA-raad een sterkere rol toe te bedelen: dit nieuwe bestuursorgaan moet bestaan uit vertegenwoordigers van de belangrijkste belanghebbenden en moet zodanig worden ingericht dat het voorziet in democratische controle door de Commissie en andere EU-instanties; stelt voort dat een vernieuwde SEPA-raad de leiding moet hebben over de werkzaamheden, een tijdschema en werkplan moet opstellen, beslissingen moet nemen over de prioriteiten, en conflicten tussen belanghebbenden moet beslechten; benadrukt dat de democratische controle moet worden gewaarborgd via de Com ...[+++]

33. juge important de renforcer la gouvernance du SEPA et de conférer au nouveau conseil SEPA un rôle accru et estime que ce nouvel organe de gouvernance devrait comprendre des représentants des principales parties prenantes concernées et être mis en place de manière à offrir une possibilité de contrôle démocratique au travers de la Commission et d'autres autorités de l'Union; propose qu'un conseil SEPA renforcé dirige l'action à mener, établisse un calendrier et un plan de travail, décide des priorités et des questions essentielles, en arbitrant ainsi les désaccords entre parties prenantes; souligne qu'un contrôle démocratique devrait ...[+++]


Elke "Private Sector Development actor" van de Belgische ontwikkelingssamenwerking moet een opvolgings- en evaluatie systeem ontwikkelen en/of versterken ook voor wat de ESG (environmental, social and governance) aspecten en MVO criteria betreft.

Chaque Private Sector Development actor de la Coopération belge au développement doit élaborer et/ou renforcer un système de suivi et d'évaluation, aussi pour les aspects environnementaux, sociaux et de gouvernance (ESG) et pour les critères RSE.


Gedurende de afgelopen maanden hebben wij belangrijke beslissingen genomen om onze economische governance te versterken, om de groei te bevorderen en banen te creëren, en om te garanderen dat wij kunnen beschikken over veilige, continu geleverde, duurzame en betaalbare energie.

Au cours de ces derniers mois, nous avons pris des décisions importantes pour renforcer notre gouvernance économique, stimuler la croissance et créer des emplois, et disposer d'une énergie sûre, durable, financièrement abordable et dont l'approvisionnement est garanti.


De Europese Raad is verheugd dat de laatste hand wordt gelegd aan de uitvoering van het af­gelopen maart aangenomen brede maatregelenpakket om Europa terug te voeren naar duurzame, banenscheppende groei en de economische governance te versterken.

Le Conseil européen s'est félicité que la mise en œuvre du vaste ensemble de mesures qu'il a approuvé en mars dernier pour remettre l'Europe sur la voie d'une croissance durable et créatrice d'emplois et renforcer la gouvernance économique soit presque achevée.


De Europese Commissie heeft op 12 mei en 30 juni voorstellen gedaan om de economische governance te versterken en het structureel en begrotingstoezicht in de EU te verbeteren (IP/10/561, IP/10/850).

Les 12 mai et 30 juin 2010, la Commission européenne a présenté des propositions visant à renforcer la gouvernance économique et à améliorer la surveillance des réformes structurelles et des politiques budgétaires au sein de l’Union (IP/10/561, IP/10/850).


Het zal ook van belang zijn de economische governance te versterken, de transparantie te vergroten, justitiële hervormingen door te voeren en de strijd tegen de corruptie voort te zetten teneinde een beter klimaat te scheppen voor het ontplooien van bedrijfsactiviteiten en voor het realiseren van een duurzame groei.

Il importera également de renforcer la gouvernance économique et la transparence, d'engager des réformes judiciaires et de lutter contre la corruption, afin d'améliorer l'environnement des entreprises et de permettre une croissance durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sepa-governance te versterken' ->

Date index: 2022-09-06
w