Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sensu andere lidstaten daarentegen steunden " (Nederlands → Frans) :

Net als de andere lidstaten moet België de bedoelde bepalingen stricto sensu toepassen, wat verklaart waarom sommige wegtransporten wel en andere niet in aanmerking komen.

À l’instar des autres États membres, la Belgique est tenue d’appliquer stricto sensu les dispositions visées, ce qui explique pourquoi certains transports routiers entrent en considération et d’autres non.


Volgens de interpretatie die de andere lidstaten aan artikel 2.2 van het kaderbesluit geven, is elke vorm van controle daarentegen onmogelijk.

Les autres États membres interprètent au contraire l'article 2.2 de la décision-cadre comme ne laissant aucune possibilité de contrôle.


Het gaat uiteraard niet om diploma's afgegeven door een bevoegde Belgische autoriteit. Het gaat daarentegen wel om diploma's afgegeven door de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten.

Il ne s'agit pas de diplômes délivrés par une autorité compétente belge, mais bien de diplômes délivrés par une autorité compétente d'un autre État membre.


Volgens de interpretatie die de andere lidstaten aan artikel 2.2 van het kaderbesluit geven, is elke vorm van controle daarentegen onmogelijk.

Les autres États membres interprètent au contraire l'article 2.2 de la décision-cadre comme ne laissant aucune possibilité de contrôle.


Andere lidstaten daarentegen hebben in het kader van hun internationaliseringsstrategie de duidelijke politieke keuze gemaakt om van burgers van derde landen lage of helemaal geen collegelden te verlangen teneinde meer internationale studenten aan te trekken.

À l’inverse, d’autres États membres, dans le cadre de leur stratégie d’internationalisation et en vue d'attirer plus d'étudiants internationaux, ont fait des choix politiques clairs consistant à maintenir les droits d'inscription pour les ressortissants de pays tiers à un niveau faible ou nul.


In andere lidstaten daarentegen (bijvoorbeeld in Duitsland, Spanje, België, Luxemburg, Nederland, Finland en Griekenland) wordt in de wet een onderscheid gemaakt tussen dader en medeplichtigen met het oog op de strafoplegging.

Par contre, dans d'autres Etats membres (par exemple, en Allemagne, en Espagne, en Belgique, au Luxembourg, aux Pays Bas, en Finlande et en Grèce), une différentiation est faite dans la loi en ce qui concerne la peine applicable entre l'auteur et les complices.


Sommige lidstaten hebben de Commissie de volledige nationale wetgeving toegezonden, zonder verdere uitleg, en het aan de Commissie overgelaten om uit te zoeken of de nationale bepalingen aan de vereisten van het kaderbesluit voldoen. Andere lidstaten hebben daarentegen wel bijzonderheden verstrekt over de achtergronden en het tijdschema voor implementatie.

Certains États membres ont communiqué toute la législation nationale, sans l'accompagner d'explications, laissant à la Commission le soin de repérer celles des dispositions nationales censées transcrire les exigences de la décision-cadre; d'autres États membres ont donné plus de détails sur le contexte général et le calendrier d'entrée en vigueur.


Negen lidstaten (Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije) hebben de uit deze bepaling voortvloeiende verplichting omgezet. Op dit punt is daarentegen geen enkele informatie beschikbaar over drie andere lidstaten (Bulgarije, Malta en Roemenië).

Neuf États membres (République tchèque, Estonie, Chypre, Lettonie, Lituanie, Hongrie, Malte, Pologne, Slovénie et Slovaquie) ont transposé l’obligation découlant de cette disposition. Aucune information sur ce point n’est, en revanche, disponible pour trois États membres (Bulgarie, Malte et Roumanie).


Alle andere lidstaten zijn er daarentegen in geslaagd om hun wetgeving volledig aan te passen aan de bepalingen van artikel 6, lid 2, van het kaderbesluit.

En revanche, tous les autres Etats membres ont réussi à se conformer complètement à l'article 6, paragraphe 2, de la décision-cadre.


Het statuut van de NMBS Holding bepaalt in de algemene toelatingsvoorwaarden daarentegen dat men Belg moet zijn, onverminderd de bepalingen van artikel 39 van het verdrag, dat de werving van werknemers van andere lidstaten mogelijk maakt met voorbehoud voor de betrekkingen die de uitoefening van de openbare macht inhouden.

Par contre, le statut du personnel de la SNCB Holding prévoit parmi les conditions générales d'admission qu'il faut être belge et ce, sans préjudice de l'application des dispositions de l'article 39 du traité qui permet le recrutement ouvert aux travailleurs des autres États membres sous réserve des emplois touchant à l'exercice de la puissance publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sensu andere lidstaten daarentegen steunden' ->

Date index: 2023-07-19
w