Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan zijn verplichtingen tekortkomen
Bestand van de verplichtingen
Compulsief
Dwangmatig
Gehoorzaamheidsplicht
Gokken
Gokverslaving
Militaire verplichtingen onderwijzen
Neutraliteitsplicht
Neventerm
PWV's
Plichten van de ambtenaar
Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen
Republiek Senegal
Senegal
Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen
Uitstaande verplichtingen
Verplichting tot terughoudendheid
Verplichtingen van de ambtenaar
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen
Voorziening voor risico's en verplichtingen
Zedelijkheidsplicht

Traduction de «senegal de verplichtingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif


Senegal [ Republiek Senegal ]

Sénégal [ République du Sénégal ]


Republiek Senegal | Senegal

la République du Sénégal | le Sénégal


Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen | Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen | PWV's [Abbr.]

cadre d'obligations mutuelles | COM [Abbr.]


voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

respecter des obligations légales


bestand van de verplichtingen | uitstaande verplichtingen

encours des engagements


aan zijn verplichtingen tekortkomen

manquer à ses obligations


voorziening voor risico's en verplichtingen

provision pour risques et charges


plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]

devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]


militaire verplichtingen onderwijzen

former aux fonctions militaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Galand verduidelijkt dat dit voorstel van resolutie de Afrikaanse Unie uitnodigt het nodige te doen opdat Senegal de verplichtingen nakomt die het heeft krachtens het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, met name in de zaak Hissène Habré.

M. Galand explique que cette proposition de résolution invite l'Union africaine à faire en sorte que le Sénégal honore les obligations qui lui incombent en vertu de la Convention des Nations unies contre la torture et autres traitements ou punitions cruels, inhumains ou dégradants, notamment pour l'affaire Hissène Habré.


De heer Galand verduidelijkt dat dit voorstel van resolutie de Afrikaanse Unie uitnodigt het nodige te doen opdat Senegal de verplichtingen nakomt die het heeft krachtens het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, met name in de zaak Hissène Habré.

M. Galand explique que cette proposition de résolution invite l'Union africaine à faire en sorte que le Sénégal honore les obligations qui lui incombent en vertu de la Convention des Nations unies contre la torture et autres traitements ou punitions cruels, inhumains ou dégradants, notamment pour l'affaire Hissène Habré.


Door te verwijzen naar het Verdrag tegen foltering geeft de resolutie uiting aan de beslissing die vorige maand is genomen door het VN-comité tegen foltering, dat heeft vastgesteld dat Senegal zijn verplichtingen voortvloeiend uit het VN-verdrag tegen foltering niet is nagekomen door te weigeren Habré te vervolgen of uit te leveren.

En se référant à la Convention contre la torture, la resolution fait écho à la décision adoptée le mois dernier par le Comité des Nations unies contre la torture, qui a constaté que le Sénégal avait failli à ses obligations aux termes de la Convention contre la torture en refusant de poursuivre ou d'extrader Habré.


Het rechtskader voor de presidentsverkiezingen vormt een passende grondslag voor het organiseren van verkiezingen die beantwoorden aan de regionale en internationale verplichtingen en verbintenissen van Senegal.

Le cadre juridique régissant l’élection présidentielle propose une base adéquate pour l’organisation d’élections conformes aux obligations et engagements régionaux et internationaux auxquels le Sénégal adhère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de voortdurende bekommernis recht te doen aan de slachtoffers heeft België in 2009 voor het Internationaal Gerechtshof trouwens een procedure ingesteld tegen Senegal, opdat dat land zijn verplichtingen die volgen uit het internationaal rechtsbeginsel aut dedere, aut judicare zou naleven.

Par ailleurs, dans le souci permanent que justice soit rendue aux victimes, la Belgique a engagé en 2009 une procédure devant la Cour international de Justice à l’encontre du Sénégal, afin d’obtenir de celui-ci le respect de ses obligations découlant du principe de droit international « aut dedere, aut judicare ».


Gelet op het Verdrag van 6 april 1974 inzake een Gedragscode voor Lijnvaartconferences en overwegende de verplichtingen van het Koninkrijk België en van het Groot Hertogdom Luxemburg ten opzichte van de reglementering van de Europese Unie, wordt bepaald dat de deelname van de rederijen in het vervoer afkomstig van de buitenlandse handel tussen de Belgisch Luxemburgse Economische Unie en de Regering van Senegal, zoals voorzien in de artikelen 4, 5 en 6 van het bestaande Handelsscheepvaartakkoord, wordt geregeld voor wat betreft de traf ...[+++]

Considérant la Convention du 6 avril 1974 relative à un code de conduite des conférences maritimes et tenant compte des obligations du Royaume de Belgique et du Grand-Duché de Luxembourg dans le cadre de la réglementation de l'Union européenne, il y a lieu de convenir que la participation des entreprises maritimes au transport des échanges générés par le commerce extérieur de l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement du Sénégal prévue dans les articles 4, 5 et 6 de l'accord existant est régie en ce qui concerne le trafic conférentiel de ligne, par la Convention du 6 avril 1974 relative à un code de conduite des conféren ...[+++]


Tot de vervaldatum van de tussen de Regering van het Koninkrijk Spanje en de Regering van de Republiek Senegal gesloten Visserijovereenkomst, die vanaf 1 januari 1986 door de Gemeenschap wordt beheerd, is dit Protocol niet van invloed op de uit die Overeenkomst voortvloeiende rechten en verplichtingen.

Jusqu'à la date de l'échéance de l'accord de pêche conclu entre le gouvernement du royaume d'Espagne et le gouvernement de la république du Sénégal, dont la gestion est assurée, à partir du 1er janvier 1986, par la Communauté, les droits et obligations découlant de cet accord ne sont pas affectés par le présent protocole.


Deze definitieve afrekening wordt toegezonden aan de autoriteiten van Senegal en ter kennis gebracht van de reders, die hun financiële verplichtingen binnen dertig dagen moeten nakomen.

Ce décompte définitif est communiqué aux autorités sénégalaises et notifié aux armateurs qui disposent d'un délai de trente jours pour se libérer de leurs obligations financières.


w