Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senatoren wel degelijk daadwerkelijk optreden " (Nederlands → Frans) :

Alle vormen van ongevraagd dienstbetoon, waarbij senatoren wel degelijk daadwerkelijk optreden om de goede afloop van een dossier te waarborgen, maar zonder dat de betrokken burger daarom gevraagd heeft, zijn niet toegestaan.

Toute forme de service social non sollicité, par laquelle des sénateurs interviennent réellement pour garantir le bon déroulement d'un dossier sans que le citoyen concerné ne l'ait demandé, est interdite.


Alle vormen van ongevraagd dienstbetoon, waarbij senatoren wel degelijk daadwerkelijk optreden om de goede afloop van een dossier te waarborgen, maar zonder dat de betrokken burger daarom gevraagd heeft, zijn niet toegestaan.

Toute forme de service social non sollicité, par laquelle des sénateurs interviennent réellement pour garantir le bon déroulement d'un dossier sans que le citoyen concerné ne l'ait demandé, est interdite.


Zonder dat optreden van de wetgever kan de btw-plicht derhalve niet gelden voor niet-artsen, zodat het voormelde verschil in behandeling wel degelijk bestaat en niet aan de hand van een richtlijnconforme interpretatie, zoals de Ministerraad beweert, kan worden opgeheven.

Sans cette intervention du législateur, l'assujettissement à la TVA ne peut par conséquent s'appliquer aux non-médecins, de sorte que la différence de traitement précitée existe effectivement et qu'une interprétation conforme à la directive, comme le soutient le Conseil des ministres, ne permet pas d'y remédier.


Daar komt bij dat 94% van alle projectleiders wel degelijk van mening was dat hun projecten de toegang tot cultuur hadden verbeterd: ze hadden alleen enige moeite met vast te stellen wie van de beoogde begunstigden daadwerkelijk van die verbeterde toegang hadden geprofiteerd.

De plus, 94 % des chefs de projet considéraient que leurs projets avaient amélioré l'accès à la culture.


Het niet-meedelen van de identiteit van de beheerder zou iedere controle onmogelijk maken, aangezien het FAGG niet zou kunnen verifiëren of deze persoon daadwerkelijk over de vereiste kwalificaties beschikt en of er wel degelijk een beheerder werd aangesteld.

La non-communication de l'identité du gestionnaire rendrait impossible tout contrôle, puisque l'AFMPS ne pourrait pas vérifier si ces personnes disposent effectivement des qualités requises, ni si un gestionnaire a effectivement été désigné.


De heer Vandenberghe repliceert dat de staat wel degelijk zal optreden als ultieme verzekeraar van het banksysteem.

M. Vandenberghe réplique que l'État interviendra bel et bien en tant qu'assureur ultime du système bancaire.


Overwegende dat, wat de rechtvaardiging van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan betreft, de gemeente Chaumont-Gistoux in haar advies van 29 maart 2010 benadrukt dat « indien bepaalde soorten mortel daadwerkelijk kwaliteitszand vereisen, er voor het merendeel van de zandaanwendingen vervangingsmaterialen bestaan die tegenwoordig ondergebruikt worden »; dat« indien de Waalse Regering in 2007gewezen heeft op de noodzaak voor het Vlaamse Gewest om over zand van goede kwaliteit te beschikken, het past te doen opmerken dat Vlaan ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la justification de la révision partielle du plan de secteur, l'avis du 29 mars 2010 de la commune de Chaumont-Gistoux relève que « si effectivement certains mortiers nécessitent un sable de qualité, il existerait pour la majorité des utilisations du sable des matériaux de substitution qui sont aujourd'hui sous-utilisés »; que « si le Gouvernement wallon a évoqué en 2007 la nécessité pour la Région flamande de disposer de sable de bonne qualité, il convient de relever que la Flandre dispose bien de nombreuses sablières et gisements, indépendamment de raisons d'aménagement du territoire, urbanistiques, e ...[+++]


De parketten in verschillende arrondissementen nemen wel degelijk actie tegen dit soort van malafide praktijken, maar voor een echt slagvaardig beleid is een Europees optreden nodig.

Les parquets dans les différents arrondissements prennent bel et bien des actions contre ce type de pratiques malhonnêtes, mais pour une vraie politique efficace, une intervention à l’échelle européenne est nécessaire.


Dit beperkt sterk de betaling van kinderbijslag tot de gezinnen die wel degelijk voldoen aan de voorwaarden, waaronder daadwerkelijk in het RNP ingeschreven zijn of daadwerkelijk op het Belgisch grondgebied verblijven.

Ceci limite fortement les paiements des allocations familiales aux familles qui répondent bien aux conditions d’octroi dont celle d’être effectivement inscrites au RNPP ou de résider réellement sur le territoire belge.


De overheid kan dus wel degelijk regulerend optreden.

Les pouvoirs publics peuvent donc jouer un rôle régulateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senatoren wel degelijk daadwerkelijk optreden' ->

Date index: 2024-12-10
w