Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevaardigde
Eerste Kamerlid
Gecoöpteerde senator
Lid van de Eerste Kamer
Namen
Parlementslid
Rechtstreeks verkozen senator
Senator
Senatrix
Volksvertegenwoordiger
Wordt gehecht

Vertaling van "senator voor namen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:






verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie

déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne


Overeenkomst inzake de wet welke van toepassing is op namen en voornamen

Convention sur la loi applicable aux noms et prénoms


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


afgevaardigde [ parlementslid | senator | volksvertegenwoordiger ]

parlementaire [ député | sénateur ]




rechtstreeks verkozen senator

sénateur élu directement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 14 februari 1963 werd hij lid van deze Hoge Vergadering als provinciaal senator voor Namen in opvolging van zijn oom Jean Materne.

Le 14 février 1963, il entra à la Haute Assemblée en tant que sénateur provincial de Namur, succédant à son oncle Jean Materne.


Mevrouw Annemie Van de Casteele, senator — Ik dank mevrouw Van Varenbergh die ons heel concrete aanbevelingen heeft gegeven namens de Raad van de gelijke kansen.

Mme Annemie Van de Casteele, sénatrice — Je remercie Mme Van Varenbergh qui a fait des recommandations très concrètes au nom du Conseil pour l'égalité des chances.


- De Senaat heeft met groot leedwezen kennis gekregen van het overlijden van de heer Jean-Baptiste Poulain, gewezen senator voor het arrondissement Namen-Dinant-Philippeville, gewezen provinciaal senator voor Luxemburg en gewezen provinciaal senator voor Namen.

- Le Sénat a appris avec un vif regret le décès de M. Jean-Baptiste Poulain, ancien sénateur de l'arrondissement de Namur-Dinant-Philippeville, ancien sénateur provincial du Luxembourg et ancien sénateur provincial de Namur.


Op 14 februari 1963 werd hij lid van deze Hoge Vergadering als provinciaal senator voor Namen in opvolging van zijn oom Jean Materne.

Le 14 février 1963, il entra à la Haute Assemblée en tant que sénateur provincial de Namur, succédant à son oncle Jean Materne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De Senaat heeft met groot leedwezen kennis gekregen van het overlijden van de heer Charles Cornet d'Elzius, gewezen gecoöpteerd senator, van de heer Robert Belot, eresenator en gewezen senator voor het arrondissement Namen-Dinant-Philippeville, en van de heer Marcel Vandenbussche, gewezen provinciaal senator voor West-Vlaanderen.

- Le Sénat a appris avec un vif regret le décès de M. Charles Cornet d'Elzius, ancien sénateur coopté, de M. Robert Belot, sénateur honoraire et ancien sénateur de l'arrondissement de Namur-Dinant-Philippeville, et de M. Marcel Vandenbussche, ancien sénateur provincial de Flandre Occidentale.


1. Het transport van plutonium waarnaar het geachte lid verwijst heeft het voorwerp uitgemaakt van een vraag om uitleg van senator Willems, die op 24 februari 2005 namens mijzelf in de plenaire vergadering van de Senaat beantwoord werd, op basis van inlichtingen verstrekt door het Federaal Agentschap voor nucleaire controle (FANC).

1. Le transfert de plutonium auquel l'honorable membre fait référence a fait l'objet d'une demande d'explication du sénateur Willems. Cette réponse a été formulée en mon nom le 24 février 2005 en séance plénière du Sénat sur la base des informations fournies par l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator voor namen' ->

Date index: 2024-11-17
w