Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senaatscommissie voor financiën komt overeen » (Néerlandais → Français) :

De termijn van vijf jaar ingevoerd door de Senaatscommissie voor Financiën komt overeen met de verjaringstermijn die geldt voor particulieren bij dit soort schulden. De Kamer van volksvertegenwoordigers daarentegen verleent aan de vrijstelling een terugwerkende kracht van meer dan twintig jaar !

Le délai de cinq ans introduit par la commission des Finances du Sénat correspond à la prescription pour les particuliers en cas de créance de ce type, alors que la Chambre des représentants a établi une rétroactivité de l'exonération de plus de vingt ans !


De termijn van vijf jaar ingevoerd door de Senaatscommissie voor Financiën komt overeen met de verjaringstermijn die geldt voor particulieren bij dit soort schulden. De Kamer van volksvertegenwoordigers daarentegen verleent aan de vrijstelling een terugwerkende kracht van meer dan twintig jaar !

Le délai de cinq ans introduit par la commission des Finances du Sénat correspond à la prescription pour les particuliers en cas de créance de ce type, alors que la Chambre des représentants a établi une rétroactivité de l'exonération de plus de vingt ans !


4º het voorgestelde amendement zou toelaten een beroep aan te tekenen voor het hof van beroep tegen de onderzoeksmaatregelen, daar waar de zaak nog niet het voorwerp uitgemaakt zou hebben van een beslissing ten gronde door de Raad voor de Mededinging; dit komt er op neer twee gelijktijdige procedures toe te laten (hof van beroep en Raad voor de Mededinging) over dezelfde zaak druist in tegen de aanbevelingen van het hof van beroep zoals geformuleerd in zijn uiteenzettin ...[+++]

4º l'amendement proposé permettrait d'introduire un recours devant la cour d'appel contre les mesures d'instruction, alors que l'affaire n'aurait pas encore fait l'objet d'une décision au fond par le Conseil de la concurrence; ceci revient à permettre deux procédures simultanées (cour d'appel et Conseil de la concurrence) à propos d'une même affaire; ceci va à l'encontre des recommandations formulées par la cour d'appel dans son exposé devant la commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat.


4º het voorgestelde amendement zou toelaten een beroep aan te tekenen voor het hof van beroep tegen de onderzoeksmaatregelen, daar waar de zaak nog niet het voorwerp uitgemaakt zou hebben van een beslissing ten gronde door de Raad voor de Mededinging; dit komt er op neer twee gelijktijdige procedures toe te laten (hof van beroep en Raad voor de Mededinging) over dezelfde zaak druist in tegen de aanbevelingen van het hof van beroep zoals geformuleerd in zijn uiteenzettin ...[+++]

4º l'amendement proposé permettrait d'introduire un recours devant la cour d'appel contre les mesures d'instruction, alors que l'affaire n'aurait pas encore fait l'objet d'une décision au fond par le Conseil de la concurrence; ceci revient à permettre deux procédures simultanées (cour d'appel et Conseil de la concurrence) à propos d'une même affaire; ceci va à l'encontre des recommandations formulées par la cour d'appel dans son exposé devant la commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat.


Het bestaat erin om, na 1996, het primair saldo te stabiliseren op een peil van 6,5 tot 7 pct. van het B.B.P. Volgens de berekeningen van de Hoge Raad voor de Financiën komt dat in 1997 automatisch overeen met 2,8 pct. en de volgende jaren op een verdere vermindering van het begrotingstekort en van de afbouw van de overheidsschuld.

Cela consiste à stabiliser, après 1996, le solde primaire à un niveau de 6,5 à 7 p.c. du P.N.B. Selon les calculs du Conseil supérieur des finances, cela correspond automatiquement, pour 1997, à 2,8 p.c. et, pour les années suivantes, à une poursuite de la réduction du déficit budgétaire et de la résorption de la dette publique.


« Het bedrag van de ombudsbijdrage komt overeen met het bedrag van de financiële middelen die nodig zijn voor de werking van de ombudsdienst dat ingeschreven is op de begroting van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie voor het lopende jaar, na advies van de Inspectie van Financiën en van het Raadgevend Comité voor de postdiensten.

« Le montant de la redevance de médiation correspond au montant des moyens financiers nécessaires au fonctionnement du service de médiation inscrit au budget de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications pour l'année en cours, après avis de l'Inspection des Finances et du Comité consultatif pour les services postaux.


Het bedrag van de ombudsbijdrage komt overeen met het bedrag van de financiële middelen die nodig zijn voor de werking van de ombudsdienst dat ingeschreven is op de begroting van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie voor het lopende jaar, na advies van de Inspectie van Financiën en van het raadgevend comité voor de postdiensten.

Le montant de la redevance de médiation correspond au montant des moyens financiers nécessaires au fonctionnement du service de médiation inscrit au budget de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications pour l'année en cours, après avis de l'Inspection des Finances et du comité consultatif pour les services postaux.


Sociale governance: Het streven naar verbetering van de governance door nieuwe maatregelen op allerlei gebieden, zoals financiën, economie, milieu, sociale aangelegenheden, zonder enig onderling verband, komt niet overeen met onze opvatting van governance.

Gouvernance sociale : La recherche d'amélioration de la gouvernance par une addition de mesures dans des domaines divers : financier, économique, écologique, social, sans lien entre eux, n'est pas notre conception de la gouvernance.


Het bedrag van de ombudsbijdrage komt overeen met het bedrag van de financiële middelen die nodig zijn voor de werking van de ombudsdienst dat ingeschreven is op de begroting van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie voor het lopende jaar, na advies van de Inspectie van Financiën en van het Raadgevend Comité voor de telecommunicatie, vermenigvuldigd met een coëfficiën ...[+++]

Le montant de la redevance de médiation correspond au montant des moyens financiers nécessaires au fonctionnement du service de médiation inscrit au budget de l'année en cours de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, après avis de l'Inspection des finances et du Comité consultatif pour les télécommunications, multiplié par un coefficient égal à la part de l'entreprise dans le chiffre d'affaires réalisé l'année précédente par l'ensemble des entreprises concernées pour les activités rentrant dans le champ de c ...[+++]


De omvorming van tewerkstellingen van niveau 3 naar tewerkstellingen van niveau 2 komt onder meer overeen met de verhoogde specialisatie van de opdracht van het ministerie van Financiën.

La transformation d'emplois de niveau 3 en emplois de niveau 2 correspond en outre à la spécialisation accrue de la mission du ministère des Finances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaatscommissie voor financiën komt overeen' ->

Date index: 2022-07-19
w