Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senaat ­ zitting 1964-1965 » (Néerlandais → Français) :

(1) Memorie van toelichting van het ontwerp van wet tot instelling van het wettelijk depot bij de Koninklijke Bibliotheek van België, Senaat ­ zitting 1964-1965, 11 maart 1965, blz. 2.

(1) Exposé des motifs du projet de loi instituant le dépôt légal à la Bibliothèque royale de Belgique, Sénat ­ session de 1964-1965, 11 mars 1965, p. 2.


(1) Memorie van toelichting van het ontwerp van wet tot instelling van het wettelijk depot bij de Koninklijke Bibliotheek van België, Senaat ­ zitting 1964-1965, 11 maart 1965, blz. 2.

(1) Exposé des motifs du projet de loi instituant le dépôt légal à la Bibliothèque royale de Belgique, Sénat ­ session de 1964-1965, 11 mars 1965, p. 2.


Daarom wordt er in een gebeurlijke sanctie voorzien; de betekening is nietig indien bewezen wordt dat de verzoekende partij die woonplaats kende » (Parl. St., Senaat, 1964-1965, nr. 170, pp. 32-33).

A cette fin, une sanction éventuelle est prévue : la signification est nulle s'il est prouvé que la partie demanderesse avait connaissance de ce domicile » (Doc. parl., Sénat, 1964-1965, n° 170, pp. 32-33).


­ Zo vinden we in de parlementaire stukken van de zitting 1964-1965 de volgende passage : « Het regeringsontwerp stelt de herziening voor van artikel 98 (thans artikel 150) van de Grondwet, dat bepaalt dat de jury wordt ingesteld voor alle misdaden alsook voor politieke misdrijven en persmisdrijven.

­ Ainsi les documents parlementaires de 1964-1965 mentionnent que : « Le projet du Gouvernement propose de réviser l'article 98 (actuel article 150) de la Constitution, qui prévoit que le jury est établi en toutes matières criminelles et pour les délits politiques et de la presse.


Het bekrachtigen van de handelingsbekwaamheid van de gehuwde vrouw zonder daarbij de huwelijksvermogensstelsels te wijzigen of aan te passen, zou er op neerkomen een theoretisch werk te leveren dat praktisch denkbeeldig blijft » (Parl. St., Senaat, 1964-1965, nr. 138, p. 1; Parl. St., Senaat, 1976-1977, nr. 683/2, p. 1).

Consacrer la capacité civile de la femme mariée, sans modifier ou aménager les régimes matrimoniaux, serait faire oeuvre théorique et pratiquement illusoire » (Doc. parl., Sénat, 1964-1965, n° 138, p. 1; Doc. parl., Sénat, 1976-1977, n° 683/2, p. 1).


Het statuut der ambtenaren bevat particulariteiten waarmee rekening dient te worden gehouden en die in zekere gevallen, het aanvaarden van eigen regelen rechtvaardigen' (Parl. St., Kamer, 1964-1965, nr. 1023/1, pp. 3 en 4; in dezelfde zin: Parl. St., Senaat, 1966-1967, nr. 242, pp. 2-3)".

Le statut des fonctionnaires comporte des particularités dont il convient de tenir compte et qui justifient, dans certains cas, l'adoption de règles propres" (Doc. parl., Chambre, 1964-1965, n° 1023/1, pp. 3 et 4; dans le même sens: Doc. parl., Sénat, 1966-1967, n° 242, pp. 2-3)".


Het statuut der ambtenaren bevat particulariteiten waarmee rekening dient te worden gehouden en die in zekere gevallen, het aanvaarden van eigen regelen rechtvaardigen » (Parl. St., Kamer, 1964-1965, nr. 1023/1, pp. 3 en 4; in dezelfde zin : Parl. St., Senaat, 1966-1967, nr. 242, pp. 2-3).

Le statut des fonctionnaires comporte des particularités dont il convient de tenir compte et qui justifient, dans certains cas, l'adoption de règles propres » (Doc. parl., Chambre, 1964-1965, n° 1023/1, pp. 3 et 4; dans le même sens : Doc. parl., Sénat, 1966-1967, n° 242, pp. 2-3).


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, verenigde kamers, op 28 oktober 2005 door de voorzitter van de Senaat verzocht haar, binnen een termijn van dertig dagen verlengd tot vijfenveertig dagen (1) , van advies te dienen over een voorstel van wet « tot wijziging van de artikelen 1 en 2 van de wet van 8 april 1965 tot instelling van het wettelijk depot bij de Koninklijke Bibliotheek van België, teneinde de toepassingssfeer uit te breiden tot microfilms en numerieke dragers » (Parl. St., Senaat, zitting 2003-2004, nr. 3-806/1), heeft op ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, chambres réunies, saisi par la Présidente du Sénat, le 28 octobre 2005, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours prorogé à quarante-cinq jours (1) , sur une proposition de loi « modifiant les articles 1 et 2 de la loi du 8 avril 1965 instituant le dépôt légal à la Bibliothèque royale de Belgique en vue d'étendre le champ d'application aux microfilms et aux supports numériques » (do c. Sénat, session 2003-2004, nº 3-806/1), a donné le 29 novembre 2005 l'avis suivant:


De wetgever vond het immers onlogisch dat bepaalde commissies van openbare onderstand (de huidige openbare centra voor maatschappelijk welzijn) op wier grondgebied toevallig bepaalde instellingen gevestigd zijn waar inwoners van het ganse land een onderkomen vinden, daardoor bij toepassing van de algemene bevoegdheidsregel als steunverlenend centrum moeten optreden en aldus financiële lasten dienen te dragen voor de steun verleend aan daarin verblijvende personen die vaak vreemd zijn aan hun gemeente (Parlementaire Bescheiden, Senaat, 1964-1965, nr. 193, blz. 3 en Kamer, 1970-1971, nr. 1015/2, blz. 8).

Le législateur a en effet estimé qu'il était illogique que les commissions d'assistance publique (ancienne appellation des centres publics d'aide sociale) des communes où se trouvent des établissements qui accueillent des personnes venant de tout le pays, se voient obligées, en raison de cette présence, et conformément à la règle générale en matière de compétence, d'intervenir comme commissions secourantes et soient amenées à supporter les frais de l'assistance qui est accordée à ces personnes alors que celles-ci habitent souvent dans d'autres communes (documents parlementaires, Sénat, 1964-1965 ...[+++]


Commentaar : het begrip " loon" moet in de ruime zin worden geïnterpreteerd, conform de geest van de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers (cf. Verslag van de heer L.E. Troclet aan de Commissie Tewerkstelling, Arbeid en Sociale Voorzorg, Parl. Stuk, Senaat, nr. 115, zitting 1964-1965, 9-2-1965, blz. 9 en 18) en de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

Commentaire : la notion de rémunération doit être interprétée dans le sens large, conformément à l'esprit des travaux préparatoires de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs (cf. Rapport de M. L.-E. TROCLET à la Commission de l'Emploi, du Travail et de la Prévoyance sociale, Doc. Parl., Sénat, n° 115, session 1964-1965, 9.2.1965, pages 9 et 18) et à la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat ­ zitting 1964-1965' ->

Date index: 2021-08-14
w