Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boordwerktuigkundige
ESOL-taallessen geven
Eerste Kamer
Hogerhuis
Lessen Engels als tweede taal geven
Motoren van de tweede graad beheren
Nagisting op fles
Second officer
Senaat
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede copiloot
Tweede gisting
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Tweede vergisting

Vertaling van "senaat zijn tweede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

logique d'ordre 2 | logique du deuxième ordre


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat






boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien




nagisting op fles | tweede gisting | tweede vergisting

deuxième fermentation | seconde fermentation alcoolique


Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]

deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]


motoren van de tweede graad beheren

gérer les moteurs de second niveau


ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

donner des cours d'anglais langue étrangère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar ook reeds het aanbieden van een zodanige werkwijze moet onder het verbod vallen; dit evenwel slechts onder twee voorwaarden : ten eerste dat de derde het toepassingsverbod kent dan wel dit gezien de omstandigheden duidelijk is en ten tweede dat het aanbieden voor toepassing van de werkwijze op de grondgebieden van de Verdragsluitende Staten geschiedt, dus de werkwijze niet buiten de gezamenlijke grondgebieden van de Staten van de Europese Gemeenschappen moet worden aangewend, Deze bepaling heeft haar parallel in de in artikel 30 ...[+++]

Cependant, l'offre d'un tel procédé peut elle-même déjà entrer dans le cadre de l'interdiction; cela n'est cependant possible qu'à deux conditions, à savoir, que le tiers connaisse l'interdiction d'exploitation, ou que les circonstances rendent cette interdiction évidente et que l'offre d'utilisation du procédé ait lieu sur le territoire des Etats contractants, ce qui signifie que le procédé ne peut être exploité hors du territoire des Etats des Communautés européennes. Cette disposition trouve son pendant à l'article 30 relatif à l'exploitation directe de l'invention et elle est destinée à éviter que les ressortissants des Etats contractants ne soient défa ...[+++]


Artikel 56, tweede lid, van het Strafwetboek maakt deel uit van een geheel van bepalingen die ertoe strekken de herhaling te bestraffen, met andere woorden het geval waarin ' de dader van een eerste misdrijf, die wegens dat feit is gestraft, er een tweede pleegt ' (eigen vertaling) (Parl. St., Senaat, 1851-1852, nr. 70, p. 28).

L'article 56, alinéa 2, du Code pénal fait partie d'un ensemble de dispositions visant à sanctionner la récidive, c'est-à-dire le cas dans lequel ' l'auteur d'une première infraction, puni à raison de ce fait, en commet une seconde ' (Doc. parl., Sénat, 1851-1852, n° 70, p. 28).


In die interpretatie stemmen de in het geding zijnde bepalingen overeen met de wil van de wetgever, die tijdens de parlementaire voorbereiding heeft aangegeven dat de mogelijkheid, voor de rechter bij wie het beroep tegen de weigeringsbeslissing is ingesteld, om de termijn van zes maanden te verlengen, kon ' voorkomen dat partijen voor een tweede maal een aangifte dienen te doen ' (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-512/4, p. 12).

Les dispositions en cause, dans cette interprétation, correspondent à l'intention du législateur, qui a indiqué lors des travaux préparatoires que la faculté pour le juge saisi du recours contre la décision de refus de prolonger le délai de six mois permettait ' d'éviter, par ce biais, que les parties doivent, une deuxième fois, faire une déclaration ' (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 512/4, p. 12).


Op dit ogenblik beschikt de Kamer over een ruimere wetgevende bevoegdheid dan de Senaat. Het lijkt haar dan ook niet wijs dat de Senaat als tweede kamer de Kamer op de vingers zou kunnen tikken.

Elle précise que la Chambre dispose actuellement d'un pouvoir législatif plus large que le Sénat et qu'il ne serait donc pas normal qu'elle puisse se faire rappeler à l'ordre par le Sénat, qui est la seconde Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit ogenblik beschikt de Kamer over een ruimere wetgevende bevoegdheid dan de Senaat. Het lijkt haar dan ook niet wijs dat de Senaat als tweede kamer de Kamer op de vingers zou kunnen tikken.

Elle précise que la Chambre dispose actuellement d'un pouvoir législatif plus large que le Sénat et qu'il ne serait donc pas normal qu'elle puisse se faire rappeler à l'ordre par le Sénat, qui est la seconde Chambre.


Ik denk daarbij concreet aan de reflectie over gevoelige ethische dossiers en justitiële hervormingen. Maar ook aan de talloze amendementen, zowel ten gronde als ten behoeve van de kwaliteit van de wetgeving, die de Senaat in tweede lezing aannam.

Concrètement, je songe en l'occurrence à la réflexion que le Sénat a menée sur des dossiers éthiques sensibles et sur des réformes judiciaires, mais aussi aux nombreux amendements, visant à améliorer tant le fond que la qualité de la législation, qu'il a adoptés en seconde lecture.


Het eerste kadert in de hervorming van de Senaat, het tweede in de wijziging van de regels inzake de organisatie van de verkiezingen.

Le premier s'inscrit dans le cadre de la réforme du Sénat et le second, dans celui de la modification des règles d'organisation des élections.


In die interpretatie stemmen de in het geding zijnde bepalingen overeen met de wil van de wetgever, die tijdens de parlementaire voorbereiding heeft aangegeven dat de mogelijkheid, voor de rechter bij wie het beroep tegen de weigeringsbeslissing is ingesteld, om de termijn van zes maanden te verlengen, kon « voorkomen dat partijen voor een tweede maal een aangifte dienen te doen » (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-512/4, p. 12).

Les dispositions en cause, dans cette interprétation, correspondent à l'intention du législateur, qui a indiqué lors des travaux préparatoires que la faculté pour le juge saisi du recours contre la décision de refus de prolonger le délai de six mois permettait « d'éviter, par ce biais, que les parties doivent, une deuxième fois, faire une déclaration » (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-512/4, p. 12).


Door het aannemen van het voormelde artikel 4, tweede lid, heeft de bijzondere wetgever willen beletten dat bepalingen in de rechtsorde behouden blijven wanneer het Hof op prejudiciële vraag heeft verklaard dat zij strijdig zijn met de regels die het Hof moet doen naleven (zie Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-897/1, p. 6).

Par l'adoption de l'article 4, alinéa 2, précité, le législateur spécial a voulu éviter le maintien dans l'ordre juridique de dispositions que la Cour, sur question préjudicielle, a déclarées contraires aux règles que la Cour est habilitée à faire respecter (voy. Doc. parl., Sénat, 2000-2001, n° 2-897/1, p. 6).


Ik denk daarbij concreet aan de reflectie over gevoelige ethische dossiers en justitiële hervormingen. Maar ook aan de talloze amendementen, zowel ten gronde als ten behoeve van de kwaliteit van de wetgeving, die de Senaat in tweede lezing aannam.

Concrètement, je songe en l'occurrence à la réflexion que le Sénat a menée sur des dossiers éthiques sensibles et sur des réformes judiciaires, mais aussi aux nombreux amendements, visant à améliorer tant le fond que la qualité de la législation, qu'il a adoptés en seconde lecture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat zijn tweede' ->

Date index: 2024-03-28
w