Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Traduction de «senaat werd ingediend en » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été dépoe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de memorie van toelichting bij het ontwerp van de RSZ-wet dat naderhand in de Senaat werd ingediend, is gesteld : « Krachtens § 1, 1° kan de Koning de regeling voor sociale zekerheid ook uitbreiden tot personen die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als die van een arbeidsovereenkomst.

Selon l'exposé des motifs du projet de loi ONSS introduit ultérieurement au Sénat : « Le § 1, 1°, permet également au Roi de procéder à l'extension du régime de la sécurité sociale en faveur de personnes qui exécutent un travail selon des modalités similaires à celles d'un contrat de louage de travail.


De werkzaamheden met betrekking tot het voorstel van resolutie om in het Burgerlijk Wetboek te erkennen dat een dier een levend wezen is met gevoel, zoals dit op 1 april 2015 in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat nr. 6-196/1 – 2014/2015), worden eveneens aandachtig opgevolgd.

Les travaux relatifs à la proposition de résolution visant à reconnaître à l'animal le caractère d'être vivant et sensible au sein du Code civil, qui a été déposée le 1 avril 2015 au Sénat (doc. Sénat n° 6-196/1 – 2014/2015), font également l’objet d’un suivi attentif.


Er dient op gewezen dat het voorliggend wetsontwerp op 27 januari 2003 bij de Senaat werd ingediend en dank zij uiterste inspanningen vanwege de diensten van de Senaat en de good will van de voorzitter, de rapporteur en de leden van de commissie voor de buitenlandse betrekkingen van de Senaat reeds op 28 januari 2003 werd aangenomen.

Il convient d'attirer l'attention sur le fait que le projet de loi à l'examen a été déposé au Sénat le 27 janvier 2003 et qu'il a été adopté dès le 28 janvier 2003 grâce aux efforts considérables des services du Sénat et de la bonne volonté du président, du rapporteur et des membres de la commission des Relations extérieures du Sénat.


Dit wetsvoorstel neemt — in belangrijke mate — de tekst over van een voorstel dat reeds op 20 juli 2005 in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat, nr. 3-1319/1 - 2004/2005) en werd heringediend op 12 februari 2008 (stuk Senaat, nr. 4-555/1 - 2007/2008).

La présente proposition de loi reprend — en grande partie — le texte d'une proposition qui a déjà été déposée au Sénat le 20 juillet 2005 (do c. Sénat, nº 3-1319/1 - 2004/2005) et redéposé le 12 février 2008 (do c. Sénat, nº 4-555/1 - 2007/2008).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een herneming en verfijning van het wetsvoorstel dat in de 49e zittingsperiode in de Kamer werd ingediend door de heren Lucien Suykens en Hunfred Schoeters (1), alsook van een bijna identiek voorstel met overgangsmaatregelen dat tevens in dezelfde zittingsperiode in de Senaat werd ingediend door de heer Luc Coene (2).

Elle reprend, en l'affinant, la proposition de loi déposée à la Chambre au cours de la 49 législature par MM. Lucien Suykens et Hunfred Schoeters (1), ainsi qu'une proposition quasi identique contenant des mesures transitoires déposée au Sénat, également au cours de la même législature (2), par M. Luc Coene.


Het is een herneming en verfijning van het wetsvoorstel dat in de 49e zittingsperiode in de Kamer werd ingediend door de heren Lucien Suykens en Hunfred Schoeters (1), alsook van een bijna identiek voorstel met overgangsmaatregelen dat tevens in dezelfde zittingsperiode in de Senaat werd ingediend door de heer Luc Coene (2).

Elle reprend, en l'affinant, la proposition de loi déposée à la Chambre au cours de la 49 législature par MM. Lucien Suykens et Hunfred Schoeters (1), ainsi qu'une proposition quasi identique contenant des mesures transitoires déposée au Sénat, également au cours de la même législature (2), par M. Luc Coene.


Tezelfdertijd werd aan de commissie het eveneens verplicht bicamerale wetsontwerp voorgelegd tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid met betrekking tot bepalingen inzake het gerechtspersoneel van het niveau A, de griffiers en de secretarissen en inzake de rechterlijke organisatie (stuk Senaat, nr. 3-2009), dat op dezelfde datum in de Senaat werd ingediend.

La commission était simultanément saisie du projet de loi, également bicaméral, modifiant le Code judiciaire, notamment les dispositions relatives au personnel judiciaire de niveau A, aux greffiers et aux secrétaires ainsi que les dispositions relatives à l'organisation judiciaire (do c. Sénat, nº 3-2009), et déposé au Sénat à la même date.


Vraag nr. 6-770 d.d. 18 november 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Tijdens de vorige legislatuur werd een belangrijke vooruitgang geboekt inzake de vergoeding van asbestslachtoffers, dankzij een wetsvoorstel dat ik samen met meerdere collega's van de Senaat heb ingediend (cf. Stuk Senaat nr. 5-2279/1-2013/2014), dat de Wet houdende wijziging van de programma-wet (I) van 27 december 2006 met het oog op de uitbreiding van de tegemoetkomingen uit het Asbestfonds (Belgisch Staatsblad van 27 maart 2014, 2e ed., p. 26739) geworden is.

Question n° 6-770 du 18 novembre 2015 : (Question posée en français) Lors de la précédente législature, grâce à une proposition de loi que j'ai déposée avec plusieurs collègues du Sénat (cf. doc. Sénat n° 5-2279/1 - 2013/2014), et devenue la loi du 26 février 2014 portant modification de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 en vue d'étendre les interventions du Fonds amiante (Moniteur belge du 27 mars 2014, Éd. 2, p. 26739), des avancées significatives ont été obtenues par rapport à l'indemnisation des victimes de l'amiante.


Stakingen van 19 en 20 oktober 2015: Zevenendertig preventieve eenzijdige verzoekschriften werden ingediend: - 16 preventieve verzoekschriften betreffende het verbod om de sporen te bezetten en om in te dringen in de seinhuizen werden ingediend bij de Nederlandstalige rechtbanken (Brugge voor Brugge en Zeebrugge, Gent voor Gent en Gent Zeehaven, Dendermonde voor Antwerp ...[+++]

Grèves des 19 et 20 octobre 2015: Trente sept requêtes unilatérales préventives ont été introduites: - 16 requêtes préventives portant sur l'interdiction d'occuper les voies et de pénétrer dans les cabines de signalisation ont été introduites auprès des tribunaux néerlandophones (Bruges pour Bruges et Zeebruges, Gand pour Gand et Gand-Zeehaven, Termonde pour Anvers Linkeroever/Waaslanden, Termonde et Denderleeuw, Malines pour Malines et Muizen, Courtrai, Hasselt, Anvers, Louvain; 14 ordonnances positives pour deux ordonnances négatives rendues à Malines, contre lesquelles un recours a été introduit devant la cour d'appel d'Anvers. L'arr ...[+++]


In de Senaat werd na verschillende weken van hoorzittingen met vertegenwoordigers van het middenveld, maar ook van besturen, overheidsdiensten en de federale politie een informatieverslag opgesteld over de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het kader van de VN-Wereldvrouwenconferentie van Peking (stuk Senaat nr 6-97/2 en 6-97/3).

Considérant le rapport d'information sur l'égalité homme-femme, dans le cadre de la Convention de Pékin des Nations unies, mis en place par le Sénat après plusieurs semaines d'auditions de représentants de la société civile mais également des administrations, des pouvoirs publics et de la police fédérale (cf. doc. Sénat nos 6-97/2 et 6-97/3).




D'autres ont cherché : senaat werd ingediend en     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat werd ingediend en' ->

Date index: 2020-12-15
w