Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste Kamer
Hogerhuis
Senaat
Tsjechische Republiek
Tsjechië

Traduction de «senaat van tsjechië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gemengd Comité EG-Republiek Tsjechië en Republiek Slowakije

comité mixte CE-République tchèque et République slovaque


Tsjechië | Tsjechische Republiek

la République tchèque


Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling

Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant


Tsjechië [ Tsjechische Republiek ]

République tchèque






Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]

deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parlementaire delegaties uit Burundi, Rwanda, Vietnam, Oekraïne en Tsjechië zijn in de loop van deze legislatuur ook voor informatiestages ontvangen in de Kamer en de Senaat, onder meer in het raam van de samenwerking binnen Awepa en binnen het Tacis-programma.

Au cours de la législature, la Chambre et le Sénat ont également reçu des délégations parlementaires du Burundi, du Rwanda, du Vietnam, de l'Ukraine et de la République tchèque, qui ont accompli des stages d'information, notamment dans le cadre de la coopération au sein de l'Awepa et dans le cadre du programme Tacis.


De commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden besprak tijdens de voorbije legislatuur bijna 200 dergelijke ontwerpen, waarvan sommige belangrijke internationale verdragen betroffen, zoals het Verdrag van Amsterdam, de verdragen tot toetreding van Hongarije, Tsjechië en Polen tot de NAVO, de verdragen inzake de antipersoonsmijnen, aangelegenheid waarin de Senaat trouwens een voortrekkersrol heeft gespeeld, enz. De commissie hield ook talrijke hoorzittingen met betrekking tot actuele buitenlandse vraagstukken.

La commission des Affaires étrangères a examiné au cours de la législature presque 200 projets de ce type, dont certains avaient trait à des traités particulièrement importants, tels que le Traité d'Amsterdam, les protocoles relatifs à l'adhésion de la Hongrie, la Tchéquie et la Pologne à l'OTAN, les mines anti-personnel, etc. La commission a également procédé à un grand nombre d'auditions sur des problèmes d'actualité internationale.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en met de Bijlagen 1 en 2, gedaan te Brussel op 24 juni en 29 november 1999 (zie stuk Senaat ...[+++]

La commission des Affaires extérieures et de la Défense a examiné le projet de loi portant assentiment au Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République Tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et aux Annexes 1 et 2, faits à Bruxelles le 24 juin et le 29 novembre 1999 (cf. doc. Sénat, nº 2-911/1, 2000-2001) lors de sa réunion du 13 novembre 2001.


Haar collega van de Tsjechische Senaat, voegt eraan toe dat Tsjechië het Pact niet kan goedkeuren, zolang de Tsjechische President het Verdrag niet wil tekenen.

Son collègue du Sénat tchèque, ajoute que la République tchèque ne peut approuver le Pacte tant que le président tchèque refuse de signer le Traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de gemotiveerde adviezen die in het kader van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid zijn ingediend door de Kamer van afgevaardigden van Tsjechië, de Tsjechische Senaat, de Eerste en de Tweede Kamer van het Nederlandse parlement, de Nationalrat en de Bundesrat van Oostenrijk, waarin het ontwerpwetgevingsbesluit in strijd met het subsidiariteitsbeginsel werd geacht,

– vu les avis motivés présentés, dans le cadre du protocole (n° 2) sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, par la Chambre des députés tchèque, le Sénat tchèque, le Sénat néerlandais et la Chambre néerlandaise des représentants, le Conseil national autrichien et le Conseil fédéral autrichien, selon lesquels le projet d'acte législatif ne respecte pas le principe de subsidiarité,


Zoals u ziet, zijn dit vijf bijzonder belangrijke verslagen over een onderwerp van grote betekenis. Laten we ook niet vergeten dat, zoals u weet, de senaat van Tsjechië heeft ingestemd met de ratificatie van het Verdrag van Lissabon met de daarvoor vereiste meerderheid.

Comme vous le voyez, il s’agit de cinq rapports extrêmement importants traitant d’une question tout à fait d’actualité, puisque nous devons garder à l’esprit que, comme vous le savez, le Sénat de la République tchèque vient d’approuver la ratification du traité à la majorité requise.


− Voorzitter, vandaag heeft de senaat van Tsjechië het Verdrag van Lissabon aanvaard.

− (NL) Monsieur le Président, le Sénat tchèque a ratifié aujourd’hui le traité de Lisbonne.


Ik denk bovendien dat het een eerbetoon zal zijn aan een zo belangrijke dag als deze waarop het Verdrag van Lissabon geratificeerd is door de senaat van Tsjechië. Er hoeft nu nog maar één stap gezet te worden voordat het verdrag werkelijkheid wordt, waarmee het verdrag, dat erfgenaam is van de Europese Grondwet –de beste tekst die de Europese Unie tot nu toe heeft voortgebracht – van kracht wordt.

Je pense que cela rendrait également hommage à un jour comme aujourd’hui, qui est si important: le Sénat de la République tchèque a ratifié le traité de Lisbonne, et il ne reste donc plus qu’une étape à franchir pour que ce traité devienne réalité et pour que ce traité, l’héritier de la Constitution, le meilleur texte produit par l’Union européenne jusqu’à présent, entre en vigueur.


In de Republiek Tsjechië (in Noord-Bohemen) vinden al weken pogrom-achtige rellen plaats tussen rechtsextremisten en Roma die zich daar recentelijk hebben gevestigd, terwijl de Tsjechische senaat heeft bevestigd dat Tsjechië niet aan de Europese strategie voor Roma hoeft deel te nemen.

Des émeutes s'apparentant à des pogroms entre des extrémistes de droite et des Roms qui se sont récemment installés en Bohême du Nord éclatent depuis plusieurs semaines en République tchèque, et ce alors que le sénat tchèque a affirmé que la République tchèque ne devrait pas participer à la stratégie européenne d'intégration des Roms.


De ministers van buitenlandse zaken van Hongarije, Polen en de republiek Tsjechië zijn hun aanvraag tot toetreding voor de betrokken commissies van de Kamer en de Senaat komen verdedigen.

Les ministres des affaires étrangères de la Hongrie, de la Pologne et de la République tchèque sont venus défendre leur demande d'adhésion devant les commissions spécialisées de la Chambre et du Sénat.




D'autres ont cherché : eerste kamer     gedr st senaat     hogerhuis     senaat     tsjechische republiek     tsjechië     senaat van tsjechië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat van tsjechië' ->

Date index: 2022-06-08
w