Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Dienst Bouw en Huisvesting van de Berlijnse Senaat
Eerste Kamer
Hogerhuis
Intermenstruele bloeding
Presentie
Regelmatig nationaal depot
Regelmatig volgen van de lessen
Regelmatige
Regelmatige nationale aanvrage
Schoolbezoek
Senaat
Spijbelen
Tussenbloeding

Vertaling van "senaat regelmatig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regelmatige | intermenstruele bloeding | regelmatige | tussenbloeding

Saignement régulier entre les règles


regelmatig nationaal depot | regelmatige nationale aanvrage

dépôt national régulier




termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat




Administratie economie en technologie van de Berlijnse Senaat

autorités administratives de Berlin en matière d'économie et de technologie


Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]

deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]


Dienst Bouw en Huisvesting van de Berlijnse Senaat

Administration chargée de la construction et du logement


overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus

Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de aard van het onderwerp en gezien de opdracht van de Senaat als reflectiekamer, is het absoluut noodzakelijk dat de Senaat regelmatig dit onderwerp evalueert.

Vu la nature du sujet et la mission qui incombe au Sénat en tant que Chambre de réflexion, il est absolument indispensable que celui-ci fasse régulièrement le point en la matière.


Zal hij, conform de aanbevelingen van de commissaris, de Senaat regelmatig cijfers en gegevens meedelen ?

Va-t-il, conformément aux recommandations du commissaire, communiquer régulièrement des chiffres et des données au Sénat ?


Anderzijds herinnert het lid eraan dat de commissie georganiseerde misdaad in deze Senaat regelmatig heeft vergaderd in aanwezigheid van de burgemeester van Antwerpen en van de heer de Donnéa, toenmalig burgemeester van Brussel.

Le membre rappelle, d'autre part, que la commission du crime organisé s'est régulièrement réunie au Sénat, en présence du bourgmestre d'Anvers et de M. de Donnéa, à l'époque bourgmestre de Bruxelles.


In beide gevallen is het effect een even grote vermindering van het aanbod voor de werknemers die een regelmatige betrekking zoeken (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 415-1, p. 36). Het stelsel van de registratie van de aannemers strekte ertoe door middel van grondige onderzoeken de correcte toepassing door hen van de fiscale en sociale wetgeving te waarborgen (ibid., p. 38).

Le système de l'enregistrement des entrepreneurs tendait à garantir, au moyen de vérifications approfondies, que ceux-ci appliquent correctement la législation fiscale et sociale (ibid., p. 38).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het juist is, zoals de verzoekende partijen aangeven, dat in de parlementaire voorbereiding regelmatig wordt verwezen naar de gerechtsdeurwaarders (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1788/012, pp. 9 en 10; Senaat, 2008-2009, nr. 4-1199/2, p. 9), wordt daarin evenwel aangegeven dat de « juridische beroepen in het algemeen » worden beoogd, « hoewel vooral gerechtsdeurwaarders bedoeld worden » (Parl. St., Senaat, ibid. ).

S'il est vrai, comme l'indiquent les parties requérantes, que les travaux préparatoires se réfèrent régulièrement aux huissiers de justice (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1788/12, pp. 9 et 10; Sénat, 2008-2009, n° 4-1199/2, p. 9), ils indiquent cependant que sont visées les « professions juridiques en général, même si ce sont les huissiers qui sont principalement visés » (Doc. parl., Sénat, ibid.


Artikel 38 van de wet van 7 november 1988 past in het kader van een reeks bepalingen die beogen « de rendabiliteit van de verpachte landbouwgoederen meer aantrekkelijk te maken » (Parl. St., Senaat, 1986-1987, nr. 586/2, p. 94) en die « een soepeler systeem van aanpassing van de pachtprijzen » nastreven « zodat regelmatiger pachtprijsevoluties mogelijk zijn » (Parl. St., Senaat, 1986-1987, nr. 586/2, p. 95).

L'article 38 de la loi du 7 novembre 1988 s'inscrit dans le cadre d'une série de dispositions qui visent à « rendre plus attrayant l'affermage des biens ruraux » (Doc. parl., Sénat, 1986-1987, n° 586/2, p. 94) et qui cherchent à créer « un système plus souple d'adaptation des fermages permettant des évolutions plus régulières de ceux-ci » (Doc. parl., Sénat, 1986-1987, n° 586/2, p. 95).


De parlementaire voorbereiding van die bepaling toont aan dat de wetgever, die zich bewust was van « de ernst van de schade die in sommige streken van het land veroorzaakt werd door de konijnen » (Parl. St., Senaat, 1900, nr. 37, p. 2) wegens hun ongebreidelde vermenigvuldiging, een antwoord wilde bieden op die « plaag voor de landbouwers » (Parl. St., Kamer, 1898, nr. 175, p. 14), met name door « de rechtsvordering tot herstel van de veroorzaakte schade te vergemakkelijken » (ibid., p. 17), zodat « alles wat de regelmatige uitoefening van het ...[+++]

Les travaux préparatoires de cette disposition montrent que le législateur, conscient de la « gravité [.] atteinte, dans certaines régions du pays, [par] les dégâts causés par les lapins » (Doc. parl., Sénat, 1900, n° 37, p. 2) en raison de leur prolifération très importante, entendait apporter une réponse à ce « fléau pour le cultivateur » (Doc. parl., Chambre, 1898, n° 175, p. 14), notamment en « facilitant le recours judiciaire pour la demande en réparation des dommages causés » (ibid., p. 17), de manière à écarter « tout ce qui pouvait entraver l'exercice régulier du droit de réclamation » (Doc. parl., Sénat, 1900, n° 37, p. 6).


101. verzoekt het Huis van Afgevaardigden ten behoeve van de continuïteit van de transatlantische wetgeversdialoog de oprichting van een permanente delegatie te overwegen; ook moet een regelmatige dialoog tussen het Europees Parlement en de Senaat van de Verenigde Staten worden ingesteld;

101. demande à la Chambre des représentants d'envisager la création d'une délégation permanente en vue d'assurer la continuité du dialogue transatlantique des législateurs; préconise par ailleurs l'instauration d'un dialogue régulier entre le Parlement européen et le Sénat des États-Unis;


» en vraagt aan de regering de Senaat te dien einde in het bezit te stellen van de meest recente versie van de ontwerpverdragen in de Senaat regelmatig verslag uit te brengen over de stand van zaken met betrekking tot de onderhandelingen».

» demande du gouvernement de lui communiquer la dernière version disponible du projet de traité; de lui faire rapport régulièrement sur l'état d'avancement des négociations».


– Tijdens de vorige legislatuur heb ik in het vragenuurtje hier in de Senaat regelmatig de problematiek van de patiënten lijdend aan Epidermolysis Bullosa aangekaart.

– Durant la législature précédente, j’ai régulièrement évoqué au Sénat, lors des questions orales, la problématique des patients souffrant d’Epidermolysis Bullosa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat regelmatig' ->

Date index: 2021-02-27
w