Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IBMA
IDA
IORV
IOZ
ISAR
Internationale Overeenkomst inzake rundvlees
Internationale Overeenkomst inzake zuivelprodukten
Internationale wetgeving inzake mensenrechten
Verdrag inzake de internationale burgerlijke luchtvaart
Weens Koopverdrag

Traduction de «senaat inzake internationale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directie van het beleid inzake internationale politiesamenwerking

Direction de la politique en matière de coopération policière internationale


VN-Verdrag inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken | Weens Koopverdrag

Convention sur la vente internationale de marchandises | CVIM [Abbr.]


Intergouvernementele Werkgroep van deskundigen inzake internationale standaarden voor jaarrekeningen en jaarverslaggeving | ISAR [Abbr.]

Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication | ISAR [Abbr.]


Europese Overeenkomst inzake internationale hoofdverkeerswegen

accord européen sur les grandes routes de trafic international | AGR [Abbr.]


Internationale Overeenkomst inzake zuivelprodukten [ IDA | IOZ ]

Accord international sur le secteur laitier [ IDA ]


Internationale Overeenkomst inzake rundvlees [ IBMA | IORV ]

Accord international sur la viande bovine [ IBMA ]


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international [ DWTO/FMI ]


Verdrag inzake de internationale burgerlijke luchtvaart

Convention relative à l'aviation civile internationale


centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie

bureau central de documentation nationale et internationale de police criminelle


internationale wetgeving inzake mensenrechten

droit international sur les droits de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de hervorming van het tweekamerstelsel werd ook een bijzondere rol toegekend aan de Senaat inzake internationale betrekkingen, door te bepalen dat de wetsontwerpen houdende instemming met internationale overeenkomsten eerst in de Senaat zouden worden besproken.

Lors de la réforme du système bicaméral, le Sénat s'est également vu attribuer un rôle particulier en matière de relations internationales, puisqu'il est dorénavant le premier à examiner les projets de loi portant assentiment aux traités.


De juridische discussie over het waarom en het hoe van het voorliggend raamakkoord is het gevolg van het prioritair controle- en ratificatierecht van de Senaat inzake internationale en bilaterale verdragen, overeenkomsten en protocollen.

La discussion juridique sur le pourquoi et le comment de l'accord-cadre à l'examen s'inscrit dans le prolongement du droit de contrôle et de ratification prioritaire du Sénat en matière de traités, d'accords et de protocoles internationaux et bilatéraux.


De voormelde interpretatie wordt tot slot ook bevestigd door het feit dat de wetgever bij de wet van 10 februari 1999 de basisbegrippen inzake omkoping wenste te verduidelijken, rekening houdend met de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn, die op 26 mei 1997 is goedgekeurd door de Raad van de Europese Unie, en met de Overeenkomst inzake de bestrijding van de omkoping van buitenlandse ambtenaren in internationale zakelijke transacti ...[+++]

Enfin, l'interprétation précitée trouve également une confirmation dans le fait que le législateur souhaitait, par la loi du 10 février 1999, préciser les notions de base en matière de corruption, compte tenu de la Convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne, approuvée par le Conseil de l'Union européenne le 26 mai 1997, et de la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales, faite à Paris le 17 décembre 1997, dans le cadre de l'Organis ...[+++]


3. De heer Daras dient amendement nr. 205 in om in deze titel een nieuw artikel in te voegen waardoor de parlementaire controle inzake internationale politiek wordt aangescherpt (stuk Senaat, nr. 4-1777/2).

3. M. Daras dépose l'amendement nº 205 qui vise à insérer dans ce titre un article nouveau qui renforce le contrôle parlementaire en matière de politique internationale (do c. Sénat, nº 4-1777/2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts wenst de heer Laeremans meer informatie over de rol van de Senaat inzake het substitutierecht van de federale overheid om de naleving van internationale of supranationale verplichtingen te verzekeren (cf. blz. 5 van de toelichting bij het voorstel nr. 5-1720/1).

M. Laeremans aimerait en savoir plus sur le rôle que le Sénat aura à jouer en matière de droit de substitution de l'autorité fédérale en vue d'assurer le respect des obligations internationales ou supranationales (cf. p. 5 des développements de la proposition nº 5-1720/1).


8. Wetsontwerp houdende instemming met het Protocol nr. 4 van Montreal tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol, ondertekend te Montreal op 25 september 1975 - Over te zenden door de Senaat.

8. Projet de loi portant assentiment au Protocole de Montréal n° 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international, signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole, fait à La Haye le 28 septembre 1955, signé à Montréal le 25 septembre 1975 A transmettre par le Sénat.


Wetsontwerp met betrekking tot de retroactieve toepassing van de vrijstellingen die zijn bepaald in de zetelakkoorden met de internationale intergouvernementele organisaties inzake inkomstenbelastingen en met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (ontwerp overgezonden door de Kamer op 22 april 1999 Senaat, stuk nr. 1-1388/1);

Projet de loi relative à l'application rétroactive des exemptions prévues par les accords de siège avec les organisations internationales intergouvernementales en matière d'impôts sur les revenus et de taxes assimilées aux impôts sur les revenus (projet transmis par la Chambre le 22 avril 1999 Sénat, doc. n° 1-1388/1);


2. herinnert de Amerikaanse senaat en de gehele internationale gemeenschap eraan dat deze niet‑ratificatie ernstige consequenties zou kunnen hebben voor het broze wereldwijde systeem van verdragen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens en derhalve voor de veiligheid in de wereld; wijst erop dat dit een enorm risico met zich meebrengt voor de toekomst van het non‑proliferatieverdrag, het verdrag inzake chemische wapens en de overeenkomst inzake biologische wapens;

2. rappelle au Sénat américain et à l’ensemble de la Communauté internationale que semblable non ratification pourrait entraîner de graves conséquences pour le système international fragile des traités contre la prolifération des armements de destruction massive et, partant, pour la sécurité mondiale; fait observer que cela présente des risques considérables pour l’avenir du traité sur la non-prolifération, le traité sur les armes chimiques et la convention sur les armes biologiques;


Aangezien de Senaat ook de eerste kamer is inzake internationale betrekkingen, ga ik iets dieper in op de internationale aangelegenheden.

Le Sénat se consacrant particulièrement aux relations internationales, je voudrais approfondir cette question.


Ik heb de eer het geachte lid volgende elementen van antwoord op zijn vraag over te maken: Dienst «Evaluatie en Beleidsondersteuning» 1. a) Krachtens de wet van 7 februari 1994, moet het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking getoetst worden aan de eerbiediging van de mensenrechten. b) Deze wet bepaalt dat de regering jaarlijks aan de Kamer van volksvertegenwoordigers en aan de Senaat een schriftelijk verslag inzake de eerbiediging van de mensenrechten moet overmaken, en dit voor elk land waarmee België een algemene overeenkomst inza ...[+++]

J'ai l'honneur de transmettre à l'honorable membre les éléments de réponse suivants. Service «Évaluation et Appui à la Politique» 1. a) En vertu de la loi du 7 février 1994, la politique de coopération au développement est évaluée en fonction du respect des droits de l'homme. b) Cette loi stipule que le gouvernement transmet annuellement un rapport écrit à la Chambre des représentants et au Sénat au sujet du respect des droits de l'homme reconnus par la communauté internationale, et ce pour chaque pays avec lequel la Belgique a conclu un accord général de coopération au développement. c) La liste des pays partenaires de la coopération in ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat inzake internationale' ->

Date index: 2025-08-05
w