Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Douanenomenclatuur
Eerste Kamer
Gewest Brussel-hoofdstad
Hogerhuis
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Nomenclatuur van Brussel
Senaat
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur

Traduction de «senaat het brussels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat






kleine gestalte, Brussel-type

petite taille type Bruxelles


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale


Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954

protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954


Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]

deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inlichtingen en bestellingen : Senaat : Véronique Laureys Dienst Historiografie 1009 Brussel tel. : (02) 501.73.38 : inlichtingen Gelieve het verschuldigde bedrag te storten op postrekening nr. 000-0009119-01 van de Quaestuur van de Senaat - 1009 Brussel (met vermelding van titel en aantal exemplaren).

Informations et commandes : Sénat : Véronique Laureys Service Historiographie 1009 Bruxelles tél. : (02) 501.73.38 : renseignements Veuillez verser le montant correspondant au compte n° 000-0009119-01 de la Questure du Sénat - 1009 Bruxelles (avec mention du titre et nombre des exemplaires).


Het lidmaatschap van het stuurorgaan is onverenigbaar met een mandaat in het Europees Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Vlaams Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, de provincieraad, de gemeenteraad en de Raad voor Maatschappelijk Welzijn, met het ambt van minister, staatssecretaris, gouverneur, burgemeester en met het lidmaatschap van een bestendige deputatie of een schepencollege.

La qualité de membre de l'organe de pilotage est incompatible avec un mandat au Parlement européen, à la Chambre des Représentants, au Sénat, au Parlement flamand, au Parlement de de Bruxelles-Capitale, au conseil provincial, au conseil communal et au Conseil de l'Aide sociale, avec les fonctions de Ministre, de secrétaire d'Etat, de gouverneur, de bourgmestre et avec la qualité de membre d'une députation permanente ou d'un collège d'échevins.


- kunt u per post aanvragen bij de Senaat, Examensecretariaat, Natieplein 1, 1009 Brussel.

- peut être demandé par courrier auprès de la Sénat de Belgique, Secrétariat des examens, Place de la Nation 1, 1009 Bruxelles


Het ingevulde inschrijvingsformulier stuurt u vervolgens per post terug naar het Examensecretariaat (Senaat - Natieplein 1 - 1009 Brussel).

Le formulaire complété est à renvoyer par la poste au Secrétariat des examens (Sénat - Place de la Nation 1 - 1009 Bruxelles).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- een mandaat in het Europees Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Vlaams Parlement en het Brussels Hoofdstedelijk Parlement;

- un mandat au Parlement européen, à la Chambre des Représentants, au Sénat, au Parlement flamand et au Parlement de Bruxelles-Capitale ;


De lijsten met voorgedragen kandidaten moeten, op straffe van verval, binnen een termijn van drie maanden na deze oproep aan de voorzitster van de Senaat worden gericht bij een ter post aangetekende brief, op het volgende adres : Belgische Senaat Voorzitster van de Senaat Paleis der Natie Natieplein 1 1009 Brussel De lijsten met voorgedragen kandidaten dienen vergezeld te zijn van de documenten die het bewijs leveren dat de kandidaten aan de voornoemde voorwaarden voldoen.

Les listes des candidats présentés doivent, à peine de déchéance, être adressées à la présidente du Sénat dans les trois mois qui suivent cet appel aux candidats, par lettre recommandée à la poste à l'adresse suivante : Sénat de Belgique Présidente du Sénat Palais de la Nation Place de la Nation 1 1009 Bruxelles Les listes des candidats présentés doivent être accompagnées des documents prouvant que les candidats satisfont aux conditions susmentionnées.


Een soortgelijke procedure is ook vastgelegd in de overeenkomsten ter vermijding van dubbele belasting met de Republiek Korea en de Republiek IJsland die worden gewijzigd door het Protocol, gedaan te Brussel op 8 maart 2010, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen, ondertekend te Brussel op 29 augustus 1977, zoals gewijzigd door de Aanvullende Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 20 april 1994 (wetsontwerp stuk Senaat ...[+++]

Une procédure similaire a également été prévue dans les conventions préventives de double imposition conclues avec la République de Corée et avec la République d'Islande, modifiées par le Protocole, fait à Bruxelles le 8 mars 2010, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Corée tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Bruxelles le 29 août 1977, telle que modifiée par la Convention additionnelle signée à Bruxelles le 20 avril 1994 (projet de loi, do c. Sénat, nº 5-2121/1), et par le Protocole, fait à Bruxelles le 15 septembre 2009, mod ...[+++]


Spreker verwijst in dit verband naar zijn wetsvoorstel tot wijziging van de kieswetgeving met het oog op de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en de poolvorming per taalgroep in de kieskring Brussel (stuk Senaat, nr. 5-1254/1) en naar zijn wetsvoorstel tot wijziging van de kieswetgeving met het oog op de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde (stuk Senaat, nr. 5-1255/1).

À ce sujet, l'intervenant se réfère à sa proposition de loi modifiant les lois électorales en vue de scinder la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et d'instaurer un système de pool de voix par groupe linguistique dans la circonscription électorale de Bruxelles (do c. Sénat, nº 5-1254/1) et à sa proposition de loi modifiant les lois électorales, en vue de scinder la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde (do c. Sénat, nº 5-1255/1).


Ik vind het akkoord niet goed omdat in het onderhandelde pakket de pariteit van de Senaat een symbooldossier was voor de Franstaligen, terwijl het dossier Brussel-Halle-Vilvoorde en de eventuele splitsing van het kiesarrondissement een symbooldossier was voor de Vlamingen. Het akkoord zou een meer aanvaardbaar compromis zijn geweest als er naast de paritaire Senaat meer duidelijkheid was gecreëerd omtrent het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde.

Le compromis aurait été plus acceptable si, à côté du Sénat paritaire, un dossier symbole pour les francophones, on avait créé plus de clarté sur l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde et son éventuelle scission, un dossier symbole pour les Flamands.


Ik hoop dat Kamer en Senaat ooit het debat kunnen voeren over minder structuren in Brussel, en over een overheveling van gemeentebevoegdheden naar het Brussels Gewest, zodat Brussel een stad wordt waar het goed leven is, waar de financiering correct verloopt en er geen geld wordt verspild.

J'espère que la Chambre et le Sénat pourront un jour mener le débat sur la réduction des structures à Bruxelles et sur le transfert de compétences communales vers la Région bruxelloise, afin que Bruxelles devienne une ville où il fait bon vivre, où le financement s'effectue correctement et où l'on ne gaspille pas l'argent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat het brussels' ->

Date index: 2021-06-12
w