Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senaat heeft meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het feit dat het door artikel 32, § 1bis, eerste lid, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, voorgeschreven overleg tussen het Vlaams Parlement en de Kamer van volksvertegenwoordigers op 7 februari 2002 niet tot een oplossing van het geschil heeft geleid binnen de door artikel 32, § 1ter, eerste lid, van dezelfde wet voorgeschreven termijn van zestig dagen (stuk Kamer, nr. 50-1496/3), hetgeen de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers op 28 februari 2002 aan de voorzitter van de Senaat heeft meegedeeld;

Étant donné que la concertation du 7 février 2002 entre le Parlement flamand et la Chambre des représentants, prévue par l'article 32, § 1 bis, alinéa premier, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, n'a pas abouti à une solution du conflit dans le délai de soixante jours prévu par l'article 32, § 1 ter, alinéa premier, de la même loi (do c. Chambre, nº 50-1496/3), ce dont le président de la Chambre des représentants a informé le président du Sénat le 28 février 2002;


Gelet op het feit dat het door artikel 32, § 1bis, eerste lid, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen voorgeschreven overleg tussen het Vlaams Parlement en de Kamer van volksvertegenwoordigers op 7 februari 2002 niet tot een oplossing van het geschil heeft geleid binnen de door artikel 32, § 1ter, eerste lid, van dezelfde wet voorgeschreven termijn van zestig dagen (stuk Kamer, nr. 50-1496/3), hetgeen de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers op 28 februari 2002 aan de voorzitter van de Senaat heeft meegedeeld;

Étant donné que la concertation du 7 février 2002 entre le Parlement flamand et la Chambre des représentants, prévue par l'article 32, § 1bis, alinéa premier, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, n'a pas abouti à une solution du conflit dans le délai de soixante jours prévu par l'article 32, § 1ter, alinéa premier, de la même loi (doc. Chambre, nº 50-1496/3), ce dont le président de la Chambre des représentants a informé le président du Sénat le 28 février 2002;


Gelet op het feit dat het door artikel 32, § 1bis, eerste lid, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, voorgeschreven overleg tussen het Vlaams Parlement en de Kamer van volksvertegenwoordigers op 7 februari 2002 niet tot een oplossing van het geschil heeft geleid binnen de door artikel 32, § 1ter, eerste lid, van dezelfde wet voorgeschreven termijn van zestig dagen (stuk Kamer, nr. 50-1496/3), hetgeen de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers op 28 februari 2002 aan de voorzitter van de Senaat heeft meegedeeld;

Étant donné que la concertation du 7 février 2002 entre le Parlement flamand et la Chambre des représentants, prévue par l'article 32, § 1bis, alinéa premier, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, n'a pas abouti à une solution du conflit dans le délai de soixante jours prévu par l'article 32, § 1ter, alinéa premier, de la même loi (doc. Chambre, nº 50-1496/3), ce dont le président de la Chambre des représentants a informé le président du Sénat le 28 février 2002;


In zijn schrijven van 22 november 2010 gericht aan de voorzitter van de Senaat, heeft de heer Jerzy Buzek, de voorzitter van het Europees Parlement, meegedeeld dat het Europees Parlement op 7 oktober 2009 een Bijzondere Commissie financiële, economische en sociale crisis (CRIS) heeft ingesteld met als taak de omvang van de financiële, economische en sociale crisis, de gevolgen ervan voor de Unie en haar lidstaten, en de toestand van de mondiale governance te analyseren en te evalueren en de no ...[+++]

Dans son courrier du 22 novembre 2010 adressé au président du Sénat, le président du Parlement européen, M. Jerzy Buzek, a fait savoir que, le 7 octobre 2009, son assemblée avait créé une Commission spéciale sur la crise financière, économique et sociale (CRIS), chargée d'analyser et d'évaluer l'ampleur de la crise financière, économique et sociale, ses conséquences pour l'Union et ses États membres, et la situation de la gouvernance mondiale, d'établir les contacts nécessaires ainsi que d'organiser des auditions, notamment avec les parlements nationaux.


Nadat de Senaat een informatieverslag heeft aangenomen, wordt het verslag meegedeeld aan de regeringen en de voorzitters van de andere assemblees.

Après avoir été adopté en séance plénière, le rapport d'information est communiqué aux gouvernements et aux présidents des autres assemblées.


- Ik wil best geloven dat de minister aan de voorzitters van Kamer en Senaat heeft meegedeeld dat hij een informatiecampagne zou organiseren.

- Je veux bien admettre que le ministre ait écrit aux présidents de la Chambre et du Sénat pour indiquer qu'il allait faire une campagne d'information.


Op de vraag van een senator of de gemeenteraadsleden het recht hebben om alle commissies bij te wonen, ook deze waarvan zij geen lid zijn, heeft de minister van Binnenlandse Zaken, gesteund door verschillende leden van de commissie, een bevestigend antwoord gegeven door eraan toe te voegen dat «de tegengestelde oplossing trouwens erg contraproductief zou zijn» en gepreciseerd dat «de agenda van de commissies dan ook aan alle gemeenteraadsleden moet worden meegedeeld» (cf. Parl. St., Senaat, gewone zitting 1993-1994, nr. 851-2, blz. 64 ...[+++]

A un sénateur qui posait la question de savoir si les membres du conseil communal ont le droit d'assister à toutes les commissions, y compris celles dont ils ne sont pas membres, le ministre de l'Intérieur, appuyé par plusieurs membres de la commission, a répondu par l'affirmative en ajoutant que «la solution inverse aurait d'ailleurs un effet très négatif»; et le ministre de préciser que «l'ordre du jour des commissions doit donc être communiqué à tous les membres du conseil» (cf. Doc. parl., Sénat, session ordinaire 1993-1994, no 851-2, p. 64).


In het verslag over het ontwerp van deze wet dat namens de commissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden aan de Senaat respectievelijk aan de Kamer werd uitgebracht, heeft de toenmalige minister van Openbaar Ambt in de inleidende uiteenzetting ervan, meegedeeld dat de wet gedurende een periode die ten laatste einde 1991 zal verstrijken, zal voorzien in de organisatie door het Vast wervingssecretariaat van een voldoende aantal exam ...[+++]

Dans le rapport sur le projet de cette loi fait au Sénat, respectivement à la Chambre, au nom de la commission de l'Intérieur, l'ancien ministre de la Fonction publique a communiqué dans l'exposé introductif que la loi, pendant une période qui s'achèvera au plus tard fin 1991, prévoira l'organisation par le Secrétariat permanent de recrutement d'un nombre suffisant de concours pour l'accès aux grades communs les plus usuels.


Zoals ik in antwoord op vraag nr. 2 van senator Bouchat van 28 februari 1992 heb meegedeeld (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1991-1992, nr. 2, blz. 88), is deze beslissing nog niet uitgevoerd omdat sommige dierenartsen bij de Raad van State beroep hebben ingesteld tegen het koninklijk besluit van 5 november 1990 dat betrekking heeft op de bijzondere wervingsreserve voor de beoogde betrekkingen.

Comme je l'ai communiqué dans ma réponse à la question n° 2 du sénateur Bouchat du 28 février 1992 (voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1991-1992, n° 2, page 88), cette décision n'a pas encore été exécutée parce que certains vétérinaires ont fait un recours auprès du Conseil d'Etat contre l'arrêté royal du 5 novembre 1990 relatif à la réserve de recrutement spéciale pour les fonctions visées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat heeft meegedeeld' ->

Date index: 2023-02-23
w