Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senaat heeft hier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Senaat heeft hier zijn taak als reflectiekamer ten volle opgenomen" .

Le Sénat a pleinement assumé à cet égard son rôle de chambre de réflexion" .


SP-senator Lydia Maximus: " De Senaat heeft hier zijn taak als reflectiekamer ten volle opgenomen" .

La sénatrice SP Lydia Maximus: " Le Sénat a pleinement assumé à cet égard son rôle de chambre de réflexion" .


Ook hier hebben de heren Lano en Tommelein op 16 december 2003 in de Kamer een gelijkaardig voorstel van bijzondere wet ingediend dat de Kamer op 24 februari 2005 heeft aangenomen en de dag nadien aan de Senaat heeft overgezonden (stuk Kamer, nr. 51-590/1).

Le 16 décembre 2003, les députés MM. Lano et Tommelein ont eux aussi déposé une proposition de loi spéciale similaire que la Chambre a adoptée le 24 février 2005 et transmise le lendemain au Sénat (do c. Chambre, nº 51-590/1).


Ook hier hebben de heren Lano en Tommelein op 16 december 2003 in de Kamer een gelijkaardig voorstel van bijzondere wet ingediend dat de Kamer op 24 februari 2005 heeft aangenomen en de dag nadien aan de Senaat heeft overgezonden (stuk Kamer, nr. 51-590/1).

Le 16 décembre 2003, les députés MM. Lano et Tommelein ont eux aussi déposé une proposition de loi spéciale similaire que la Chambre a adoptée le 24 février 2005 et transmise le lendemain au Sénat (do c. Chambre, nº 51-590/1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De regering heeft getracht om tijdens de recentste begrotingscontrole een level playing field te bereiken bij de getroffen maatregelen en dit inzonderheid voor de fiscale maatregelen, waarbij er hier en daar lacunes waren ontstaan : de staatssecretaris denkt hierbij aan de beleggingsvennootschappen, waar nu de lat wordt gelijk gelegd tussen Europese en niet-Europese beleggingsvennootschappen. Ook de invoering van de BTW-plicht voor advocaten is een dergelijke maatregel : vandaag de dag is er reeds voor quasi alle goederen en dienste ...[+++]

« Le gouvernement s'est efforcé, lors du dernier contrôle budgétaire, d'assortir les mesures à prendre de conditions équitables, en particulier dans le domaine fiscal, en veillant à combler çà et là certaines lacunes : le secrétaire d'Etat pense à cet égard aux sociétés d'investissement, qui seront désormais traitées sur un pied d'égalité, qu'elles soient européennes ou non européennes. La mesure prévoyant l'assujettissement des avocats à la TVA participe aussi de la même logique : la quasi-totalité des biens et services sont déjà soumis à la TVA et il n' ...[+++]


De voorzitter van de Senaat, Anne-Marie Lizin, heeft hier ook geen geheim van gemaakt toen ze een verklaring kwam afleggen ten overstaan van het Europees Parlement.

La présidente du sénat, Anne-Marie Lizin, ne l’a d’ailleurs pas caché, quand elle est venue témoigner au Parlement européen.


- (CS) Dames en heren, als parlementslid uit Tsjechië doet het mij extra deugd dat nu wij hier vandaag over de gevolgen van het Verdrag van Lissabon spreken, de Tsjechische senaat met een overweldigende meerderheid van 54 tegen 20 stemmen voor het Verdrag van Lissabon heeft gestemd.

– (CS) Mesdames et Messieurs, en tant que député représentant la République tchèque, je suis ravi qu’aujourd’hui, alors que nous discutons de l’impact du traité de Lisbonne, le Sénat tchèque ait approuvé ce traité à une énorme majorité de 54 voix contre 20.


Laat ik hier zeggen dat ik het Tsjechische Raadsvoorzitterschap en vooral minister-president Topolánek wil bedanken, omdat hij in een voor hem moeilijke situatie, waarin hij niet door eigen schuld verzeild is, op de laatste dag van zijn ambtstermijn ervoor gevochten heeft om in de Tsjechische senaat een voldoende meerderheid tot stand te brengen.

Permettez-moi à ce stade de remercier la présidence tchèque, et en particulier M. le Premier ministre Topolánek qui, dans une situation personnellement difficile pour lui et dont il n’était pas responsable, le dernier jour de son mandat, a lutté pour obtenir une majorité suffisante au sein du Sénat tchèque.


Wat de toekomst ook brengen mag; de Senaat heeft hier bewezen dat zijn wetgevende functie, die vandaag met een uitzonderlijk brio werd gedemonstreerd, de kern uitmaakt van het kwaliteitswerk dat wij voor ons land kunnen realiseren.

Dès lors, quel que soit le futur, cette fonction, aujourd'hui démontrée avec un brio exceptionnel, se trouve au coeur du travail de qualité que nous pouvons réaliser pour notre pays.


De wetgever heeft hier vooral gedacht aan sommige beroepssportlui die na een bepaalde leeftijd doorgaans fysiek niet meer in staat zijn hun beroepswerkzaamheid uit te oefenen en die een andere activiteit moeten aanvangen waarvoor ze in de regel een belangrijk kapitaal nodig hebben (cf. Senaat, zitting 1984-1985, Vers.

Le législateur a surtout pensé ici à certains sportifs professionnels qui à partir d'un certain âge, ne sont normalement plus physiquement aptes à exercer leur profession, et doivent se reclasser dans une autre activité pour laquelle ils ont généralement besoin d'un capital de départ important (cf. Sénat, session 1984-1985, Rapport Com.




D'autres ont cherché : senaat heeft hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat heeft hier' ->

Date index: 2025-08-21
w