Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale versnellingskrachten
Abnormale zwaartekrachten
Dienst Bouw en Huisvesting van de Berlijnse Senaat
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
G-krachten
Gevolgen van
Gewichtloosheid
OOV
Senaat
U W
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Traduction de «senaat er krachtens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat






abnormale zwaartekrachten [G-krachten]

forces gravitationnelles [G] anormales


gevolgen van | abnormale versnellingskrachten [G-krachten] | gevolgen van | gewichtloosheid

Effets de:apesanteur | forces de gravité [G] anormales


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]


Dienst Bouw en Huisvesting van de Berlijnse Senaat

Administration chargée de la construction et du logement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de beslissing van de Senaat om, krachtens artikel 32, § 5, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de procedure tot regeling van het belangenconflict te schorsen totdat het Arbitragehof zich heeft uitgesproken over de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging van de artikelen 10 en 11 van de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons wegens de samenloop die is ontstaan tussen de door het Vlaams Parlement ingeleide procedure tot regeling van een belangenconflict en ...[+++]

Vu la décision du Sénat, conformément à l'article 32, § 5, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, de suspendre la procédure de règlement du conflit d'intérêts jusqu'à ce que la Cour d'arbitrage ait statué sur les recours en annulation partielle des articles 10 et 11 de la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires en raison du concours né entre la procédure de règlement du conflit d'intérêts engagée par le Parlement flamand et la procédure de règlement d'un conflit de compétence engagée par le gouvernement flamand, entre autres, devant la Cour d'arbitrage le 22 novembre 1999, qui portent ...[+++]


Spreker betreurt dat de Kamer haar aanvankelijke tekst in zeer korte tijd herstelt, zonder dat ze hoorzittingen georgansieerd heeft, en dat de Senaat er krachtens de Grondwet niets meer aan kan veranderen, ook niet in de tekst die bij tegenamendement op artikel 6 hersteld is.

L'intervenant déplore que la Chambre rétablisse son texte initial dans un délai très court, sans avoir organisé d'auditions, et qu'en vertu de la Constitution, le Sénat ne puisse plus rien y changer, pas plus qu'au texte rétabli par contre-amendement à l'article 6.


De invoering, bij de bestreden bepalingen, van een forfaitaire bijdrage ten laste van de vennootschappen kan worden verantwoord op grond van de overweging dat, indien diegenen die de activiteit die zij in vennootschapsvorm uitoefenen, als zelfstandige zouden uitoefenen, zij gehouden zouden zijn tot betaling van de sociale bijdragen die krachtens het sociaal statuut der zelfstandigen verschuldigd zijn; de wetgever heeft overigens rekening gehouden met de omstandigheid dat de verlaging van de grondslag van die bijdragen precies voortvloeide uit het feit dat talrijke zelfstandigen zich aan de lasten die op natuurlijke personen wegen, hadde ...[+++]

L'instauration, par les dispositions attaquées, d'une cotisation forfaitaire à charge des sociétés peut se justifier par la considération que, si les personnes exerçaient en qualité de travailleur indépendant l'activité qu'elles exercent en société, elles seraient tenues au payement des cotisations sociales dues en vertu du statut social des travailleurs indépendants; le législateur a d'ailleurs pris en compte la circonstance que la diminution de la base de ces cotisations résultait précisément du fait que de nombreux indépendants s'étaient soustraits aux charges pesant sur les personnes physiques en fondant une société ou en recourant ...[+++]


Het Avenant waarmee de in het geding zijnde wet instemt, heeft, in essentie, ten doel de afwijkende fiscale regeling voor grensarbeiders ingesteld door de Overeenkomst van 10 maart 1964 op te heffen, krachtens welke zij belastbaar waren in hun verblijfstaat, en, in beginsel, de algemene bepalingen krachtens welke zij belastbaar zijn in de Staat waar zij hun activiteiten uitoefenen op hen toepasselijk te maken (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-1143/1, pp. 2 tot 8).

L'Avenant auquel la loi en cause porte assentiment a pour objet, en substance, de supprimer le régime fiscal dérogatoire des travailleurs frontaliers établi par la Convention du 10 mars 1964, en vertu duquel ceux-ci étaient imposables dans leur Etat de résidence, et de leur rendre applicable, en principe, les dispositions générales en vertu desquelles ils le sont dans l'Etat où ils exercent leurs activités (Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-1143/1, pp. 2 à 8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Zoals aangestipt op bladzijde 25 van de memorie van toelichting (Doc Senaat 4-1143/1), kan België, voor de berekening van de gemeentelijke opcentiemen op de vanaf 1 januari 2009 vastgestelde personenbelasting, dus rekening houden met de beroepsinkomsten van de inwoners van België (grensarbeiders of anderen) die krachtens de Overeenkomst en het Avenant vrijgesteld zijn van belastingen » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 6).

« Comme indiqué en page 25 de l'exposé des motifs (Doc Sénat 4-1143/1), la Belgique peut donc tenir compte des revenus professionnels des résidents de Belgique - frontaliers ou autres - qui sont exemptés en vertu de la Convention et de l'Avenant pour la détermination des additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques établi à partir du 1 janvier 2009 » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 6).


In de memorie van toelichting bij het ontwerp van de RSZ-wet dat naderhand in de Senaat werd ingediend, is gesteld : « Krachtens § 1, 1° kan de Koning de regeling voor sociale zekerheid ook uitbreiden tot personen die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als die van een arbeidsovereenkomst.

Selon l'exposé des motifs du projet de loi ONSS introduit ultérieurement au Sénat : « Le § 1, 1°, permet également au Roi de procéder à l'extension du régime de la sécurité sociale en faveur de personnes qui exécutent un travail selon des modalités similaires à celles d'un contrat de louage de travail.


Bin:nen Europa is er geen uniforme aanpak hieromtrent: Frankrijk verbiedt Huawei in zijn core van netwerken om redenen van nationale veiligheid krachtens een onderzoek van de senaat (zie [http ...]

En Europe, il n'existe pas d'approche uniforme à cet égard: la France interdit Huawei dans ses coeurs de réseaux au motif de la sécurité nationale sur base d'une enquête du Sénat (voir [http ...]


Spreker vraagt zich af of de grensarbeiders krachtens de verdragen tot voorkoming van dubbele belasting van België met Frankrijk (stuk Senaat, nr. 5-967/1), Luxemburg (stuk Senaat, nr. 5-972) en Nederland (stuk Senaat, nr. 5-963/1) niet verplicht zijn om een belastingaangifte in te vullen.

L'orateur se demande si, en vertu des conventions tendant à éviter la double imposition de la Belgique avec la France (doc. Sénat, nº 5-967/1) le Luxembourg (doc. Sénat, nº 5-972/1), les Pays Bas (doc. Sénat, nº 963/1), les salariés frontaliers ne sont pas obligés de remplir une déclaration fiscale.


Krachtens de verklaring tot herziening van de Grondwet van 2 mei 2007, werd, bij de aanvang van de huidige legislatuur, de in de Senaat aangenomen tekst, opnieuw ingediend door de dames Marghem en Nyssens (stuk Kamer, 2007-2008, nr. 52-175/1) in de Kamer en door mevrouw de Bethune c.s. in de Senaat (stuk Senaat, 2007-2008, nr. 4-581/ 1).

En vertu de la déclaration de révision de la Constitution du 2 mai 2007, le texte voté par le Sénat a été redéposé, au début de la présente législature, par Mmes Marghem et Nyssens à la Chambre (doc. Chambre, 2007-2008, nº 52-175/1) et par Mme de Bethune et consorts au Sénat (doc. Sénat, 2007-2008, nº 4-581/ 1).


Krachtens de verklaring tot herziening van de Grondwet van 2 mei 2007, werd, bij de aanvang van de huidige legislatuur, de in de Senaat aangenomen tekst, opnieuw ingediend door de dames Marghem en Nyssens (stuk Kamer, 2007-2008, nr. 52-175/1) in de Kamer en door mevrouw de Bethune c.s. in de Senaat (stuk Senaat, 2007-2008, nr. 4-581/ 1).

En vertu de la déclaration de révision de la Constitution du 2 mai 2007, le texte voté par le Sénat a été redéposé, au début de la présente législature, par Mmes Marghem et Nyssens à la Chambre (doc. Chambre, 2007-2008, nº 52-175/1) et par Mme de Bethune et consorts au Sénat (doc. Sénat, 2007-2008, nº 4-581/ 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat er krachtens' ->

Date index: 2024-05-25
w