Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Deel uitmaakt
Derhalve bij wet
Die
Dienst Bouw en Huisvesting van de Berlijnse Senaat
Eerste Kamer
En de
Essentiële elementen van dat statuut
Essentiële olie
Geïntegreerde politie
Hogerhuis
Moeten
Primaire essentiële cutis verticis gyrata
Primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata
Senaat
Vluchtige olie

Traduction de «senaat een essentiële » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat




bij de uitvoering van de wettelijke controle met een essentiële taak belaste vennoot | partner belast met een essentiële taak bij de uitvoering van de wettelijke controle

associé d'audit principal


Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]

deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]


Administratie economie en technologie van de Berlijnse Senaat

autorités administratives de Berlin en matière d'économie et de technologie


Dienst Bouw en Huisvesting van de Berlijnse Senaat

Administration chargée de la construction et du logement


primaire essentiële cutis verticis gyrata

pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu


primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata

pachydermie vorticellée primaire non essentielle du cuir chevelu


essentiële olie [ vluchtige olie ]

huile essentielle [ huile volatile ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de parlementaire voorbereiding van die bepaling wordt uiteengezet : « Het voorgestelde artikel 423 voorziet in dezelfde termijn als de termijnen bedoeld in de artikelen 251, dat door dit voorstel van wet wordt opgeheven, en 359. Het gaat om een algemene regel : voor een op tegenspraak gewezen beslissing vormt de uitspraak van de bestreden beslissing het begin van de termijn. De essentiële wijziging bestaat in de schrapping van de term ' vrije ' termijn. De berekening van de termijn is in overeenstemming gebracht met het door het Gerechtelijk Wetboek ingevoerde stelsel » (Parl. St., Senaat ...[+++]

Les travaux préparatoires de cette disposition exposent : « L'article 423 proposé prévoit un délai identique à ceux visés aux articles 251, abrogé par la présente proposition de loi, et 359. La règle est générale : pour une décision rendue contradictoirement, le point de départ du délai est le prononcé de la décision attaquée. La modification essentielle consiste dans la suppression de la notion de délai ' franc '. Le calcul du délai est aligné sur le système mis en place par le Code judiciaire » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-1832/3, p. 20).


De tekst van het ontwerp beperkt er zich toe de essentiële elementen van het begrip arbeidsongeval aan te geven » (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 328, pp. 9-10).

Le texte du projet se limite à indiquer les éléments essentiels de la notion d'accident du travail » (Doc. parl., Sénat, 1969-1970, n° 328, pp. 9-10).


Om tegemoet te komen aan het bezwaar dat « de rechtspositie van de personeelsleden van [die] geïntegreerde politie [deel uitmaakt] van de organisatie ervan, [en de] essentiële elementen van dat statuut [.] derhalve bij wet [moeten] worden geregeld » (advies van de Raad van State, Belgisch Staatsblad , 31 maart 2001, derde uitgave, p. 10.867), is de overgangsbepaling van het nieuwe artikel 184 van de Grondwet aangenomen (zie ook Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-657/3, pp. 10 en volgende).

La disposition transitoire du nouvel article 184 de la Constitution a été adoptée afin de répondre à l'objection selon laquelle « le statut des membres du personnel de [la] police intégrée relève de l'organisation de celle-ci [et] les éléments essentiels de ce statut doivent, dès lors, être réglés par la loi elle-même » (avis du Conseil d'Etat, Moniteur belge , 31 mars 2001, troisième édition, p. 10867) (voy. également Doc. parl., Sénat, 2000-2001, n 2-657/3, pp. 10 et suivantes).


Om tegemoet te komen aan het bezwaar dat « de rechtspositie van de personeelsleden van [die] geïntegreerde politie [deel uitmaakt] van de organisatie ervan, [en de] essentiële elementen van dat statuut [.] derhalve bij wet [moeten] worden geregeld » (advies van de Raad van State, Belgisch Staatsblad , 31 maart 2001, derde uitgave, p. 10867), is de overgangsbepaling van het nieuwe artikel 184 van de Grondwet aangenomen (zie ook Parl. St. , Senaat, 2000-2001, nr. 2-657/3, pp. 10 en volgende).

La disposition transitoire du nouvel article 184 de la Constitution a été adoptée afin de répondre à l'objection selon laquelle « [le] statut des membres du personnel de [la] police intégrée relève de l'organisation de celle-ci et les éléments essentiels de ce statut doivent, dès lors, être réglés par la loi elle-même » (avis du Conseil d'Etat, Moniteur belge , 31 mars 2001, troisième édition, p. 10867) (voy. également Doc. parl. , Sénat, 2000-2001, n 2-657/3, pp. 10 et suivantes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om tegemoet te komen aan het bezwaar dat « de rechtspositie van de personeelsleden van [die] geïntegreerde politie [deel uitmaakt] van de organisatie ervan, [en de] essentiële elementen van dat statuut [.] derhalve bij wet [moeten] worden geregeld » (advies van de Raad van State, Belgisch Staatsblad , 31 maart 2001, derde uitgave, p. 10867), is de overgangsbepaling van het nieuwe artikel 184 van de Grondwet aangenomen (zie ook Parl. St. , Senaat, 2000-2001, nr. 2-657/3, pp. 10 en volgende).

La disposition transitoire du nouvel article 184 de la Constitution a été adoptée afin de répondre à l'objection selon laquelle « [le] statut des membres du personnel de [la] police intégrée relève de l'organisation de celle-ci et les éléments essentiels de ce statut doivent, dès lors, être réglés par la loi elle-même » (avis du Conseil d'Etat, Moniteur belge , 31 mars 2001, troisième édition, p. 10867) (voy. également Doc. parl. , Sénat, 2000-2001, n 2-657/3, pp. 10 et suivantes).


2. herinnert de Amerikaanse senaat en de gehele internationale gemeenschap eraan dat deze niet‑ratificatie ernstige consequenties zou kunnen hebben voor het broze wereldwijde systeem van verdragen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens en derhalve voor de veiligheid in de wereld; blijft er dan ook van overtuigd dat het kernstopverdrag absoluut in het belang van alle landen is, omdat het een essentiële barrière vormt voor ...[+++]

2. rappelle au Sénat des États-Unis et à l’ensemble de la communauté internationale que cette non‑ratification pourrait entraîner de graves conséquences pour le fragile système international des traités contre la prolifération des armements de destruction massive et, partant, pour la sécurité mondiale, et, pour cette raison, reste convaincu que ce traité défend fermement les intérêts de tous les États, puisqu'il constitue un rempart essentiel contre la prolifération des armes nucléaires;


Het debat over het jeugdsanctierecht in de Senaat heeft nogmaals bewezen - tot spijt van wie het benijdt - dat de Senaat een essentiële rol speelt als tweede wetgevende kamer en dit op twee vlakken: op het vlak van de bewaking van de kwaliteit van de wetgeving - uit de diverse amendementen blijkt dat de tekst verbeterd is - en op het vlak van de inbreng van de gemeenschappen en de gewesten.

Le débat sur le droit sanctionnel de la jeunesse au Sénat a prouvé une fois de plus - au grand regret de certains - que ce dernier joue un rôle essentiel en tant que seconde chambre législative et ce à deux points de vue : pour le contrôle de la qualité de la législation - le texte a été amélioré grâce aux divers amendements - et pour la contribution des Communautés et des Régions.


Ik hoop dan ook dat de volgende grondwetgever ervoor zal zorgen dat de Senaat die essentiële rol kan blijven vervullen.

Dès lors, j'espère que le constituant suivant, au moment où il devra remplir sa mission, aura à coeur de veiller à ce que le Sénat puisse continuer à remplir ce rôle essentiel.


Ik ben gekant tegen elk ontwerp dat de Senaat die essentiële rol ontneemt, die hij al 172 jaar vervult.

En ce qui me concerne, je suis opposé à tout projet qui retire au Sénat ce rôle essentiel qu'il a rempli pendant 172 ans.


De CD&V-fractie betreurt dat de Senaat dit essentiële wetsontwerp op een drafje afhandelt.

Le groupe CD&V regrette que le Sénat traite au trot ce projet de loi essentiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat een essentiële' ->

Date index: 2024-10-01
w