Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senaat dient bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

De termijn van vijftien dagen dient bijgevolg te worden berekend overeenkomstig de artikelen 52 en 53 van het Gerechtelijk Wetboek, namelijk « vanaf de dag na die van de akten die hen doen ingaan en [moet] de vervaldag bevatten » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1832/1, p. 12) : « Er is dus een verschil met de termijnen van het huidige artikel 359, die vrije termijnen zijn » (ibid.).

Le délai de quinze jours doit dès lors être calculé conformément aux articles 52 et 53 du Code judiciaire, soit « depuis le lendemain du jour des actes qui y donnent cours et comprendre le jour de l'échéance » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-1832/1, p. 12) : « Une différence se présente dès lors par rapport aux délais prévus par l'actuel article 359, qui constituent des délais francs » (ibid.).


Deze bepaling dient bijgevolg te worden behandeld overeenkomstig de optioneel bicamerale procedure en wordt overgeheveld naar het wetsvoorstel tot wijziging van diverse wetten ten gevolge van de hervorming van de Senaat (Gedr. Stuk, Senaat, 2012-2013, nr. 5-1991/1).

Cette disposition doit dès lors être examinée selon la procédure bicamérale optionnelle et est transférée dans la proposition de loi modifiant diverses lois suite à la réforme du Sénat (Do c. parl., Sénat, 2012-2013, nº 5-1991/1).


De heer Delpérée heeft de opmerkingen bestudeerd en dient bijgevolg amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 4-247/2) dat er eveneens toe stekt artikel 2 te vervangen.

M. Delpérée a examiné ces remarques et dépose pour cette raison un amendement (amendement nº 4, do c. Sénat nº 4-247/2) qui tend également à remplacer l'article 2 proposé.


De heer Delpérée heeft de opmerkingen bestudeerd en dient bijgevolg amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 4-247/2) dat er eveneens toe stekt artikel 2 te vervangen.

M. Delpérée a examiné ces remarques et dépose pour cette raison un amendement (amendement nº 4, do c. Sénat nº 4-247/2) qui tend également à remplacer l'article 2 proposé.


Bijgevolg dient in het oud artikel 11 van de wet van 21 april 2007 een nieuwe paragraaf 4 te worden ingevoegd, waardoor uitdrukkelijk wordt bepaald dat de rechtspleging verloopt met gesloten deuren en de uitspraak in openbaarheid » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2001/1, pp. 25-26).

Il faut dès lors insérer dans l'article 11 de la loi du 21 avril 2007 un paragraphe 4 (nouveau) prévoyant explicitement que la procédure se déroule à huis clos et que le prononcé est public » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-2001/1, pp. 25-26).


Bijgevolg dient de samenvatting op het einde van het punt 44 van de onderrichtingen van 21 maart 2007 aan de voorzitters van de hoofdbureaus bij de verkiezingen van de Kamer van Volksvertegenwoordigers en van de Senaat (Belgisch Staatsblad van 30 maart 2007, pagina 18029) op onderstaande wijze te worden gelezen :

Par conséquent, le résumé à la fin du point 44 des instructions du 21 mars 2007 aux présidents des bureaux principaux pour les élections de la Chambre des Représentants et du Sénat (Moniteur belge du 30 mars 2007, page 17708) doit être lu comme suit :


De bijkomende loting door de voorzitter van het hoofdbureau van elk van de twee kiescolleges voor de verkiezing van de Senaat zoals voorzien in artikel 128ter, § 2, van het Algemeen Kieswetboek, dient bijgevolg te starten met het nummer 29 voor het Nederlands kiescollege en 30 voor het Frans kiescollege.

Le tirage au sort complémentaire, tel que prévu par l'article 128ter, § 2, du Code électoral, s'effectue par le président du bureau principal de chacun des deux collèges électoraux pour l'élection du Sénat à partir du numéro 29 pour le collège électoral néerlandais et à partir du numéro 30 pour le collège électoral français.


De Senaat dient bijgevolg tien effectieve leden en tien plaatsvervangende leden te benoemen.

Le Sénat doit par conséquent nommer dix membres effectifs et dix suppléants.


De Senaat dient bijgevolg tien effectieve leden en tien plaatsvervangende leden te benoemen.

Le Sénat doit par conséquent nommer dix membres effectifs et dix membres suppléants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat dient bijgevolg' ->

Date index: 2022-11-30
w