Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senaat betreft heeft de heer hugo vandenberghe erop gewezen " (Nederlands → Frans) :

Wat de rol van de Senaat betreft, heeft de heer Hugo Vandenberghe erop gewezen dat programmawetten na hun overzending door de Kamer voor de Senaat untouchable zijn geworden, gewoonweg omdat zij in hun traject zo dicht bij de inwerkingtreding zitten dat eventuele amendering door de Senaat tot gevolg zou hebben dat de Kamer uit reces zou moeten worden geroepen.

En ce qui concerne le rôle du Sénat, M. Hugo Vandenberghe a souligné qu'une fois transmises par la Chambre, les lois-programmes sont pratiquement devenues intouchables pour le Sénat, tout simplement parce qu'au stade où elles se trouvent à ce moment-là, c'est-à-dire quasi à l'entrée en vigueur, tout amendement par le Sénat aurait pour effet qu'il faudrait reconvoquer la Chambre.


Wat de rol van de Senaat betreft, heeft de heer Hugo Vandenberghe erop gewezen dat programmawetten na hun overzending door de Kamer voor de Senaat untouchable zijn geworden, gewoonweg omdat zij in hun traject zo dicht bij de inwerkingtreding zitten dat eventuele amendering door de Senaat tot gevolg zou hebben dat de Kamer uit reces zou moeten worden geroepen.

En ce qui concerne le rôle du Sénat, M. Hugo Vandenberghe a souligné qu'une fois transmises par la Chambre, les lois-programmes sont pratiquement devenues intouchables pour le Sénat, tout simplement parce qu'au stade où elles se trouvent à ce moment-là, c'est-à-dire quasi à l'entrée en vigueur, tout amendement par le Sénat aurait pour effet qu'il faudrait reconvoquer la Chambre.


Wat de sanctie betreft, wijst de heer Hugo Vandenberghe erop dat men zich op het gemene recht kan beroepen.

En ce qui concerne la sanction, M. Hugo Vandenberghe précise que le recours du droit commun est possible.


Wat de sanctie betreft, wijst de heer Hugo Vandenberghe erop dat men zich op het gemene recht kan beroepen.

En ce qui concerne la sanction, M. Hugo Vandenberghe précise que le recours du droit commun est possible.


Wat specifiek de mensenhandel betreft, heeft de heer Van Damme erop gewezen dat, vóór de inwerkingtreding van de wet van 13 april 1995, de politiediensten zich moesten behelpen met het toenmalige artikel 77 van de Vreemdelingenwet en met een artikel met betrekking tot verstekelingen, waarin een gevangenisstraf van één jaar wordt voorgeschreven.

En ce qui concerne spécifiquement la traite des êtres humains, M. Van Damme a souligné qu'avant l'entrée en vigueur de la loi du 13 avril 1995, les services de police devaient faire avec l'article 77 de la loi sur les étrangers, tel qu'il était formulé à l'époque, et un article relatif aux passagers clandestins prévoyant une peine d'emprissonnement d'un an.


Ik ben het wel eens met de heer Wuermeling die erop heeft gewezen dat het vooral de interne markt betreft.

Cependant, je rejoins M. Wuermeling lorsqu’il souligne qu’il concerne principalement le marché intérieur.


Wat het tweede verslag betreft – over het Stabiliteits- en Groeipact, de situatie van de openbare financiën - dat de heer Karas ons zojuist heeft voorgelegd, zij erop gewezen dat de onderhandelingen in het kader van de Ecofin vrij voorspoedig verlopen: op de bijeenkomst van afgelopen week is verdere vooruitgang geboekt.

S’agissant du deuxième rapport - le pacte de stabilité et de croissance, la situation des finances publiques -, que M. Karas vient de présenter, je dois signaler que les négociations au sein d’Écofin progressent de façon tout à fait satisfaisante: des progrès supplémentaires ont été réalisés lors de la réunion de la semaine dernière.


Wat de beslissing van vandaag betreft, heeft de heer Fischler erop gewezen dat het de taak van de lidstaten is erover te waken dat alle voorschriften van de EU betreffende BSE, in het belang van de te beschermen volks- en diergezondheid, volledig worden toegepast.

Commentant la décision d'aujourd'hui, M. Fischler a souligné qu'il incombe aux Etats membres de veiller à ce que toutes les règles de l'UE concernant l'ESB soient pleinement appliquées dans l'intérêt de la santé humaine et de la santé animale, qu'il importe de protéger.


Tenslotte heeft de heer Van Miert bij het aansnijden van de internationale aspecten van de mededinging erop gewezen dat de GATT een belangrijk hoofdstuk van het Handvest van Havana (dat de particuliere concurrentiebeperkende praktijken betreft) onverlet heeft gelaten en zich voornamelijk op de handelsproblemen heeft gericht.

Enfin, abordant les aspects internationaux de la concurrence, M. Van Miert a rappelé que le GATT n'avait pas repris un chapitre important de la Charte de la Havane (celui qui traitait des pratiques commerciales restrictives privées) et qu'il s'était centré sur les problèmes commerciaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat betreft heeft de heer hugo vandenberghe erop gewezen' ->

Date index: 2021-09-05
w