Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senaat als democratisch gekozen orgaan » (Néerlandais → Français) :

Dat betekent dat met de positie van de Senaat als democratisch gekozen orgaan rekening moet worden gehouden in het wetgevingsproces en dus ook bij de wetsevaluatie.

Cela signifie qu'il faut tenir compte de la position du Sénat en tant qu'organemocratiquement élu, dans le cadre du processus législatif, et donc également dans le cadre de l'évaluation de la législation.


Dat betekent dat met de positie van de Senaat als democratisch gekozen orgaan rekening moet worden gehouden in het wetgevingsproces en dus ook bij de wetsevaluatie.

Cela signifie qu'il faut tenir compte de la position du Sénat en tant qu'organemocratiquement élu, dans le cadre du processus législatif, et donc également dans le cadre de l'évaluation de la législation.


Het Europees Parlement (EP) is het enige rechtstreeks gekozen orgaan van de EU en een van de grootste democratische vergaderingen in de wereld.

Le Parlement européen (PE) est le seul organe de l'UE directement élu et l'une des plus grandes assemblées démocratiques au monde.


Indien een democratisch gekozen orgaan, de gemeenteraad, bij zijn beslissing tot plaatsing blijft, dan komt het de rechter toe de knoop door te hakken en niet de privacyCommissie.

Si un organe élu démocratiquement, le conseil communal, maintient sa décision d'installation, c'est alors au juge et non à la Commission de la protection de la vie privée qu'il appartiendra de trancher.


Indien een democratisch gekozen orgaan, de gemeenteraad, bij zijn beslissing tot plaatsing blijft, dan komt het de rechter toe de knoop door te hakken en niet de privacyCommissie.

Si un organe élu démocratiquement, le conseil communal, maintient sa décision d'installation, c'est alors au juge et non à la Commission de la protection de la vie privée qu'il appartiendra de trancher.


« 4 bis. De beginselen van de parlementaire democratie toe te passen, het vrije spreekrecht van de leden van het Parlement te waarborgen en de rechten van een democratisch gekozen orgaan en haar leden tegenover de regering effectief te handhaven».

« 4 bis. D'appliquer les principes de la démocratie parlementaire, de garantir la liberté de parole des parlementaires et de maintenir de manière effective les droits d'un organe démocratiquement élu et de ses membres face au gouvernement».


Uit de parlementaire voorbereiding van die bepaling blijkt dat publiekrechtelijke rechtspersonen in principe strafrechtelijk verantwoordelijk zijn, en dat de uitzondering op die regel in het algemeen alleen betrekking heeft op die publiekrechtelijke rechtspersonen « die een rechtstreeks, democratisch verkozen orgaan hebben » (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1217/1, p. 3).

Il ressort des travaux préparatoires de cette disposition qu'en principe les personnes morales de droit public sont pénalement responsables et que l'exception à cette règle ne concerne en général que celles « qui disposent d'un organe directement élu selon des règles démocratiques » (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-1217/1, p. 3).


Uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling blijkt dat publiekrechtelijke rechtspersonen in principe strafrechtelijk verantwoordelijk zijn, en dat de uitzondering op die regel in het algemeen alleen betrekking heeft op die publiekrechtelijke rechtspersonen « die een rechtstreeks, democratisch verkozen orgaan hebben » (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1217/1, p. 3).

Il ressort des travaux préparatoires de la disposition en cause qu'en principe les personnes morales de droit public sont pénalement responsables et que l'exception à cette règle ne concerne en général que celles « qui disposent d'un organe directement élu selon des règles démocratiques » (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-1217/1, p. 3).


Uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling blijkt dat publiekrechtelijke rechtspersonen in principe strafrechtelijk verantwoordelijk zijn, en dat de uitzondering op die regel alleen betrekking heeft op die publiekrechtelijke rechtspersonen 'die een rechtstreeks, democratisch verkozen orgaan hebben' (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1217/1, p. 3)

Il ressort des travaux préparatoires de la disposition en cause qu'en principe les personnes morales de droit public sont pénalement responsables et que l'exception à cette règle ne concerne que celles 'qui disposent d'un organe directement élu selon des règles démocratiques' (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-1217/1, p. 3).


Uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling blijkt dat publiekrechtelijke rechtspersonen in principe strafrechtelijk verantwoordelijk zijn, en dat de uitzondering op die regel alleen betrekking heeft op die publiekrechtelijke rechtspersonen « die een rechtstreeks, democratisch verkozen orgaan hebben » (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1217/1, p. 3)

Il ressort des travaux préparatoires de la disposition en cause qu'en principe les personnes morales de droit public sont pénalement responsables et que l'exception à cette règle ne concerne que celles « qui disposent d'un organe directement élu selon des règles démocratiques » (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-1217/1, p. 3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat als democratisch gekozen orgaan' ->

Date index: 2025-03-20
w