Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhangig gemaakt worden
Bij het Gerecht aanhangig gemaakte zaak

Traduction de «senaat aanhangig gemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bij het Gerecht aanhangig gemaakte zaak

affaire dont est saisi le Tribunal


de zaak is geldig aanhangig gemaakt bij een bepaalde rechtbank

tribunal valablement saisi


beginsel dat de faillissementsaanvrage die het eerst aanhangig gemaakt is,voorrang heeft

principe de la priorité de la saisine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook het wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de rechtzetting van materiële vergissingen of omissies in de vonnissen alsook tot de uitlegging van de vonnissen (stuk Senaat, nr. 5-2091/1), dat onder de optioneel bicamerale procedure valt, werd bij de commissie voor de Justitie van de Senaat aanhangig gemaakt.

La commission de la Justice du Sénat était également saisie du projet de loi modifiant le Code judiciaire concernant la préparation d'erreurs matérielles ou d'omissions dans les jugements ainsi que l'interprétation des jugements (do c. Sénat, nº 5-2091/1), soumis à la procédure bicamérale facultative.


10. Bij brief van 10 februari 2005, ter griffie van de Senaat ingekomen op 14 februari 2005, heeft de voorzitter van de Kamer het geschil formeel bij de Senaat aanhangig gemaakt.

10. Par courrier du 10 février 2005 parvenu au greffe du Sénat le 14 février 2005, le président de la Chambre a saisi formellement le Sénat du conflit.


Ook het wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de rechtzetting van materiële vergissingen of omissies in de vonnissen alsook tot de uitlegging van de vonnissen (stuk Senaat, nr. 5-2091/1), dat onder de optioneel bicamerale procedure valt, werd bij de commissie voor de Justitie van de Senaat aanhangig gemaakt.

La commission de la Justice du Sénat était également saisie du projet de loi modifiant le Code judiciaire concernant la préparation d'erreurs matérielles ou d'omissions dans les jugements ainsi que l'interprétation des jugements (do c. Sénat, nº 5-2091/1), soumis à la procédure bicamérale facultative.


3. Aangezien het wettelijk voorgeschreven overleg tussen de Kamer en het Vlaams Parlement niet tot een oplossing van het geschil leidde, werd de zaak op 28 april 2000 bij de Senaat aanhangig gemaakt.

3. La concertation prescrite par la loi, engagée entre la Chambre et le Parlement flamand en vue de régler le litige, n'ayant pas abouti à une solution, le Sénat a été saisi du litige le 28 avril 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opnieuw geamendeerde tekst is op 14 maart 2003 bij de Senaat aanhangig gemaakt.

Le Sénat a été saisi du texte ainsi réamendé le 14 mars 2003.


Art. 6. In artikel 7, § 2, tweede lid, van de wet van 26 juni 2004 tot uitvoering en aanvulling van de wet van 2 mei 1995 betreffende de verplichting om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te dienen, gewijzigd bij de wet van 12 maart 2009, wordt de eerste zin vervangen als volgt : " Is de zaak aanhangig gemaakt door een senator bedoeld in artikel 67, § 1, 6° en 7°, van de Grondwet, dan wordt ze onderzocht door een opvolgingscommissie samengesteld uit leden van de Senaat" .

Art. 6. Dans l'article 7, § 2, alinéa 2, de la loi du 26 juin 2004 exécutant et complétant la loi du 2 mai 1995 relative à l'obligation de déposer une liste de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine, modifié par la loi du 12 mars 2009, la première phrase est remplacée par ce qui suit: " Si l'affaire est soumise par un sénateur visé à l'article 67, § 1, 6° et 7°, de la Constitution, elle est examinée par une commission de suivi composée de membres du Sénat" .


9. Niettemin zijn er in deze zaak bepaalde aspecten, zoals aangevoerd door Dr. Železný (buitenproportionele reactie van de politie op zijn arrestatie, de nogal onduidelijke situatie van de andere hoofdverdachte, de heer Novotný, in de eerste bij de Praagse rechtbank aanhangig gemaakte zaak, bepaalde pesterijen door de politie en de duur van de procedure), die grondig door de commissie moesten worden onderzocht; maar, zoals hiervoor reeds opgemerkt, de reactie van de Senaat en de verklaringen van de minister van J ...[+++]

9. Certains aspects de l'affaire soulignés par M. Železný, ont cependant requis un examen assidu de la part de la commission (la réaction assez disproportionnée de la police lors de l'arrestation de celui-ci, la situation plutôt obscure de M. Novotný, l'autre inculpé principal, dans la première affaire présentée par le tribunal de Prague, un certain harcèlement policier et la longueur de la procédure) mais, comme il a été indiqué, la réponse du sénat et les explications du ministre de la justice incitent le rapporteur à recommander au Parlement de lever l'immunité de M. Železný.


Is de zaak aanhangig gemaakt door een senator, met uitzondering van de gemeenschapssenatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 3° tot 5°, van de Grondwet, dan wordt ze onderzocht door een opvolgingscommissie samengesteld uit leden van de Senaat.

Si l'affaire est soumise par un sénateur qui n'est pas un sénateur de communauté visé à l'article 67, § 1, 3° à 5°, de la Constitution, elle est examinée par une commission de suivi composée de membres du Sénat.


Indien het overleg binnen die termijn niet tot een oplossing heeft geleid, wordt het geschil door de voorzitter van de Kamer aanhangig gemaakt bij de Senaat, die binnen dertig dagen een gemotiveerd advies uitbrengt aan het bij artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen opgerichte Overlegcomité.

Si la procédure n'a pas abouti dans ce délai, le président de la Chambre porte le litige devant le Sénat, qui donne dans les trente jours un avis motivé au Comité de concertation institué par l'article 31 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles.


Art. 3. Wetsontwerpen die moeten worden behandeld overeenkomstig de artikelen 78 en 79 van de Grondwet en die op de in het tweede lid van artikel 2 beschreven wijze bij de Senaat aanhangig zijn gemaakt, worden geacht bij de Senaat aanhangig te zijn in de fase bedoeld in artikel 78, tweede lid, van de Grondwet.

Art. 3. Les projets de loi qui doivent être examinés conformément aux articles 78 et 79 de la Constitution et dont le Sénat est saisi selon la procédure prévue à l'article 2, alinéa 2, sont censés être pendants au Sénat dans la phase visée à l'article 78, alinéa 2, de la Constitution.




D'autres ont cherché : aanhangig gemaakt worden     senaat aanhangig gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat aanhangig gemaakt' ->

Date index: 2023-07-23
w