Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semsettin " (Nederlands → Frans) :

d. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 januari 2018 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 januari 2018, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikelen 3, 4 en 5 van hetzelfde decreet door het « Executief van de Moslims van België », de « Coördinatieraad van de islamitische instellingen van België », de ivzw « Internationale vereniging Diyanet van België », de vzw « Islamitische Federatie van België », de vzw « Rassemblement des Musulmans de Belgique », de vzw « Union des Mosquées de la Province de Liège », de vzw « Unie van Moskeeën en islamitische verenigingen van Limburg », Hasan Batakli, Tahar Chahbi en Semsettin Ugurlu. ...[+++]

d. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 janvier 2018 et parvenue au greffe le 18 janvier 2018, un recours en annulation des articles 3, 4 et 5 du même décret a été introduit par l'« Exécutif des Musulmans de Belgique », le « Conseil de coordination des institutions islamiques de Belgique », l'AISBL « Association internationale Diyanet de Belgique », l'ASBL « Fédération islamique de Belgique », l'ASBL « Rassemblement des Musulmans de Belgique », l'ASBL « Union des Mosquées de la Province de Liège », l'ASBL « Unie van Moskeeën en islamitische verenigingen van Limburg », Hasan Batakli, Tahar Chahbi et Semsettin Ugurlu.


d. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 november 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 4 december 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van hetzelfde decreet door het Executief van de Moslims van België, de Coördinatieraad van de islamitische instellingen van België, de ivzw « Internationale vereniging Diyanet van België », de vzw « Islamitische Federatie van België », de vzw « Rassemblement des Musulmans de Belgique », de vzw « Union des mosquées de la Province de Liège », de vzw « Unie van Moskeeën en Islamitische verenigingen van Limburg », Hasan Batakli, Tahar Chahbi en Semsettin Ugurlu.

d. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 novembre 2017 et parvenue au greffe le 4 décembre 2017, un recours en annulation du même décret a été introduit par l'Exécutif des Musulmans de Belgique, le Conseil de coordination des institutions islamiques de Belgique, l'AISBL « Association internationale Diyanet de Belgique », l'ASBL « Fédération islamique de Belgique », l'ASBL « Rassemblement des Musulmans de Belgique », l'ASBL « Union des mosquées de la Province de Liège », l'ASBL « Unie van Moskeeën en Islamitische verenigingen van Limburg », Hasan Batakli, Tahar Chahbi et Semsettin Ugurlu.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 18 juli 2016, wordt de heer ARDICLIK Semsettin definitief benoemd op 1 juni 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 18 juillet 2016, Monsieur ARDICLIK Semsettin est nommé à titre définitif, au 1 juin 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


De heer Salah ECHALLAOUI; De heer Mohamed Larbi ZORAI; De heer Mostafa EL HASSANI; De heer Muhittin KILIK; De heer Hassan JARFI; De heer Semsettin UGURLU.

M. Salah ECHALLAOUI; M. Mohamed Larbi ZORAI; M. Mostafa EL HASSANI; M. Muhittin KILIK; M. Hassan JARFI; M. Semsettin UGURLU.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 18 april 2013, wordt de heer Semsettin TASDAGITICI definitief benoemd op 1 april 2013 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 18 avril 2013, Monsieur Semsettin TASDAGITICI est nommé à titre définitif, au 1 avril 2013, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Overwegende dat het Bureau van het Executief samengesteld door de heer Ugurlu Semsettin, voorzitter, de heer Üstün Mehmet, ondervoorzitter, Mevr. Praile Isabelle, ondervoorzitter en de heer Adahchour Mohammed, ondervoorzitter, zich moet beperken tot het beheer van de lopende zaken in afwachting dat er klaarheid komt in het vernieuwingsproces;

Considérant que le Bureau de l'Exécutif composé de M. Ugurlu Semsettin, président, Mme Praile Isabelle, vice-présidente, M. Adahchour Mohammed, vice-président, et M. Üstün Mehmet, vice-président, doit se limiter à des affaires courantes en attendant que la clarté vienne sur le processus de renouvellement;


Teneinde een juridisch vacuüm te vermijden, verdient het aanbeveling dat het Bureau van het Executief samengesteld door de heer UGURLU Semsettin, voorzitter, de heer ÜSTÜN Mehmet, ondervoorzitter, Mevr. PRAILE Isabelle, ondervoorzitter en de heer ADAHCHOUR Mohammed, ondervoorzitter, de opdracht in lopende zaken kan verderzetten en de continuïteit van het vernieuwingsproces verzekeren.

Afin d'éviter un vide juridique, il est recommandé que le Bureau de l'Exécutif composé de M. UGURLU, Semsettin, président, Mme PRAILE Isabelle, vice-présidente, M. ADAHCHOUR Mohammed, vice-président, et M. ÜSTÜN Mehmet, vice-président, puisse poursuivre la mission en affaires courantes et assurer la continuité du processus de renouvellement.


Overwegende dat het Bureau van het Executief samengesteld door de heer UGURLU Semsettin, voorzitter, de heer ÜSTÜN Mehmet, ondervoorzitter, Mevr. PRAILE Isabelle, ondervoorzitster en de heer ADAHCHOUR Mohammed, ondervoorzitter, zich moet beperken tot het beheer van de lopende zaken in afwachting dat er klaarheid komt in het vernieuwingsproces;

Considérant que le Bureau de l'Exécutif composé de M. UGURLU Semsettin, président, Mme PRAILE Isabelle, vice-présidente, M. ADAHCHOUR Mohammed, vice-président, et M. ÜSTÜN Mehmet, vice-président, doit se limiter à des affaires courantes; en attendant que la clarté soit possible sur le processus de renouvellement;


Krachtens een koninklijk besluit van 9 mei 2008 richtte een nieuwe ploeg, onder leiding van de heren Semsettin Ugurlu, Mehmet Üstün, en mevrouw Isabelle Praile, eind mei een nieuwe vzw op die met het beheer ter zake wordt belast (het college van het Executief van de Moslims van België).

Une nouvelle équipe, confirmée par un arrêté royal du 9 mai 2008 et emmenée par messieurs Semsettin Ugurlu, Mehmet Üstün, et madame Isabelle Praile, a constitué, fin mai, une nouvelle ASBL de gestion (le collège de l'Exécutif des musulmans de Belgique).


Volgens de heer Şemsettin Uğurlu, voorzitter van de Executieve, zijn ze ongegrond en stroken ze niet met de waarheid.

Selon M. Şemsettin Uğurlu, président de l'Exécutif, ceux-ci sont sans fondement et ne correspondent pas à la vérité.




Anderen hebben gezocht naar : chahbi en semsettin     heer ardiclik semsettin     heer semsettin     heer ugurlu semsettin     heren semsettin     heer şemsettin     semsettin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'semsettin' ->

Date index: 2025-03-18
w