Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boter waaraan verklikstoffen zijn toegevoegd
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Vertaling van "seminars waaraan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

vide allant prendre charge | wagon vide allant prendre charge


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

capital assorti de droit de vote


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

exigences de démonstration opérationnelle


boter waaraan verklikstoffen zijn toegevoegd

beurre tracé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
66. dringt er bij de Commissie op aan een jaarlijks seminar te organiseren waaraan de lidstaten uit de kust- en maritieme gebieden alsmede de betrokken regio's deelnemen, ter bevordering van de pan-Europese dialoog, waar uitwisseling van beste praktijken kan plaatsvinden en de implementatie van een langetermijnstrategie;

66. demande à la Commission d'organiser un séminaire annuel, avec la participation des États membres côtiers maritimes et les régions concernées, pour promouvoir un dialogue paneuropéen et faciliter l'échange de bonnes pratiques et la mise en œuvre d'une stratégie à long terme;


In 2013 organiseerde Cepol ongeveer 100 activiteiten (cursussen, seminars, conferenties, webseminars), waaraan werd deelgenomen door ongeveer 8250 politiefunctionarissen.

En 2013, près de 8 250 officiers de police ont participé à la centaine d'activités proposées par le CEPOL (cours, séminaires, conférences, séminaires en ligne).


voor conferenties en seminars waaraan buitenlanders deelnemen of die in het buitenland worden georganiseerd.

les conférences ou séminaires avec des participants étrangers, ou organisés à l’étranger.


Zelfs de Europese Confederatie van onafhankelijke vakbonden stelt vast dat "juist bij belastingaangelegenheden theorie en praktijk vaak mijlenver van elkaar verwijderd zijn en dat op dergelijke seminars - waaraan door hooggekwalificeerde medewerkers wordt deelgenomen - dan ook vaak aan de meer concrete problemen wordt voorbijgegaan", en dringt er daarom op aan bij dergelijke conferenties meer praktijkgericht te werk te gaan.

Même la Confédération européenne des syndicats indépendants constate que "précisément dans le domaine fiscal, la théorie et la pratique sont souvent très éloignées, ce qui explique pourquoi les séminaires auxquels participent des collaborateurs hautement qualifiés ne traitent souvent pas des problèmes pratiques" et propose, par conséquent, d‘axer ces séminaires sur la pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. benadrukt dat de prestaties van China op het gebied van mensenrechten ernstige bezorgdheid blijven wekken; neemt kennis van de vorige ronden van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China en van de ronde van 20 november 2009; benadrukt het feit dat van de ene dialoog tot de andere een strikte follow-up nodig is van de uitvoering van de aanbevelingen die het resultaat van de vorige dialoog zijn en waarover beide partijen het eens zijn geworden, alsook van de juridische seminars over de mensenrechten tussen de EU en China, die vroeger aan de dialoog voorafgingen en waaraan ...[+++]

7. rappelle avec force que le bilan de la Chine en matière de droits de l'homme reste très préoccupant; prend acte des sessions précédentes du dialogue avec la Chine concernant les droits de l'homme et de la session du 20 novembre 2009; insiste sur la nécessité d'un suivi rigoureux entre les sessions du dialogue, afin de garantir la mise en œuvre des recommandations résultant des dialogues précédents, mutuellement acceptées par les deux parties, et de celles adoptées dans le cadre du séminaire juridique UE-Chine sur les droits de l'homme qui précédait normalement les sessions du dialogue et impliquait des représentants du monde univers ...[+++]


7. benadrukt dat de prestaties van China op het gebied van mensenrechten ernstige bezorgdheid blijven wekken; benadrukt het feit dat van de ene tot de andere ronde van de mensenrechtendialoog EU-China een strikte follow-up nodig is van de uitvoering van de aanbevelingen die het resultaat van de vorige dialoog zijn en waarover beide partijen het eens zijn geworden, alsook van de juridische seminars over de mensenrechten tussen de EU en China, die vroeger aan de dialoog voorafgingen en waaraan vertegenwoordigers van de academische were ...[+++]

7. rappelle avec force que le bilan de la Chine en matière de droits de l'homme reste très préoccupant; insiste sur la nécessité d'un suivi rigoureux entre les sessions du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, afin de garantir la mise en œuvre des recommandations résultant des dialogues précédents, mutuellement acceptées par les deux parties, et dans le cadre du séminaire juridique UE-Chine sur les droits de l'homme qui précédait normalement les sessions du dialogue et impliquait des représentants du monde universitaire et de la société civile; demande au Conseil et à la Commission de mettre à l'ordre du jour du 12 sommet UE-Chi ...[+++]


De Commissie en de deelnemende landen organiseren seminars, workshops en conferenties waaraan ambtenaren van de deelnemende landen en de Commissie deelnemen en, indien van toepassing, andere deskundigen op het terrein.

La Commission et les pays participants organisent des séminaires, des ateliers et des conférences à l'intention des fonctionnaires des pays participants et de la Commission et, le cas échéant, d'autres experts sur le terrain.


[40] Dit voorstel is voortgevloeid uit een seminar over etnisch ondernemerschap, waaraan werd deelgenomen door academici, beleidsmakers en bedrijfsorganisaties, en dat in juni 2002 door de Europese Commissie werd georganiseerd.

[40] Cette proposition résulte d'un séminaire sur l'esprit d'entreprise des minorités ethniques, réunissant universitaires, décideurs politiques et organisations commerciales, à l'initiative de la Commission européenne, juin 2002.


Om het belang van zowel toezicht als evaluatie te versterken is in het voorjaar van 2001 een reeks seminars gehouden waaraan door kandidaat-lidstaten is deelgenomen.

Plusieurs séminaires ont été organisés au printemps 2001 avec la participation des pays candidats afin de renforcer l'importance à la fois du suivi et de l'évaluation.


Er zijn thematische studies naar samenwerking tussen het hoger onderwijs en het bedrijfsleven, kwaliteitsborging en bestuur uitgevoerd en naar aanleiding daarvan zijn thematische seminars gehouden waaraan door tal van belanghebbenden is deelgenomen.

Des études thématiques sur la coopération entre les universités et les entreprises, l’assurance qualité et la gouvernance ont été réalisées et suivies de séminaires thématiques auxquels un grand nombre de parties prenantes ont assisté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seminars waaraan' ->

Date index: 2023-07-05
w