Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ongeacht de nationaliteit
SELOR
Selectiebureau van de federale Overheid

Traduction de «selor ongeacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Selectiebureau van de federale Overheid | SELOR [Abbr.]

bureau de sélection de l'Administration fédérale | SELOR [Abbr.]


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations


ongeacht de nationaliteit

sans considération de nationalité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. De afgevaardigd bestuurder van SELOR bepaalt de testinhoud en de afname- en beoordelingsmodaliteiten van de taaltesten, ongeacht of de afname mondeling, computergestuurd schriftelijk, computergestuurd of desgevallend van een ander type is.

Art. 8. L'administrateur délégué du SELOR fixe les contenus de test et modalités de passation et d'évaluation des tests linguistiques, qu'elle soit orale, écrite informatisée, informatisée ou d'un autre type le cas échéant.


- De voorwaarde om geslaagd te zijn voor een vergelijkend wervingsexamen dat georganiseerd wordt door SELOR voor het Waalse Gewest werd vervangen door de voorwaarde om geslaagd te zijn voor een vergelijkend examen van SELOR, ongeacht de overheid waarvoor het examen werd georganiseerd;

- la condition d'être lauréat d'un concours de recrutement organisé par le SELOR pour la Région wallonne a été remplacée par la condition d'être lauréat d'un concours du SELOR, quelle que soit l'autorité pour laquelle il a été organisé;


Principieel evalueert Selor, bij elke selectie, de kandidaat in functie van de competenties vereist voor de betrekking, ongeacht de taalaanhorigheid van de kandidaat.

Par principe, Selor se doit, dans toute sélection, d'évaluer chaque candidat en fonction des compétences requises par la fonction et ce, quel que soit son rôle linguistique.


Daarbij dient Selor de gelijke behandeling van de kandidaten te garanderen, ongeacht hun taalstelsel.

À ce titre Selor se doit de garantir un traitement équitable des candidats quel que soit leur régime linguistique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inhoudelijke autonomie (waarborg voor objectiviteit en gelijke behandeling van alle kandidaten) die Selor hoog in het vaandel draagt, krijgt vorm in de invulling van de rekruterings- en selectieprocedures, waarin reeds jaren een expertise werd opgebouwd, en zulks ongeacht de opdrachtgever waarvoor Selor werkt.

L'autonomie foncière (garantie d'objectivité et d'égalité de traitement de tous les candidats) que Selor revendique se réalise dans l'exécution des procédures de recrutement et de sélection, au sein desquelles une expertise s'est accumulée depuis des années.


Aangezien deze machtiging gegrond is op de noodzaak zich te vergewissen van de nauwkeurigheid van de persoonsgegevens van elke kandidaat, dringt volgens de Commissie dezelfde noodzaak zich op met betrekking tot de wervingsprocedures, ongeacht of het « Agence » deze rechtstreeks of in samenwerking met Selor beheert.

Constatant que cette autorisation se fonde sur la nécessité de s'assurer de l'exactitude des données personnelles de chaque candidat, la Commission en déduit que la même nécessité s'impose en ce qui concerne les procédures de recrutement, que l'Agence les gère directement ou en collaboration avec le SELOR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selor ongeacht' ->

Date index: 2024-07-06
w