Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Controle van toestemming voor geplande procedure
Niet-voorgeprogrammeerd of -gepland onderhoud
SELOR
Selectiebureau van de federale Overheid
Vloot volgens geplande operaties beheren

Traduction de «selor is gepland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

avis de marché programmé


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


Selectiebureau van de federale Overheid | SELOR [Abbr.]

bureau de sélection de l'Administration fédérale | SELOR [Abbr.]


controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée


vloot volgens geplande operaties beheren

gérer le parc en fonction des opérations prévues


niet-voorgeprogrammeerd of -gepland onderhoud

travaux différés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De publicatie van de vacatures via selor is gepland voor eind februari/ begin maart 2016.

La publication des emplois vacants par Selor est planifiée pour fin février/ début mars 2016.


In de aldus geplande configuratie dient te worden overwogen dat SELOR in de selectie en de aanwerving van de in dit besluit bedoelde mandatarissen zodanig een beslissende rol speelt dat het bij dit besluit ingevoerde systeem voldoet aan de eis van artikel 87, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Code de la Fonction publique wallonne. Dans la configuration ainsi prévue, il faut considérer que le SELOR joue, dans la sélection et le recrutement des mandataires visés par le présent arrêté, un rôle déterminant de manière telle que le système mis en place par le présent arrêté répond à l'exigence posée par l'article 87, § 2, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980.


— Het budget voor de website in 2005 bevat eveneens een contract voor de realisatie van een nieuwe website voor Selor (gepland in 2006).

— Le budget pour le site Internet en 2005 comprend également un contrat pour la réalisation d'un nouveau site Internet pour Selor (planifié en 2006).


Zonder de resultaten af te wachten, kondigde Selor onlangs acht (4N en 4F) nieuwe vergelijkende selecties aan voor functies van fiscalisten en informatici, zowel voor niveau A als voor niveau B. De eerste proef is al gepland voor midden mei 2006.

Sans en attendre les résultats, huit (4F et 4N) nouvelles sélections comparatives pour des fonctions de fiscalistes et d'informaticiens aussi bien pour le niveau A que pour le niveau B viennent d'être annoncées par Selor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe zal Selor dat initiatief in stand houden na zijn voor december 2003 geplande verhuizing naar aanzienlijk kleinere lokalen, waarin geen cultuurruimte in te richten valt ?

Comment le Selor va-t-il perpétuer cette initiative après son déménagement prévu en décembre 2003 vers des locaux nettement plus exigus dans lesquels un espace culturel ne pourra être organisé ?


Selor werd belast met de organisatie van een vergelijkend examen teneinde het geplande, door de Gemeenschap voor 2008 vastgelegde aantal erkende kinesitherapeuten te waarborgen.

Le Selor a été chargé d'organiser un concours afin de garantir le nombre prévu de kinésithérapeutes agréés, qui a été fixé par la Communauté, pour l'année 2008.


Het E-Recruiting project van Selor is in volle ontwikkeling (het functioneert al voor contractuele functies) en een uniek dossier voor elke kandidaat (statutaire en contractuele functies) is gepland voor eind 2005.

Le projet E-Recruiting de Selor est en pleine phase de développement (il fonctionne déjà pour les fonctions contractuelles) et il est prévu de mettre au point un système de dossier unique pour chaque candidat (fonctions statutaires et contractuelles) d'ici la fin 2005.


2. Selor stelt alles in het werk om de proeven flexibel te organiseren en om, in de mate van het mogelijke, een andere datum voor te stellen aan kandidaten die door overmacht de proef op de geplande datum niet kunnen afleggen.

2. De manière générale, SELOR met tout en oeuvre pour organiser les épreuves de manière flexible et propose, dans la mesure du possible, une autre date aux candidats qui par suite d'une force majeure ne peuvent présenter l'épreuve à la date prévue.


Het vergelijkend examen zal nu toch komende maandag plaatsvinden bij Selor. De afgestudeerde studenten kinesitherapie hebben een actie gepland omdat ze nog enkele vragen hebben, onder meer over de inhoud van het examen.

Les jeunes diplômés en kinésithérapie ont prévu de mener des actions car ils s'interrogent encore, notamment sur le contenu de l'examen.


Op 28 januari 2009 is een nieuwe vergadering gepland bij SELOR, waar zowel de Nederlandstalige als de Franstalige experts op uitgenodigd zijn.

Une nouvelle réunion au SELOR, à laquelle sont invités les experts néerlandophones et francophones, est prévue le 28 janvier 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selor is gepland' ->

Date index: 2023-12-08
w