Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mogelijk terrein
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Mogelijke plaats
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
SELOR
Selectiebureau van de federale Overheid
Status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Traduction de «selor alle mogelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer


Selectiebureau van de federale Overheid | SELOR [Abbr.]

bureau de sélection de l'Administration fédérale | SELOR [Abbr.]


status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat

qualité de candidat potentiel à l'adhésion à l'Union européenne




mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

évaluer les conflits potentiels avec d’autres usagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We proberen de stagiairs wel zo veel mogelijk te begeleiden als ze solliciteren bij Selor.

Nous nous efforçons néanmoins d’accompagner autant que possible les stagiaires qui postulent.


Meer in het bijzonder zal alles in het werk gesteld worden om voor het personeel en de kandidaten van Selor de hinderlijke periode van inactiviteit ingevolge de verhuis zo kort mogelijk te houden.

Et surtout, pour permettre de pénaliser pendant la période la plus courte possible le personnel et les candidats de Selor de par l'arrêt forcé des activités en vue de réaliser ce déménagement.


Bovendien is het de wens van Selor om al het mogelijke te doen, maar vooral om van de regie alle garanties te eisen, om deze verhuis in optimale omstandigheden te laten verlopen.

De plus, la volonté de Selor est de mettre en oeuvre tous les moyens, mais surtout d'exiger de la part de la régie toutes les garanties, pour réaliser ce déménagement dans des conditions optimales.


Indien bij de inschrijving een handicap wordt gemeld, neemt Selor alle mogelijke maatregelen om de selectie naar wens te laten verlopen, zonder hierbij het gelijkheidsbeginsel tussen de kandidaten te schenden.

S'il est fait mention d'un handicap lors de l'inscription, Selor prend toutes les mesures possibles pour assurer un déroulement normal de la sélection, tout en veillant à ne pas porter atteinte au principe d'égalité entre les candidats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de opvangcentra zo goed mogelijk te begeleiden bij deze invulling, zal de centrale personeelsdienst begin maart een actieve wervingscampagne starten, waarbij alle arbeidsgehandicapte personen in de database van Selor actief benaderd zullen worden voor deelname aan selecties.

Afin de soutenir autant que possible les centres d'accueil dans cette tâche, le service du personnel du siège commencera activement au début du mois de mars une campagne de recrutement. Pour cela, toutes les personnes handicapées actives reprises dans la base de données du Selor seront contactées et invitées à participer à des tests de sélection.


Om de opvangcentra zo goed mogelijk te begeleiden bij deze invulling, zal de centrale personeelsdienst begin maart een actieve wervingscampagne starten, waarbij alle arbeidsgehandicapte personen in de database van Selor actief benaderd zullen worden voor deelname aan selecties.

Afin de soutenir autant que possible les centres d'accueil dans cette tâche, le service du personnel du siège commencera activement au début du mois de mars une campagne de recrutement. Pour cela, toutes les personnes handicapées actives reprises dans la base de données du Selor seront contactées et invitées à participer à des tests de sélection.


2. Selor stelt alles in het werk om de proeven flexibel te organiseren en om, in de mate van het mogelijke, een andere datum voor te stellen aan kandidaten die door overmacht de proef op de geplande datum niet kunnen afleggen.

2. De manière générale, SELOR met tout en oeuvre pour organiser les épreuves de manière flexible et propose, dans la mesure du possible, une autre date aux candidats qui par suite d'une force majeure ne peuvent présenter l'épreuve à la date prévue.


w