Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selectiesysteem levert hen immers problemen » (Néerlandais → Français) :

Dit selectiesysteem levert hen immers problemen op.

En effet, ce système de sélection leur pose problèmes.


Dit selectiesysteem levert hen immers problemen op.

En effet, ce système de sélection leur pose problèmes.


Dit selectiesysteem levert hen immers problemen op.

En effet, ce système de sélection leur pose problèmes.


Het opschrift van de voorliggende tekst levert immers problemen op voor de samenstelling van de raad van bestuur van verenigingen die enkel uit rechtspersonen bestaan.

Le libellé du texte en projet pose en effet problème en ce qui concerne la composition du conseil d'administration d'associations qui seraient exclusivement composées de membres personnes morales.


De Commissie maakt niet a priori bezwaar tegen dit soort steun wanneer deze aan ondernemingen in moeilijkheden wordt toegekend; de steun levert immers economische voordelen op die verder gaan dan de belangen van de betrokken onderneming, omdat deze structurele veranderingen mogelijk maakt en ernstige problemen helpt te verzachten.

La Commission n’a pas d’objection a priori à l’égard de ces aides lorsqu’elles sont octroyées à des entreprises en difficulté: les avantages économiques qu’elles procurent vont, en effet, bien au-delà des intérêts de l’entreprise concernée, étant donné qu’elles facilitent les changements structurels et atténuent les difficultés sociales qui en découlent.


Zoals we zullen vaststellen, levert de winterneerslag tot nu toe immers niet zoveel problemen op in verband met de overschrijding van de capaciteit van het saneringsnetwerk (1).

En effet, comme nous le verrons, les précipitations hivernales ne rencontrent jusqu'ici pas autant de problème de dépassement des capacités du réseau d'assainissement (1).


In de memorie van toelichting worden immers als de motieven ter verantwoording van het ontworpen stelsel ingeroepen, het voor alle betrokken partijen onbevredigende karakter van het traditionele stelsel van de burgerlijke aansprakelijkheid op medisch vlak mede omwille van de moeilijkheden verbonden aan het bewijs van fout, de traagheid van de procedure, het onvergoed blijven van 75 % van de slachtoffers, het gevoel van onrechtvaardige en repressieve behandeling bij hen die beroepshalve tewerkgesteld zijn in de gezondheidszorg, de gevaren van het ontstaan van een defensieve geneeskunde, de toename van de rechtszaken en de verhoging van de verzekeringspr ...[+++]

En effet, l'exposé des motifs invoque comme motifs de justification du régime en projet, le caractère peu satisfaisant, pour toutes les parties concernées, du régime traditionnel de la responsabilité civile sur le plan médical, résultant notamment des difficultés à démontrer la faute, de la lenteur de la procédure, de la non-indemnisation de 75 % des victimes, du sentiment d'un traitement injuste et répressif chez les professionnels de la santé, des risques de voir naître une médecine défensive, de l'augmentation des actions en justice et de la majoration des primes d'assurance, des problèmes ...[+++]


De opening van de op papier opgestelde offertes levert immers geen technische problemen op.

En effet, l'ouverture d'offres établies sur support papier ne pose aucun problème technique.


De Oostenrijkse wetgeving levert problemen op, omdat zij door de systematische toepassing van deze bepaling een algemeen heersende achterdocht weerspiegelt. De burgerlijke stand moet immers informatie over ieder huwelijk met een onderdaan van een derde land verstrekken ongeacht of er een reëel vermoeden bestaat, en de vreemdelingenpolitie moet dan de zaak verder onderzoeken.

La législation autrichienne pose des problèmes car elle dénote une suspicion générale en appliquant systématiquement cette disposition : ses bureaux d’état civil doivent fournir des informations sur chaque mariage impliquant un ressortissant de pays tiers, qu’il existe une présomption ou non, le mariage faisant ensuite l’objet d’un suivi par la police des étrangers.


Ik heb lang vergaderd met de commissaris-generaal en heb geëist dat de aanbestedingsprocedure zou worden verbeterd met inachtneming van de aanbevelingen van het comité P. Als daar niet sneller werk van wordt gemaakt, levert dat immers ook problemen op bij de organisatie van het politiewerk.

Au cours d'une longue réunion approfondie avec la commissaire générale, j'ai exigé des améliorations dans l'organisation des marchés publics, dans le respect des recommandations du comité P. En effet, le retard mis à l'amélioration des marchés publics entraîne évidemment aussi des problèmes majeurs dans l'organisation du travail policier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selectiesysteem levert hen immers problemen' ->

Date index: 2025-09-10
w