Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op ethische gronden mogen
Overlegcommissie voor de selectieprocedures
Procedure voor selectie
Selectieprocedure
Vergelijkende selectieprocedure
Zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

Traduction de «selectieprocedure of mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


procedure voor selectie | selectieprocedure

procédure de sélection


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-p ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


vergelijkende selectieprocedure

procédure de sélection comparative


overlegcommissie voor de selectieprocedures

commission de concertation relative aux procédures de sélection




zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

sans contraction entre elles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in § 1 bedoelde biologische tests of medische onderzoeken zijn de allerlaatste fase in de selectieprocedure of mogen alleen plaatsvinden tijdens de proeftijd waarin de arbeidsovereenkomst voorziet».

Ces tests biologiques et examens médicaux, visés au § 1, constituent la phase ultime de la procédure de sélection ou peuvent uniquement être effectués durant la période d'essai prévue dans le contrat de travail».


De in § 1 bedoelde biologische tests of medische onderzoeken zijn de allerlaatste fase in de selectieprocedure of mogen alleen plaatsvinden tijdens de proeftijd waarin de arbeidsovereenkomst voorziet».

Ces tests biologiques et examens médicaux, visés au § 1, constituent la phase ultime de la procédure de sélection ou peuvent uniquement être effectués durant la période d'essai prévue dans le contrat de travail».


Artikel 6. De kandidaten aanwezig op de infosessie mogen deelnemen aan het tweede deel van de selectieprocedure.

Article 6. Les candidat(e)s présent(e)s à la séance d'information sont admis(es) à participer à la deuxième partie de la procédure de sélection.


Indien dit reeds in de beginfase zou mogen loopt men immers het risico dat de tests het uitgangspunt worden voor een selectieprocedure.

S'ils étaient autorisés dès la première phase, les tests risqueraient de devenir le point de départ d'une procédure de sélection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Mahoux verduidelijkt dat de tests slechts in de laatste fase van een selectieprocedure mogen worden uitgevoerd.

M. Mahoux précise que les tests ne peuvent être effectués que dans la dernière phase d'une procédure de sélection.


Zoals wordt aangegeven in artikel 13 van deze code, mogen de leden van de Senaat op generlei wijze om het even welke selectie beïnvloeden. Hier wordt evenwel verduidelijkt dat zij de mogelijkheid hebben om, naast het verstrekken van informatie over de procedure, zich ervan te vergewissen dat de selectieprocedure objectief verloopt.

Si, comme le précise l'article 13 du présent code, les membres du Sénat ne peuvent intervenir d'aucune manière dans une quelconque sélection, il est ici précisé qu'il leur reste possible, outre de transmettre des informations concernant la procédure, de s'assurer de l'objectivité d'une procédure de sélection.


Art. 4. De kandidaten die geslaagd zijn voor het eerste deel van de selectieprocedure, evenals de kandidaten die van dit deel werden vrijgesteld, mogen deelnemen aan het tweede deel van de selectieprocedure.

Art. 4. Les candidats ayant réussi la première partie de la procédure de sélection, ainsi que les candidats dispensés de cette partie, peuvent prendre part à la seconde partie de la procédure de sélection.


3. Onverminderd lid 1 en de artikelen 9 en 10 mogen lidstaten bij de vaststelling van regels voor de selectieprocedure rekening houden met overwegingen die betrekking hebben op de volksgezondheid, de doelstellingen van het sociaal beleid, de gezondheid en de veiligheid van werknemers of zelfstandigen, de bescherming van het milieu, het behoud van cultureel erfgoed en andere dwingende redenen van algemeen belang, in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht.

3. Sous réserve du paragraphe 1 et des articles 9 et 10, les États membres peuvent tenir compte, lors de l'établissement des règles pour la procédure de sélection, de considérations liées à la santé publique, à des objectifs de politique sociale, à la santé et à la sécurité des salariés ou des personnes indépendantes, à la protection de l'environnement, à la préservation du patrimoine culturel et autres raisons impérieuses d'intérêt général, conformément au droit communautaire.


Als in het geval van een gezamenlijke selectieprocedure aan alle aan het gebruiksrecht van de betrokken radiofrequenties gekoppelde voorwaarden is voldaan, mogen de lidstaten geen nadere voorwaarden, bijkomende criteria of procedures opleggen die de correcte toepassing van de gemeenschappelijke toewijzing van dergelijke radiofrequenties beperken, wijzigen of uitstellen.

Pour autant que, dans le cas d'une procédure commune de sélection, toutes les conditions nationales dont peut être assorti le droit d'utilisation des radiofréquences concernées ont été respectées, les États membres n'imposent pas d'autre condition, ni de critère ou de procédure supplémentaire susceptible de restreindre, de modifier ou de retarder la bonne mise en oeuvre de la procédure commune d'attribution de ces radiofréquences.


In het algemeen geldt dat contracten met betrekking tot projecten voor gezamenlijke rekening op het gebied van de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw alleen mogen worden gesloten op basis van een selectieprocedure in aansluiting op in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen bekendt gemaakte oproepen tot het indienen van voorstellen.

Les contrats portant sur les projets à frais partagés de conservation, de caractérisation, de collecte et d'utilisation des ressources génétiques en agriculture doivent, en règle générale, être passés à la suite d'une procédure de sélection reposant sur des appels à propositions publiés au Journal officiel des Communautés européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selectieprocedure of mogen' ->

Date index: 2021-05-12
w