Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frotteurisme
Necrofilie
Neventerm
Stop II

Traduction de «seksuele geweldplegingen tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


Stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen de mensenhandel en tegen de seksuele uitbuiting van kinderen

Programme d'encouragement et d'échanges destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants


programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Stop II [Abbr.]

Programme d'encouragement, d'échanges, de formation et de coopération destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants | Stop II [Abbr.]


Wereldcongres tegen commerciële seksuele uitbuiting van kinderen

Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle d'enfants à des fins commerciales | exploitation sexuelle commerciale des enfants (ESCE)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorstel van resolutie betreffende verkrachtingen en seksuele geweldplegingen tegen vrouwen in het oosten van de Democratische Republiek Congo

Proposition de résolution relative aux viols et aux violences sexuelles contre les femmes dans l'est de la République démocratique du Congo


Voorstel van resolutie betreffende verkrachtingen en seksuele geweldplegingen tegen vrouwen in het oosten van de Democratische Republiek Congo

Proposition de résolution relative aux viols et aux violences sexuelles contre les femmes dans l'est de la République démocratique du Congo


« 6 bis. aan te dringen op de oprichting van een speciale rechtbank in Congo ter bestraffing van verkrachtingen en seksuele geweldplegingen tegen vrouwen; deze rechtbank moet internationaal zowel technisch als financieel ondersteund worden; ».

« 6 bis. d'insister sur la création au Congo d'un tribunal spécial pour la répression des viols et des violences sexuelles contre les femmes; ce tribunal doit jouir d'un soutien international dans le domaine technique et financier; ».


8. aan te dringen op de oprichting van een speciale rechtbank in Congo ter bestraffing van verkrachtingen en seksuele geweldplegingen tegen vrouwen; deze rechtbank moet internationaal zowel technisch als financieel ondersteund worden;

8. d'insister en vue de la création au Congo d'un tribunal spécial pour la répression des viols et des violences sexuelles contre les femmes, tribunal qui doit jouir d'un soutien international dans le domaine technique et financier;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorstel van resolutie betreffende verkrachtingen en seksuele geweldplegingen tegen vrouwen in het oosten van de Democratische Republiek Congo

Proposition de résolution relative aux viols et aux violences sexuelles contre les femmes dans l'est de la République démocratique du Congo


2. dringt er vooral op aan dat de daders van seksuele geweldplegingen tegen vrouwen aangegeven, geïdentificeerd, vervolgd en bestraft worden, in overeenstemming met het nationale en internationale strafrecht;

2. demande instamment, en particulier, que les coupables de violences sexuelles à l'égard des femmes soient dénoncés, identifiés, poursuivis et punis conformément au droit pénal national et international ;


2. dringt er vooral op aan dat de daders van seksuele geweldplegingen tegen vrouwen aangegeven, ondubbelzinnig aangewezen, vervolgd en bestraft worden, in overeenstemming met de nationale en internationale strafwet;

2. demande instamment, en particulier, que les coupables de violence sexuelle à l’égard des femmes soient dénoncés, identifiés, poursuivis et punis conformément au droit pénal national et international ;


2. dringt er vooral op aan dat de daders van seksuele geweldplegingen tegen vrouwen aangegeven, geïdentificeerd, vervolgd en bestraft worden, in overeenstemming met het nationale en internationale strafrecht;

2. demande instamment, en particulier, que les coupables de violences sexuelles à l'égard des femmes soient dénoncés, identifiés, poursuivis et punis conformément au droit pénal national et international ;


- Bespreking 2007/2008-0 Democratische Republiek Congo (DRC).- Uganda.- Rwanda.- De heer Nzanga Mobutu.- De heer Olivier Kamitatu.- Belgische ontwikkelingssamenwerking.- Fédération des Entreprises du Congo (FEC).- Chambre de Commerce belgo-congolaise (CCBC).- De heer Mbusa Nyamisi.- Kamp voor vluchtelingen.- Wederopbouw.- Kivu-conferentie.- Verzoening.- Wreedheden.- Seksuele geweldplegingen.- Gateway Development Foundation.- Internationale hulpverlening.- Verklaring van Parijs.- President Museveni.- Indicatief samenwerkingsprogramma (ISP).- President Paul Kagame.- De heer Charles Murigande.- Mevrouw Rosemary Musemilani.- Opleiding.- Seks ...[+++]

- Discussion 2007/2008-0 République démocratique du Congo (RDC).- Ouganda.- Rwanda.- M. Nzanga Mobutu.- M. Olivier Kamitatu.- Coopération belge au développement.- Fédération des Entreprises du Congo (FEC).- Chambre de Commerce Belgo-Congolaise (CCBC).- M. Mbusa Nyamisi.- Camp de personnes déplacées.- Reconstruction.- Conférence au sujet des Kivu.- Réconciliation.- Atrocités.- Violences sexuelles.- Gateway Development Foundation.- Aide internationale.- Déclaration de Paris.- Président Museveni.- Programme indicatif de Coopération (PIC).- Président Paul Kagame.- M. Charles Murigande.- Mme Rosemary Musemilani.- Formation.- Santé sexuelle de ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     stop ii     frotteurisme     necrofilie     seksuele geweldplegingen tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seksuele geweldplegingen tegen' ->

Date index: 2021-10-29
w