Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seksuele gerichtheid werd verboden " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat sommige Afrikaanse landen zeer actief zijn geweest op het gebied van de handhaving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, dat de Zuid-Afrikaanse grondwet na afschaffing van het apartheidsregime de eerste grondwet wereldwijd was waarin discriminatie op grond van seksuele gerichtheid werd verboden, en dat Zuid-Afrika initiatiefnemer was van resolutie 17/19 van de VN-Mensenrechtenraad over mensenrechten, seksuele gerichtheid en genderidentiteit;

C. considérant que certains pays africains ont été pionniers dans la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, considérant que la constitution post-apartheid de l'Afrique du Sud a été la première au monde à interdire la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle et considérant que l'Afrique du Sud a été à l'origine de la résolution 17/19 du Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur les droits de l'homme, l'orientation sexuelle et l'identité de genre;


C. overwegende dat sommige Afrikaanse landen zeer actief zijn geweest op het gebied van de handhaving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, dat de Zuid-Afrikaanse grondwet na afschaffing van het apartheidsregime de eerste grondwet wereldwijd was waarin discriminatie op grond van seksuele gerichtheid werd verboden, en dat Zuid-Afrika initiatiefnemer was van resolutie A/HRC/17/19 van de VN-Mensenrechtenraad over mensenrechten, seksuele gerichtheid en genderidentiteit;

C. considérant que certains pays africains ont été pionniers dans la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, considérant que la constitution post-apartheid de l'Afrique du Sud a été la première au monde à interdire la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle et considérant que l'Afrique du Sud a été à l'origine de la résolution A/HRC/17/19 du Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur les droits de l'homme, l'orientation sexuelle et l'identité de genre;


— de follow-up te verzekeren van de ratificatie van het protocol van Maputo, dat op 11 juli 2003 werd ondertekend door 53 staatshoofden van de Afrikaanse Unie en waarvan artikel 3 bepaalt dat seksuele verminking moet worden verboden en bestraft;

— d'assurer le suivi de la ratification du protocole de Maputo, signé le 11 juillet 2003 par 53 chefs d'État de l'Union africaine et dont l'article 3 spécifie que les mutilations sexuelles doivent être interdites et sanctionnées;


Gelet op het protocol van Maputo van 11 juli 2003, dat werd ondertekend door 53 staatshoofden van de Afrikaanse Unie en waarvan artikel 3 bepaalt dat seksuele verminking moet worden verboden en bestraft;

Vu le protocole de Maputo du 11 juillet 2003, signé par 53 chefs d'État de l'Union africaine et dont l'article 3 spécifie que les mutilations sexuelles doivent être interdites et sanctionnées;


- Het Protocol van Maputo werd in 2003 ondertekend door 53 staatshoofden van de Afrikaanse Unie en bepaalt dat seksuele verminking moet worden verboden en bestraft.

- Le protocole de Maputo, signé en 2003 par 53 chefs d'État de l'Union africaine, prévoit que les mutilations sexuelles doivent être interdites et punies.


De EU was dan ook zeer verheugd over de gemeenschappelijke verklaring die op 22 maart 2011 door de VN-Mensenrechtenraad namens 85 landen uit alle werelddelen werd ondertekend, waarin de internationale gemeenschap wordt opgeroepen om een einde te maken aan geweld en schendingen van de mensenrechten die gebaseerd zijn op seksuele gerichtheid of genderidentiteit.

Dans ce contexte, l'Union européenne s'est vivement félicitée de la déclaration commune appelant à mettre fin aux violences et aux violations des droits de l'homme fondées sur l'orientation et l'identité sexuelles prononcée le 22 mars 2011, au nom de 85 États de tous les continents, dans le cadre du Conseil des droits de l'homme des Nations unies.


1. Iedere discriminatie, met name op grond van geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuiging, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, een handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid, is verboden.

1. Est interdite toute discrimination fondée notamment sur le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.


1. Iedere discriminatie, met name op grond van geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuiging, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, een handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid, is verboden.

1. Est interdite toute discrimination fondée notamment sur le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.


De Europese Unie heeft voorts een wetgevingstekst goedgekeurd krachtens welke discriminatie op grond van handicap, leeftijd, godsdienst of overtuiging, en seksuele gerichtheid is verboden.

L'Union européenne a également adopté un texte législatif qui interdit la discrimination fondée sur un handicap, l'âge, la religion ou les convictions et l'orientation sexuelle.


Bovendien kan de rechtbank een bepaald aantal verboden uitspreken ten aanzien van elke persoon die veroordeeld werd wegens het plegen van bepaalde seksuele misdrijven, zoals geen beroepsactiviteit uitoefenen in verband met minderjarigen, geen deel uitmaken van een vereniging waarvan de voornaamste activiteit betrekking heeft op minderjarigen of deelnemen aan een activiteit die een bevoorrecht relatie met minderjarigen inhoudt.

De plus, le tribunal peut prononcer un certain nombre d'interdictions à l'égard de toute personne ayant été condamnée pour certains crimes sexuels, par exemple, ne plus exercer d'activité professionnelle en relation avec des mineurs, ne plus faire partie d'une association dont la principale activité concerne des mineurs ou ne plus prendre part à des activités impliquant des relations privilégiées avec des mineurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seksuele gerichtheid werd verboden' ->

Date index: 2023-05-15
w