Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Genezingsproces na aanranding begeleiden
Genezingsproces na seksueel geweld begeleiden
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Seksueel en gendergerelateerd geweld
Seksueel geweld
Seksueel geweld binnen de familiekring
Seksuele mishandeling
Verkrachting

Traduction de «seksueel geweld behandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]




seksueel geweld binnen de familiekring

violence sexuelle au sein de la famille | violence sexuelle intra-familiale




genezingsproces na aanranding begeleiden | genezingsproces na seksueel geweld begeleiden

faciliter le processus de guérison après une agression sexuelle


jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle


seksueel en gendergerelateerd geweld

violences sexuelles et sexistes | VSS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3 Het aantal dossiers inzake klachten betreffende ongewenste omgangsvormen (geweld, moreel en/of seksueel geweld) behandeld door de inspectiediensten van TWW voor de periode van 2007-2010 en opgesplitst per regionale directie is weergegeven in onderstaande tabel.

3.Le nombre de dossiers de plaintes relatives au comportement indésirable (violence, harcèlement moral et/ou sexuel) traités par les services d’inspection du CBE pour la période 2007-2010 et ventilé par direction régionale est repris dans le tableau ci-dessous.


Er dient op te worden gewezen dat intrafamiliaal geweld een noemer is waaronder meerdere vormen van geweld schuilgaan, zoals kindermishandeling en misbruik, partnergeweld, eergerelateerd geweld, seksueel geweld, ouderverwaarlozing, enz. Op heden is er een nieuw nationaal actieplan gendergerelateerd geweld in opmaak onder de coördinatie van collega staatssecretaris Elke Sleurs, bevoegd voor de gelijke kansenproblematiek, waarin meerdere geweldsfenomenen worden behandeld.

Il faut toutefois attirer l'attention sur le fait que la dénomination de violence intrafamiliale recouvre plusieurs formes de violence, comme la maltraitance et l'abus d'enfant, la violence entre partenaires, la violence liée à l'honneur, la violence sexuelle, la négligence de parents, etc. Un nouveau plan d'action national de lutte contre la violence liée au genre est en cours d'élaboration sous la coordination de ma collègue, la secrétaire d'État Elke Sleurs, ayant la problématique de l'égalité des chances dans ses attributions.


Zowel seksueel geweld op kinderen als seksueel geweld op volwassenen werden behandeld, en dit bij vrouwen en mannen.

Tant la violence sexuelle perpétrée à l'égard des enfants que celle à l'égard des adultes sont développées, et ceci pour les femmes et les hommes.


De financiering van de begeleidingsmaatregelen ter preventie van gendergerelateerd geweld, de invoering van specifieke mechanismen voor de opsporing van geweld zoals vrouwelijke genitale verminking en de ontwikkeling van multidisciplinair werkende aangepaste en adequate opvangstructuren om een grotere zelfbeschikking van slachtoffers van seksueel geweld te waarborgen zijn in ieder geval elementen die moeten behandeld worden en waar ik b ...[+++]

Le financement de mesures d’accompagnement visant à assurer la prévention de la violence basée sur le genre, la mise en place de mécanismes spécifiques de détection de violences telles que les mutilations génitales féminines, le développement de structures d’accueil adaptées et adéquates travaillant selon une optique multidisciplinaire en vue de garantir une plus grande autodétermination des victimes de violences sexuelles sont, en tout état de cause, des éléments qui doivent être traités et vis-à-vis desquels je serai particulièrement vigilante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vaak ook worden ze geconfronteerd met de pijnlijke lichamelijke en mentale gevolgen ervan. Vrouwen en meisjes die slachtoffer zijn van seksueel geweld, in het bijzonder in die landen die in een conflictsituatie verkeren, maar ook vrouwen die slachtoffer zijn van een gebrek aan verloskundige gezondheidszorg, worden veel vaker getroffen door ernstige verwondingen of invaliditeit, zoals de vesico-vaginale fistel, die, als ze niet worden behandeld, bron kunnen zijn van pijn en vernedering tot het einde van hun dagen.

Les femmes et jeunes filles victimes de violence sexuelle, particulièrement dans les pays en situation de conflit ou d'après-conflit mais également les femmes victimes du manque d'accès aux soins de santé génésiques et obstétricaux, sont beaucoup plus nombreuses à être atteintes de lésions ou d'invalidités graves, comme la fistule obstétricale, qui, si elles ne sont pas soignées, peuvent être sources de douleurs et d'humiliations pour le restant de leurs jours.


Met betrekking tot de vraag naar de opportuniteit van het instellen van een gerechtelijk onderzoek in verdwijningszaken, merkt een lid op dat bij de publieke opinie, althans bij een deel ervan, de overtuiging heerst dat ook andere misdrijven, zoals het echtelijk en seksueel geweld, niet altijd met de nodige ernst door de politiediensten en de parketten worden behandeld.

En ce qui concerne l'opportunité de l'ouverture d'une instruction dans des cas de disparition, un membre remarque que l'opinion publique, ou du moins une partie de celle-ci, est convaincue que d'autres délits aussi, tel que la violence conjugale et sexuelle, ne sont pas toujours considérés avec le sérieux nécessaire par les services de police et les parquets.


In de praktijk blijkt dat, op het niveau van de magistratuur, aangiftes van fysiek en seksueel geweld op vrouwen nog te weinig prioritair en te oppervlakkig worden behandeld.

Il apparaît tant dans la pratique qu'au niveau de la magistrature, les dépositions relatives à la violence physique et sexuelle à l'égard des femmes ne reçoivent pas la priorité souhaitable et sont traitées de manière trop superficielle.


In de lijn van ons beleid, pleit België dat de rechten van de vrouwen, inclusief seksueel geweld, prioritair op de agenda behandeld worden.

Conformément à notre politique, la Belgique plaide pour que les droits des femmes, y compris la violence sexuelle, soient traités prioritairement à l’agenda.


Geweld, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het werk maken integraal deel uit van de psychosociale risico's op het werk en moeten dus behandeld worden in het algemeen kader voor de preventie van psychosociale risico's: het koninklijk besluit van 10 april 2014 betreffende de preventie van de psychosociale risico's op het werk (Belgisch Staatsblad 28 april 2014).

La violence, le harcèlement moral ou sexuel au travail font partie intégrante des risques psychosociaux au travail et doivent donc être abordés via le cadre général pour la prévention des risques psychosociaux au travail: Arrêté royal du 10 avril 2014 relatif à la prévention des risques psychosociaux au travail (Moniteur belge 28 avril 2014).


1. a) De meerderheid van de problemen van geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk worden in de onderneming zelf behandeld dankzij de mogelijkheid voor de werknemers om een verzoek tot psychosociale interventie (informeel of formeel) in te dienen bij de vertrouwenspersoon of de preventieadviseur psychosociale aspecten.

1. a) La majorité des problématiques de violence et de harcèlement sont traitées dans l'entreprise même, grâce à la possibilité qu'ont les travailleurs d'introduire une demande d'intervention psychosociale (informelle ou formelle) auprès de la personne de confiance ou du conseiller en prévention aspects psychosociaux.


w