Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De naleving verzekeren
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Purpen
Seksen
Verzekeren
Zich verzekeren van grondstoffen
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Vertaling van "seksen te verzekeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière




de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

garantir l'exécution de peines


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

garantir le respect du programme scolaire






grondstoffen bemachtigen/verkrijgen | zich verzekeren van grondstoffen

protection des matières premières


de nakoming van de verplichtingen van de uitgevende instelling verzekeren

assurer la bonne fin des obligations de l'émetteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze beginselen kunnen in praktijk worden gebracht door bijvoorbeeld te verzekeren dat de begroting wordt vastgesteld op basis van seksegelijkheid (door bijvoorbeeld te controleren of de begroting afdoende maatregelen treft voor gelijke kansen), door de gewaarwording voor seksegelijkheid onder de sociale partners en andere relevante betrokkenen te vergroten, en door te verzekeren dat vakkennis onder beide seksen te vinden is.

Concrètement, il est tout à fait possible de mettre en œuvre cette stratégie, notamment en intégrant le principe d'égalité entre les femmes et les hommes dans le budget (en s'assurant que le budget est à même de permettre la réalisation d'initiatives en faveur de l'égalité des chances, par exemple), en sensibilisant les partenaires sociaux et les parties intéressées aux aspects liés à cette problématique et en garantissant l'ouverture à des expertises dans ce domaine.


Zij verzekeren in ieder geval dat geen der seksen minder dan 40% van de zetels in de raad van bestuur bezet.

En tout cas, ils veillent à ce que ni les femmes ni les hommes n'aient moins de 40 % des sièges au sein du conseil d'administration.


Zij verzekeren in ieder geval dat geen der seksen minder dan 40% van de zetels in de raad van bestuur bezet.

En tout cas, ils veillent à ce que ni les femmes ni les hommes n'aient moins de 40 % des sièges au sein du conseil d'administration.


Ik ben tevreden over het amendement dat we samen met de meerderheid ondertekend hebben en dat ertoe strekt een minimale vertegenwoordiging van beide seksen te verzekeren.

Je me réjouis plus particulièrement de l'amendement déposé que nous avons cosigné, avec l'ensemble de la majorité, et qui vise à assurer une représentation minimale de chaque genre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seksen te verzekeren' ->

Date index: 2024-11-10
w