Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
De Lid-Staten nemen geen enkele maatregel
Hysterie
Hysterische psychose
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Vertaling van "sedertdien geen enkele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus mal traité qu’en cas de liquidation


de Lid-Staten nemen geen enkele maatregel

les Etats membres n'édictent aucune mesure


aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn

être lié par aucune instruction


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden me ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sedertdien vonden er geen echte onderhandelingen meer plaats, maar in het Werkgelegenheidsplan 2009 van de federale regering werden niettemin tal van maatregelen voorgesteld met betrekking tot de activering van werklozen waarin enkel het federale niveau betrokken is.

Depuis cette date, plus aucune véritable négociation n'a eu lieu, mais le plan Emploi de 2009 du gouvernement fédéral propose déjà de nombreuses mesures en vue de l'activation des chômeurs qui ne concernent que le niveau fédéral.


Sedertdien vonden er geen echte onderhandelingen meer plaats, maar in het Werkgelegenheidsplan 2009 van de federale regering werden niettemin tal van maatregelen voorgesteld met betrekking tot de activering van werklozen waarin enkel het federale niveau betrokken is.

Depuis cette date, plus aucune véritable négociation n'a eu lieu, mais le plan Emploi de 2009 du gouvernement fédéral propose déjà de nombreuses mesures en vue de l'activation des chômeurs qui ne concernent que le niveau fédéral.


Volgens de inlichtingen waarover het departement beschikt, werden vier vervallenverklaringen uitgesproken vóór de Tweede Wereldoorlog, vierendertig onmiddellijk erna en sedertdien geen enkele meer.

Selon les informations dont dispose le département, quatre déchéances furent prononcées avant la Seconde Guerre mondiale, trente-quatre dans l'immédiat après-guerre, et plus aucune ne fut prononcée depuis lors.


Wat er met de IRA is gebeurd sedertdien, laat daar geen enkele twijfel over bestaan.

Ce qui s’est passé avec l’IRA depuis lors le prouve de manière incontestable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de inlichtingen waarover het departement Justitie beschikt werden vier vervallenverklaringen uitgesproken voor de Tweede Wereldoorlog, vierendertig onmiddellijk erna en sedertdien geen enkele meer.

D'après les renseignements en possession du département de la Justice, quatre déchéances ont été prononcées avant la Seconde Guerre mondiale, trente-quatre immédiatement après.


Voor zover we weten is er sedertdien geen enkele beslissing meer genomen over de verlenging ervan, niettegenstaande dit fonds het grootste aandeel levert in de subsidies voor de onthaalcentra.

A notre connaissance, il n’y a plus eu de décision quant à sa prolongation et ce en dépit du fait que ce fonds représente la plus grande part des subsides octroyés aux centres d’accueil.


Sedertdien werd geen enkel dossier ingediend volgens de voorschriften van het koninklijk besluit van 27 augustus 1925.

Aucun dossier établi selon les prescriptions de l'arrêté royal du 27 août 1925 n'avait été introduit depuis lors.


Sedertdien is geen enkel Belgisch burger van de Belgische nationaliteit vervallen verklaard bij toepassing van voornoemd artikel 18bis of van artikel 23 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit.

Depuis lors, aucun citoyen belge n'a été frappé de déchéance de la nationalité belge en application de l'article 18bis précité ou de l'article 23 du Code de la nationalité belge.


Sedertdien is er geen enkele Belgisch burger van de Belgische nationaliteit vervallen verklaard bij toepassing van voornoemde artikelen.

Depuis lors, aucun citoyen belge n'a été frappé de déchéance de la nationalité belge en application des articles précités.


Sedertdien is er geen enkele Belgische burger van de Belgische nationaliteit vervallen verklaard bij toepassing van voornoemd artikel.

Depuis lors, il n'y a pas eu de citoyen belge qui ait été déchu de sa nationalité belge en application de l'article précité.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     borderline     conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     latent     latente schizofrene reactie     prepsychotisch     prodromaal     pseudoneurotisch     pseudopsychopathisch     schizofrenie     sedertdien geen enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedertdien geen enkele' ->

Date index: 2021-09-05
w