Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sedert het vorige bezoek hebben » (Néerlandais → Français) :

We verwachten echter meer bezoekers te ontvangen dan het voorbije jaar aangezien de sessies van vorig jaar slechts werden georganiseerd tijdens de periode TOW waarvoor we in totaal 92 personen hebben ontvangen.

Nous nous attendons effectivement à recevoir plus de visiteurs que l'an dernier, étant donné que ces séances n'avaient été organisées que pour la période de TOW pour laquelle nous avons reçu au total 92 personnes.


Alleen gebeurtenissen die zich sedert het vorige bezoek hebben voorgedaan en/of die qua frequentie of intensiteit zijn veranderd, moeten worden genoteerd.

Seuls les événements qui se sont produits et/ou dont la fréquence/l’intensité se sont modifiées depuis la dernière inspection doivent être enregistrés.


Alleen gebeurtenissen die zich sedert het vorige bezoek hebben voorgedaan en/of die qua frequentie of intensiteit zijn veranderd, moeten worden genoteerd.

Seuls les événements qui se sont produits et/ou dont la fréquence/l’intensité se sont modifiées depuis la dernière inspection doivent être enregistrés.


Ik herinner u eraan dat vóór het einde van vorig jaar, om precies te zijn op 5 november 2009, minister Billström, namens het Zweedse voorzitterschap, en de heer Barrot, vicevoorzitter van de Commissie, een bezoek hebben gebracht aan Turkije.

Je vous rappelle que le ministre Billström, au nom de la Présidence suédoise, et M. Barrot, vice-président de la Commission, se sont rendus en Turquie avant la fin de l’année passée, le 5 novembre 2009.


We zijn nog vorige week op bezoek geweest in Roemenië en Bulgarije, we hebben in Sofia gesprekken gevoerd met NGO’s, met politici en met vertegenwoordigers van de regering van beide landen. Mijn conclusie is dat de twee landen, ondanks alle inspanningen die ze zich hebben getroost, inderdaad nog niet rijp zijn voor de toetreding, niet in 2007, en zelfs niet in 2008!

Les visites que nous avons effectuées en Roumanie et en Bulgarie, et les discussions que nous avons eues la semaine dernière encore à Sofia avec des ONG, des députés et des représentants du gouvernement des deux pays m’ont conforté dans ma position selon laquelle, malgré tous leurs efforts, aucun des deux pays n’est encore prêt à l’adhésion, en 2007 ni d’ailleurs en 2008!


In de zin van het vorige lid wordt als " onafgebroken" beschouwd, het bezoek dat minstens 4/5e van de opleiding dekt die effectief zou moeten hebben worden gevolgd.

Est assidue au sens de l'alinéa précédent, la fréquentation couvrant les 4/5ème au moins de la formation qui aurait dû être effectivement suivie.


Art. 2. Om van de subsidie vermeld in artikel 5 te kunnen genieten moet de inrichtende macht van de erkende trainings- en opleidingscentra uiterlijk tegen 15 oktober van elk jaar aan de Minister van Binnenlandse Zaken een verslag toezenden betreffende het aantal kandidaten die sedert 1 oktober van het vorig jaar hebben deelgenomen aan de bekwaamheids- en selectieproeven voor aspirant-politieagenten en veldwachters en aan deze ...[+++]

Art. 2. Pour bénéficier de la subvention prévue par l'article 5, le pouvoir organisateur des centres d'entraînement et d'instruction agréés doit faire parvenir au plus tard le 15 octobre de chaque année, au Ministre de l'Intérieur un rapport justifiant du nombre de candidats ayant, depuis le ler octobre de l'année précédente, participé aux épreuves d'aptitude et de sélection pour aspirants agents de police et gardes champêtres et à celles pour aspirants officiers de police.


In Brussel hebben wij sedert drie jaar een nieuw gebouw, en hier in Straatsburg sedert vorig jaar.

Nous occupons un nouveau bâtiment à Bruxelles depuis trois ans, depuis l'année dernière ici à Strasbourg, et si nous déclarons une nouvelle fois au contribuable qu'il nous faut plus de bâtiments encore, plus d'espaces de bureau, l'acceptation atteindra ses limites.


In deel V ten slotte worden de vorderingen beschreven die de diensten van de Commissie sedert vorig jaar bij de ontwikkeling van nieuwe indicatoren hebben gemaakt.

Enfin, la section V retrace les progrès accomplis par les services de la Commission depuis l'an dernier dans la définition de nouveaux indicateurs.


(3) Overwegende dat het Bureau voor veterinaire en fytosanitaire inspecties en controles van de Commissie in de periode van 7 tot en met 12 juli 1996, en het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Commissie in de periode van 15 tot en met 21 juni 1997 en in de periode van 11 tot en met 15 mei 1998 in Portugal inspectiebezoeken hebben verricht met betrekking tot met BSE verband houdende problemen; dat die inspectiebezoeken hebben bijgedragen tot de evaluatie van de toepassing en de doeltreffendheid van de maatregelen ter bescherming tegen BSE; dat die inspectiebezoeken tot de slotsom hebben geleid, ondanks aanzienlijke verbeteringen, dat ...[+++]

(3) considérant que plusieurs missions concernant des problèmes liés à l'ESB ont été effectuées au Portugal par l'office d'inspection et de contrôle vétérinaire et phytosanitaire de la Commission entre le 7 et le 12 juillet 1996 et par l'office alimentaire et vétérinaire de la Commission du 15 au 21 juin 1997 et du 11 au 15 mai 1998; que ces missions ont contribué à l'évaluation de l'application et de l'efficacité des mesures de protection contre l'ESB; que ces missions ont conclu qu'en dépit d'importantes améliorations, la gestion de tous les facteurs de risque n'était pas encore adéquate; qu'une mission de suivi a été effectuée par l'office alimentaire et vétérinaire entre le 28 septembre et le 2 octobre 1998; que cette mission a conf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert het vorige bezoek hebben' ->

Date index: 2023-12-12
w