Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sedert enkele maanden een databank heeft opgezet " (Nederlands → Frans) :

De ambassade in Kinshasa wordt geselecteerd omwille van het feit dat de ambassade in Kinshasa sedert enkele maanden een databank heeft opgezet met betrekking tot documentenfraude.

L'ambassade de Kinshasa a été sélectionnée parce que cette ambassade, depuis plusieurs mois, a établi une base de données relative à la fraude de documents.


De ambassade in Kinshasa wordt geselecteerd omwille van het feit dat de ambassade in Kinshasa sedert enkele maanden een databank heeft opgezet met betrekking tot documentenfraude.

L'ambassade de Kinshasa a été sélectionnée parce que cette ambassade, depuis plusieurs mois, a établi une base de données relative à la fraude de documents.


Hoewel de onderneming SWIFT al eerder, in 2007, te kennen had gegeven dat ze haar databank zou verplaatsen, is het waar dat ze dit besluit pas enkele maanden geleden heeft uitgevoerd.

La SWIFT a indiqué qu’elle avait pris la décision de modifier ses bases de données en 2007, mais elle s’est exécutée il y a seulement quelques mois.


1. Sedert enkele maanden zijn de Verenigde Staten bezig met de oprichting van de African Crisis Response Initiative (ACRI), een programma dat tot doel heeft Afrikaanse troepen op te leiden met het oog op vredesmissies.

1. Depuis quelques mois les États-Unis travaillent à la mise sur pied de l'African Crisis Response Initiative (A.C.R.I. ), un programme qui vise à entraîner des troupes africaines aux opérations de maintien de la paix.


- indien de gerechtigde bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid sedert minder dan het in het vorige lid bedoelde tijdvak uitzendkracht of seizoenarbeider is, wordt in de noemer enkel rekening gehouden met de werkdagen van het tijdvak dat ingaat de dag waarop hij die hoedanigheid heeft verkregen, en eindigt de dag vóór de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid, en wel naar rato van zesentwintig dagen voor elke volledige maand ...[+++]

- si lors de la survenance de son incapacité de travail, le titulaire est travailleur intérimaire ou saisonnier depuis une durée inférieure à la période visée à l'alinéa précédent, il n'est tenu compte au dénominateur que des seuls jours ouvrables de la période prenant cours à la date à laquelle il a acquis cette qualité et expirant le jour qui précède le début de son incapacité de travail, à raison de vingt-six jours pour chaque mois complet et du nombre de jours ouvrables pour les mois incomplets.


Overwegende dat Macao, Maleisië (schiereiland) en Singapore sedert meer dan zes maanden vrij zijn van kwade droes, dourine en vesiculaire stomatitis, dat er zich geen enkel geval van paardepest en Venezolaanse paardenencefalomyelitis heeft voorgedaan en dat niet tegen deze ziekten wordt ingeënt;

considérant que Macao, la Malaisie (péninsule) et Singapour sont indemnes de morve, de dourine et de stomatite vésiculeuse depuis plus de six mois; que la peste équine et l'encéphalomyélite équine vénézuélienne n'y sont jamais apparues et que la vaccination contre ces maladies n'y est pas pratiquée;


De heer FISCHLER heeft verklaard dat bij de betrokken werkzaamheden, die sedert enkele maanden aan de gang zijn en waarvan de opzet onlangs door verschillende groeperingen is aanbevolen, niet geraakt mag worden aan de volgende principes en doelstellingen : - een hoog en eventueel nog verbeterd niveau van bescherming voor consumenten, dieren en milieu; - de consument moet ervan overtuigd kunnen zijn dat met zij ...[+++]

Ce travail qui est en cours maintenant depuis quelques mois et qui a été récemment recommandé par plusieurs groupes doit respecter certains principes et objectifs a déclaré M. Fischler et notamment: - maintenir et renforcer l'objectif d'assurer un niveau élevé de protection pour les consommateurs, les animaux et l'environnement - Les consommateurs doivent pouvoir être satisfaits et réaliser que leurs intérêts et préoccupations sont protégés et respectés, non simplement du point de vue de la santé mais également par la prise en compte du bien-être animal et des ...[+++]


2. Sedert enkele maanden, en vooral in het raam van de onderhandelingen rond de afsluiting van een Douane-unie, heeft Turkije een bijzondere inspanning geleverd om zowel de democratische rechten als de mensenrechten beter te vrijwaren.

2. Depuis quelques mois, la Turquie a fait, surtout dans le cadre des négociations visant à la création d'une Union douanière, un effort particulier afin de mieux préserver tant les droits démocratiques que les droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert enkele maanden een databank heeft opgezet' ->

Date index: 2024-03-18
w