Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sedert 1 septermber 2002 hebben » (Néerlandais → Français) :

Wat de voorstelling van de officiële verslagen aan het CEDAW-Comité betreft, werd de Belgische delegatie gevraagd eerst een inleidende uiteenzetting te geven waarin ze de belangrijkste maatregelen die de verschillende regeringen sedert 2002 hebben genomen, heeft uiteengezet en benadrukt.

En ce qui concerne la présentation des rapports officiels au Comité CEDAW, la délégation belge a été invitée à faire d'abord un discours introductif dans lequel elle a présenté et épinglé les principales mesures prises par les différents gouvernements depuis 2002.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het "Maasverdrag" dat omgezet werd door de wet van 6 oktober 2005 houdende instemming met de volgende Internationale Akten : 1° Scheldeverdrag; 2° Maasverdrag, gedaan te Gent op 3 december 2002; Overweg ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril; Considérant la loi du 22 mai 2003 organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de « l'Accord sur la Meuse » transposée par la loi du 6 octobre 2005 portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1° Accord international sur l'Escaut; 2° Accord international sur la Meuse, faits à Gand le 3 décembre 2002; Considérant que durant sa 11ème réunion du 28 novembre 2003 ...[+++]


6. Sedert de wetswijziging van 15 januari 2002 (Belgisch Staatsblad van 25 januari 2002) worden de vakorganisaties die voldoen aan de bepalingen van artikel 7 van de wet van 19 december 1974 ambtshalve beschouwd als representatief om zitting te hebben in alle sectorcomités (artikel 8, paragraaf 1, 1°) en in alle bijzondere comités (artikel 8, paragr ...[+++]

6. Depuis la modification de la loi intervenue le 15 janvier 2002 (Moniteur belge du 25 janvier 2002), les organisations syndicales qui satisfont aux dispositions de l’article 7 de la loi du 19 décembre 1974 sont d’office considérées comme représentatives pour siéger dans tous les comités de secteur (article 8, paragraphe 1, 1°) et dans tous les comités particuliers (article 8, paragraphe 2, 1°).


EU-onderdanen die gehuwd zijn met een onderdaan van een andere EU-lidstaat hebben sedert 2002 het recht om op het Europese grondgebied verenigd te worden met hun familie zonder visa-verplichtingen.

Les ressortissants de l'Union européenne qui sont mariés à un ressortissant d'un autre État membre de l'UE jouissent depuis 2002, du droit de regroupement familial sur le territoire européen sans être soumis à aucune obligation de visa.


Sedert 2002 wijst het Comité I op grote vertragingen in de uitvoering van onderzoeken, wat grote gevolgen kan hebben voor zowel particulieren als bedrijven.

Depuis 2002, le Comité R signale les retards importants dans l'exécution des ces enquêtes, ce qui peut avoir des conséquences importantes tant pour les particuliers que pour les firmes.


dat de lidstaten informatie verzamelen over alle voorvallen die zich sedert 1 januari 2002 hebben voorgedaan en dit overzicht voorleggen aan de andere lidstaten.

que les États membres établissent un récapitulatif de tous les enlèvements qui se sont produits depuis le 1er janvier 2002 et le transmettent aux autres États membres.


Ieder EU-land moet informatie verzamelen over alle voorvallen die zich sedert 1 januari 2002 hebben voorgedaan en dit overzicht voorleggen aan de andere EU-landen.

Chaque pays de l’UE devrait établir un récapitulatif de tous les enlèvements qui se sont produits depuis le 1 janvier 2002 et le transmettre aux autres pays de l’UE.


Overeenkomstig de procedure van artikel 7, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 hebben sommige lidstaten sedert 2002 gegevens meegedeeld met het oog op het opnemen van bepaalde producten in bijlage II bij die verordening.

En vertu de la procédure prévue à l’article 7, paragraphe 4, du règlement (CEE) no 2092/91, certains États membres ont présenté des informations depuis 2002 afin que certains produits soient inscrits à l’annexe II.


— de Commissie voor begrotingscontrole constateert dat de bezettingsgraad van de dagcentra voor palliatieve verzorging (die sedert 2002 bij wijze van experiment een overeenkomst hebben gesloten) zeer laag is.

— la Commission de contrôle budgétaire constate que le taux d'occupation des centres de jour de soins palliatifs (qui sont conventionnés à partir de 2002 à titre expérimental) est très faible.


Vertegenwoordigers van deze staten hebben voorafgaand aan de toetreding deelgenomen aan vergaderingen van het bij artikel 31 van de richtlijn ingestelde Comité van vertegenwoordigers van de lidstaten, zoals zij sedert 2002 dedenvoor de vergaderingen van de Groep gegevensbescherming artikel 29[5].

Des représentants de ces États membres ont participé avant l’adhésion aux réunions du comité institué en vertu de l’article 31 de la directive, comme ils le faisaient avec le groupe de travail «Article 29»[5] depuis 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert 1 septermber 2002 hebben' ->

Date index: 2023-01-31
w