Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secundair onderwijs schooljaar 2002-2003 " (Nederlands → Frans) :

Volgens de brochure van de dienst studietoelagen van de Vlaamse Gemeenschap, Secundair onderwijs, schooljaar 2002-2003, vroeg zelfs minder dan de helft van de mensen die in aanmerking komen, effectief een studietoelage aan.

Selon la brochure du service des allocations d'études de la Communauté flamande pour l'année scolaire 2002-2003, dans l'enseignement secondaire, moins de la moitié des personnes qui pourraient obtenir le bénéfice des allocations d'études en faisaient la demande.


Volgens de brochure van de dienst studietoelagen van de Vlaamse Gemeenschap, Secundair onderwijs, schooljaar 2002-2003, vraagt momenteel zelfs minder dan de helft van de mensen die in aanmerking komen, effectief een studietoelage aan.

Selon la brochure du service des allocations d'études de la Communauté flamande pour l'année scolaire 2002-2003, dans l'enseignement secondaire, moins de la moitié des personnes qui pourraient obtenir le bénéfice des allocations d'études en font la demande actuellement.


Volgens de brochure van de dienst studietoelagen van de Vlaamse Gemeenschap, Secundair onderwijs, schooljaar 2002-2003, vroeg zelfs minder dan de helft van de mensen die in aanmerking komen, effectief een studietoelage aan.

Selon la brochure du service des allocations d'études de la Communauté flamande pour l'année scolaire 2002-2003, dans l'enseignement secondaire, moins de la moitié des personnes qui pourraient obtenir le bénéfice des allocations d'études en faisaient la demande.


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 22 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toepassing van artikel 15 van het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van een instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan, voor het schooljaar 2018-2019

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 22 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application de l'article 15 du décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière dans l'enseignement spécialisé, l'enseignement secondaire ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un institut de la formation en cours de carrière, pour l'année scolaire 2018-2019


Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van een instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan, voor het schooljaar 2018-2019, inzonderheid op artikel 15;

Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière dans l'enseignement spécialisé, l'enseignement secondaire ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un Institut de la formation en cours de carrière, notamment l'article 15;


Art. 3. Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 november 2016 houdende toepassing van artikel 15 van het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van een instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan, voor het schooljaar 2017-2018, wordt opgeheven.

Art. 3. L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 novembre 2016 portant application de l'article 15 du décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière dans l'enseignement spécialisé, l'enseignement secondaire ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un Institut de la formation en cours de carrière, pour l'année scolaire 2017-2018, est abrogé.


Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 november 2016 houdende toepassing van artikel 15 van het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van een instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan, voor het schooljaar 2017-2018;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 novembre 2016 portant application de l'article 15 du décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière dans l'enseignement spécialisé, l'enseignement secondaire ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un Institut de la formation en cours de carrière, pour l'année scolaire 2017-2018;


In afwijking van artikel 2, 7, 7bis, 7quater, 9, 11, 13 en 15 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2003 betreffende de vastlegging van de prestaties van een ambt in het buitengewoon secundair onderwijs en in afwijking van artikel 3, eerste lid, voor wat betreft het prestatiestelsel van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1994 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het buitengewoon secundair onderwijs van opleidingsvorm 4 geldt tijdens het schooljaar ...[+++]

Par dérogation à l'article 2, 7, 7bis, 7quater, 9, 11, 13 et 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2003 relatif à la fixation des prestations d'une fonction dans l'enseignement secondaire spécial et par dérogation à l'article 3, alinéa 1, pour ce qui est du régime de prestations de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1994 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire spécial de la forme d'enseignement 4, un régime de prestations adapté est d'application pendant les années scolaires 2017-2018 ...[+++]


In de omzendbrief van de Vlaamse Gemeenschap " Het recht op onderwijs voor kinderen zonder wettig verblijfsstatuut" van 24 februari 2003 worden concrete richtlijnen gegeven voor het garanderen van het recht op onderwijs van deze kinderen binnen het basisonderwijs en het secundair onderwijs : " Het decreet van 28 juni 2002 betreffende gelijke onderwijskansen voorziet in een principieel inschrijvingsrecht voor alle kinderen in de school die het kind en zij ...[+++]

La circulaire de la Communauté flamande du 24 février 2003 relative au droit à l'éducation pour les enfants sans statut de séjour légal fournit des directives concrètes pour la garantie du droit à l'éducation de ces enfants dans l'enseignement fondamental et secondaire : Le décret du 28 juin 2002 relatif à l'égalité des chances en éducation prévoit que tous les enfants ont le droit d'être inscrits dans l'école choisie par l'enfant et ses parents (..).


Voor wat het luik politie betreft, is het aantal Nederlandstalige kandidaten, afkomstig uit het zevende jaar “Integrale Veiligheid” in het technisch secundair onderwijs in het schooljaar 2011-2012: 329

Le nombre de candidats néerlandophones pour une fonction à la police (pour le cadre de base) et provenant de la septième année « Assistant aux métiers de la sécurité et de la prévention » dans l’Enseignement secondaire technique – année scolaire 2011-2012, en ce qui concerne le volet « police », est: 329




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secundair onderwijs schooljaar 2002-2003' ->

Date index: 2023-05-24
w