d) van een buitenlands diploma dat de eindcyclus van het secundair onderwijs bekrachtigt of een cyclus van het hoger onderwijs gevolgd in een inrichting waarvan de onderwijstaal gedeeltelijk de Franse taal is, en dat niet in de punten b) en c) wordt genomen na onderzoek, door de bevoegde overheid om de gelijkwaardigheid van diploma, van het programma van leergangen en van de cijfers verkregen voor de proeven om bij de student zijn voldoende kennis van de Franse taal na te gaan, alsmede zijn bekwaamheid om in deze taal te communiceren.
d) d'un diplôme étranger sanctionnant le cycle final d'études secondaires ou un cycle d'études supérieures suivis dans un établissement dont la langue d'enseignement est partiellement la langue française, non repris aux points b) et c), après examen, par les autorités compétentes pour délivrer l'équivalence du diplôme, du programme de cours et des notes obtenues aux épreuves en vue de vérifier chez l'étudiant sa compréhension suffisante de la langue française et son aptitude à la communication dans cette langue.