Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-immune hemolytische-ziekte
Chronische koudehemagglutinineziekte
Emissie van secundaire elektronen
Enkelzijdig
Getuigschrift van lager secundair onderwijs
Hemoglobinurie
Hemolytische anemie
Iridocyclitis
Koud type
Koudeagglutinine
Lymfadenopathie
Meningitis
Myositis
NNO
Oculopathie NEC
Ontstekingsproces in vrouwelijk bekken
Opleiding op het niveau van postsecundair onderwijs
Periostitis
Postsecundaire studiecyclus
Secundair onderwijs van het type I
Secundair onderwijs van het type II
Secundair syfilitisch
Secundaire coxartrose
Secundaire elektronenemissie
Secundaire emissie
Secundaire koelkring
Secundaire kring
Traditioneel secundair onderwijs
Vernieuwd secundair onderwijs
Warm type
Ziekte

Traduction de «secundair of postsecundair » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secundair syfilitisch | iridocyclitis (H22.0) | secundair syfilitisch | lymfadenopathie | secundair syfilitisch | meningitis (G01) | secundair syfilitisch | myositis (M63.0) | secundair syfilitisch | oculopathie NEC (H58.8) | secundair syfilitisch | ontstekingsproces in vrouwelijk bekken (N74.2) | secundair syfilitisch | periostitis (M90.1)

Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Iridocyclite+ (H22.0*) | Lymphadénopathie | Méningite+ (G01*) | Myosite+ (M63.0*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Périostite+ (M90.1*) | syphilitique secondaire


Secundaire koelkring | Secundaire kring

circuit de refroidissement secondaire | circuit secondaire


Secundair onderwijs van het type II (élément) | Traditioneel secundair onderwijs (élément)

enseignement secondaire traditionnel | enseignement secondaire de type II | Type II


Secundair onderwijs van het type I (élément) | Vernieuwd secundair onderwijs (élément)

enseignement secondaire rénové | enseignement secondaire de type I | type I


opleiding op het niveau van postsecundair onderwijs

formation du niveau de l'enseignement postsecondaire


postsecundaire studiecyclus

cycle d'études post-secondaires


emissie van secundaire elektronen | secundaire elektronenemissie | secundaire emissie

émission électronique secondaire | émission secondaire


secundaire coxartrose | NNO | secundaire coxartrose | enkelzijdig

Coxarthrose secondaire:SAI | unilatérale |


auto-immune hemolytische-ziekte (koud type)(warm type) | chronische koudehemagglutinineziekte | hemolytische anemie | koud type (secundair)(symptomatisch) | hemolytische anemie | warm type (secundair)(symptomatisch) | koudeagglutinine | hemoglobinurie | koudeagglutinine | ziekte

Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)


getuigschrift van lager secundair onderwijs

certificat d'enseignement secondaire inférieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 115. In het koninklijk besluit van 30 juli 1975 betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair onderwijs dat verstrekt wordt in de gesubsidieerde vrije inrichtingen voor middelbaar onderwijs of voor normaalonderwijs, met inbegrip van het postsecundair psycho-pedagogisch jaar, worden de artikelen 5, 6, 10, 11 en 11bis, opgeheven.

Art. 115. Dans l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif aux titres jugés suffisants dans l'enseignement secondaire dispensé dans les établissements libres d'enseignement moyen ou d'enseignement normal subventionnés, y compris l'année postsecondaire psychopédagogique, les articles 5, 6, 10, 11, et 11bis sont abrogés.


hetzij een postsecundaire studiecyclus van ten minste één jaar voltijds of van een gelijkwaardige duur deeltijds heeft gevolgd, en waarvan een van de toelatingsvoorwaarden normaliter een voltooide secundaire studiecyclus is die vereist is voor toelating tot het universitair of hoger onderwijs, alsmede de beroepsopleiding die eventueel in aanvulling op de postsecundaire studiecyclus wordt vereist;

soit un cycle d'études postsecondaires d'une durée minimale d'un an à temps plein ou d'une durée équivalente à temps partiel, dont l'une des conditions d'accès est, en règle générale, l'accomplissement du cycle d'études secondaires exigé pour accéder à l'enseignement universitaire ou supérieur, ainsi que la formation professionnelle éventuellement requise en plus de ce cycle d'études postsecondaires;


— de houder, met succes een andere postsecundaire studiecyclus gevolgd heeft dan die bedoeld in de hypothese van een diploma in de zin van richtlijn 89/48/EEG, van ten minste één jaar voltijds of van een gelijkwaardige duur deeltijds, en waarvan een van de toelatingsvoorwaarden normaliter een voltooide secundaire studiecyclus is die vereist is voor de toelating tot het universitair of hoger onderwijs, alsmede de beroepsopleiding die eventueel in die postsecundaire studiecyclus is geïntegreerd, of

— le titulaire a suivi avec succès un cycle d'études postsecondaires autre que celui visé dans l'hypothèse du diplôme au sens de la directive 89/48/CEE, d'une durée minimale d'un an ou d'une durée équivalente à temps partiel, dont l'une des conditions d'accès est, en règle générale, l'accomplissement du cycle d'études secondaires exigé pour accéder à l'enseignement universitaire ou supérieur, ainsi que l'éventuelle formation professionnelle intégrée à ce cycle d'études postsecondaires, ou


— in de hypothese van een diploma in de zin van richtlijn 92/51/EEG : van ten minste één jaar voltijds of van een gelijkwaardige duur deeltijds, en waarvan een van de toelatingsvoorwaarden normaliter een voltooide secundaire studiecyclus is die vereist is voor toelating tot het universitair of hoger onderwijs, alsmede de beroepsopleiding die eventueel in die postsecundaire studiecyclus is geïntegreerd of waarmee een gereglementeerde opleiding als bedoeld in bijlage D van richtlijn 92/51/EEG is afgesloten.

— dans l'hypothèse du diplôme au sens de la directive 92/51/CEE: d'une durée minimale d'un an à temps plein ou d'une durée équivalente à temps partiel, dont l'une des conditions d'accès est, en règle générale, l'accomplissement du cycle d'études secondaires exigé pour accéder à l'enseignement universitaire ou supérieur, ainsi que l'éventuelle formation professionnelle intégrée à ce cycle d'études postsecondaires ou qui sanctionne [.] une formation réglementée, telle que visée à l'annexe D de la directive 92/51/CEE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— hoger secundair onderwijs en postsecundair niet-tertiair onderwijs (niveaus 3-4 van de ISCED);

enseignement secondaire de deuxième cycle et post-secondaire non-supérieur (niveaux 3-4 de l'ISCED);


14. spoort de lidstaten aan het percentage vroegtijdige schoolverlaters terug te brengen, de kwaliteit en de aantrekkelijkheid van de beroepsopleiding te verbeteren en vóór 2010 het percentage van de bevolking dat secundair of postsecundair onderwijs heeft afgerond te verhogen en het aantal deelnemers aan het tertiair onderwijs te verhogen; dringt er bij de lidstaten op aan stimulerende maatregelen te nemen voor de particuliere sector om meer te investeren in het levenslang leren van zijn werknemers, waarbij met name moet worden ingegaan op de mogelijkheden en behoeften van kleine en middelgrote bedrijven; bekrachtigt in dit verband de ...[+++]

14. encourage les États membres à faire baisser le taux de décrochage scolaire, à améliorer la qualité et l'attrait de la formation professionnelle et à accroître, d'ici à 2010, la part de la population ayant achevé des études secondaires et postsecondaires et le taux des diplômés de l'enseignement supérieur; invite les États membres à mettre en place des mesures qui incitent les entreprises du secteur privé à investir davantage dans l'apprentissage tout au long de la vie au profit de leurs employés, en tenant compte notamment des possibilités et des besoins des petites et moyennes entreprises; souligne, dans ce contexte, que les États ...[+++]


3. Het vertrek van de burger van de Unie leidt niet tot verlies van het verblijfsrecht van zijn kinderen of van de persoon aan wiens zorg zij zijn toevertrouwd, ongeacht hun nationaliteit , indien zij in het gastland woonachtig zijn en indien de kinderen er met het oog op studie zijn ingeschreven aan een onderwijsinstelling op secundair of postsecundair niveau.

3. Le départ du citoyen de l'Union n'entraîne pas la perte du droit de séjour de ses enfants et de la personne responsable de leur garde, indépendamment de leur nationalité, s'ils résident dans l'État membre d'accueil et si les enfants sont inscrits dans un établissement scolaire de niveau secondaire ou postsecondaire pour y suivre des études, jusqu'à la fin de leurs études.


3. Het vertrek van de burger van de Unie leidt niet tot verlies van het verblijfsrecht van zijn echtgeno(o)t(e) of partner of zijn kinderen die niet de nationaliteit van een lidstaat bezitten, indien zij in het gastland woonachtig zijn en er met het oog op studie zijn ingeschreven aan een onderwijsinstelling op secundair of postsecundair niveau.

3. Le départ du citoyen de l’Union n’entraîne pas la perte du droit de séjour de son conjoint ou de son partenaire ni de ses enfants qui n’ont pas la nationalité d’un État membre, s’ils résident dans l’État membre d’accueil et sont inscrits dans un établissement scolaire de niveau secondaire ou post secondaire pour y suivre des études, jusqu’à la fin de leurs études.


3. Het vertrek van de burger van de Unie leidt niet tot verlies van het verblijfsrecht van zijn kinderen die niet de nationaliteit van een lidstaat bezitten, indien zij in het gastland woonachtig zijn en er met het oog op studie zijn ingeschreven aan een onderwijsinstelling op secundair of postsecundair niveau.

3. Le départ du citoyen de l’Union n’entraîne pas la perte du droit de séjour de ses enfants qui n’ont pas la nationalité d’un État membre, s’ils résident dans l’État membre d’accueil et sont inscrits dans un établissement scolaire de niveau secondaire ou post secondaire pour y suivre des études, jusqu’à la fin de leurs études.


2. Het vertrek van de burger van de Unie leidt niet tot verlies van het verblijfsrecht van zijn kinderen die niet de nationaliteit van een lidstaat bezitten, indien zij in het gastland woonachtig zijn en er met het oog op studie zijn ingeschreven aan een onderwijsinstelling op secundair of postsecundair niveau.

2. Le départ du citoyen de l’Union n’entraîne pas la perte du droit de séjour de ses enfants qui n’ont pas la nationalité d’un État membre, s’ils résident dans l’État membre d’accueil et sont inscrits dans un établissement scolaire de niveau secondaire ou post secondaire pour y suivre des études, jusqu’à la fin de leurs études.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secundair of postsecundair' ->

Date index: 2025-10-13
w