Historisch gezien zijn deze bepalingen -- wat de primaire wetgeving betreft de artikelen 2 en 4 van het Verdrag, en wat de secundaire wetgeving betreft verordening nr. 1/58 - een gevolg van de toetredingen en werden opgenomen via de opeenvolgende toetredingsverdragen.
Historiquement, ces dispositions, qui relèvent du droit primaire en ce qui concerne les articles 2 et 4 du Traité et du droit dérivé en ce qui concerne le règlement n° 1/58, ont été adoptées uniquement lors d’adhésions, dans le cadre des traités d’adhésion successifs.