Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Sectorieel beleid
Structuurbeleid
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Traduction de «sectorieel en zelfs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires






structuurbeleid [ sectorieel beleid ]

politique structurelle [ politique sectorielle ]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het systeem sectorieel werd opgesteld, moet het systeem nog ingevoerd worden in de bedrijven zelf en hierop wordt nauwelijks enige controle uitgeoefend.

Si le système est établi au niveau sectoriel, le système doit encore être introduit dans les entreprises et ceci est très peu contrôlé.


Die aanmoediging vindt men terug in een aanbeveling die is opgenomen in het Interprofessioneel Akkoord 89/90 waarbij de sociale partners vragen dat binnen de Dienst van de Collectieve Arbeidsbetrekkingen van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid een cel van deskundigen zou worden opgericht om hen te helpen bij het opzetten van de positieve acties op sectorieel vlak of in de ondernemingen zelf, namelijk de cel Positieve Acties.

Cette recommandation est reprise dans l'Accord interprofessionnel 89/90, par lequel les partenaires sociaux demandent la création au sein du Service des Relations collectives de Travail du ministère de l'Emploi et du Travail, d'une cellule d'expert(e)s pour les aider à mettre les actions positives en oeuvre au niveau sectoriel ou dans les entreprises directement, à savoir la cellule actions positives.


Als het systeem sectorieel werd opgesteld, moet het systeem nog ingevoerd worden in de bedrijven zelf en hierop wordt nauwelijks enige controle uitgeoefend.

Si le système est établi au niveau sectoriel, le système doit encore être introduit dans les entreprises et ceci est très peu contrôlé.


Die aanmoediging vindt men terug in een aanbeveling die is opgenomen in het Interprofessioneel Akkoord 89/90 waarbij de sociale partners vragen dat binnen de Dienst van de Collectieve Arbeidsbetrekkingen van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid een cel van deskundigen zou worden opgericht om hen te helpen bij het opzetten van de positieve acties op sectorieel vlak of in de ondernemingen zelf, namelijk de cel Positieve Acties.

Cette recommandation est reprise dans l'Accord interprofessionnel 89/90, par lequel les partenaires sociaux demandent la création au sein du Service des Relations collectives de Travail du ministère de l'Emploi et du Travail, d'une cellule d'expert(e)s pour les aider à mettre les actions positives en oeuvre au niveau sectoriel ou dans les entreprises directement, à savoir la cellule actions positives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals in de resolutie van Amsterdam over de groei en de werkgelegenheid werd beklemtoond, zijn de sociale partners - op nationaal, regionaal, sectorieel en zelfs meer gedecentraliseerd niveau, al naar hun tradities - verantwoordelijk voor het vinden van een evenwicht tussen hoge werkgelegenheid en gepaste loonovereenkomsten en voor het tot stand brengen van een geschikt institutioneel kader voor het loonvormingsproces, met steun van overheidsinstanties waar van toepassing.

Comme l'a souligné la résolution d'Amsterdam sur la croissance et l'emploi, il incombe aux partenaires sociaux - au niveau national, régional et sectoriel, voire à un niveau plus décentralisé, selon leurs traditions respectives - de concilier un niveau élevé d'emploi et des conventions salariales appropriées, et de mettre en place un cadre institutionnel adéquat pour le processus de formation des salaires avec, le cas échéant, l'assistance des pouvoirs publics.


Inderdaad, de aanvaarding naar aanleiding van een sectorieel akkoord van een welbepaald document als absoluut bewijsmiddel van het vervoer van de goederen naar een andere lidstaat in het kader van een intracommunautaire levering, zou de administratie de mogelijkheid ontnemen om terug te komen op de vrijstelling van BTW, zelfs indien ze over het bewijs zou beschikken dat de goederen in werkelijkheid niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een vervoer naar de andere lidstaat.

En effet accepter dans un accord sectoriel un document déterminé comme preuve absolue du transport des marchandises vers un autre État membre dans le cadre d'une livraison intracommunautaire ne permettrait plus à l'administration de revenir sur l'exemption de la TVA alors même qu'elle aurait la preuve que les marchandises n'ont en réalité pas fait l'objet d'un transport vers l'autre État membre.


Wat de loonmatiging betreft voor de jaren 1999-2000, hebben de sociale gesprekspartners ervoor geopteerd zelf een norm op te leggen aan de onderhandelaars op sectorieel en op ondernemingsvlak.

En ce qui concerne la modération salariale 1999-2000, les partenaires sociaux ont choisi d'imposer eux-mêmes une norme aux négociateurs au niveau des secteurs et des entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectorieel en zelfs' ->

Date index: 2023-03-13
w