Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sectoren zullen europese lead donors " (Nederlands → Frans) :

Zullen er voor deze sectoren nog Europese steunmaatregelen komen?

Ces secteurs bénéficieront-ils également de mesures de soutien européennes?


In een aantal sectoren (staal, aluminium) zijn onderzoeken naar de cumulatieve kosten gedaan. In andere bedrijfstakken (bijvoorbeeld de chemische industrie en de bosbouw) zullen ook dergelijke beoordelingen worden uitgevoerd, teneinde de gecombineerde kosten van verschillende onderdelen van nationale en Europese regelgeving voor in ...[+++]

Elle a réalisé des évaluations des coûts cumulés dans un certain nombre de secteurs (acier, aluminium) et le fera dans d’autres (produits chimiques et filière du bois) pour évaluer ex-post les coûts cumulés des différents ensembles de règles nationales et européennes couvrant chaque secteur industriel.


De ICT-sector moet een voorbeeldfunctie vervullen en zal worden aangemoedigd zich in het kader van de Europese doelstellingen voor 2020 aan ambitieuze doelen te committeren. Deze inspanningen zullen niet alleen milieu- en kostenvoordelen opleveren, maar zullen ongetwijfeld ook leiden tot innovatieve praktijken die ...[+++]

Le secteur des TIC devrait montrer l’exemple et sera encouragé à se fixer des objectifs ambitieux par rapport aux objectifs européens pour 2020. Outre les effets bénéfiques qui en résulteront sur le plan de l’environnement et des coûts, ces efforts conduiront immanquablement à des pratiques innovantes susceptibles d’être transposées dans d’autres secteurs d’activité.


De Europese Commissie verzamelt statistieken over diverse sectoren zodat de landbouwers beter kunnen inschatten hoe de markten zullen bewegen.

La Commission européenne établit des statistiques concernant différents secteurs pour permettre aux agriculteurs de mieux évaluer l'évolution des marchés.


Als dat ook gebeurt in de twee andere sectoren, zullen de Europese burgers begrijpen dat de Europese Unie echt nuttig is, hun een betere levensstandaard verzekert en hun veiligheid beschermt bij verplaatsingen.

Si ces informations sont également disponibles dans les deux autres secteurs, les citoyens européens comprendront que l’Union européenne est très utile pour leur assurer un meilleur niveau de vie et les protéger dans le cadre de leurs voyages.


Naast de in Accra en Parijs gemaakte mondiale afspraken over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, zijn wij, de Europese Unie, gezamenlijk een gedragscode overeengekomen die bijvoorbeeld voorziet in een vermindering van het aantal sectoren waarin elke afzonderlijke donor actief is, teneinde de administratieve en bestuurlijke last voor de partnerlanden – als gevolg van het grote aantal donoren – te beperken.

En plus des engagements mondiaux en matière d’efficacité de l’aide pris à Accra et à Paris, nous avons, au sein de l’Union européenne, collectivement convenu d’un code de conduite prévoyant, par exemple, une réduction du nombre de secteurs dans lesquels chacun des bailleurs de fonds est actif, afin de réduire la charge administrative et de gestion qui pèse sur nos pays partenaires en raison de la multiplicité des bailleurs de fonds.


Tegelijkertijd bevestigen zij dat de Europese onderzoekscentra bereid zijn om gemeenschappen op te zetten die zich in eerste instantie op drie sectoren zullen concentreren: hernieuwbare energie, klimaatverandering en informatietechnologie.

En même temps, elles confirment la volonté des centres de recherche européens de mettre sur pied des communautés qui commencent à se concentrer sur trois secteurs: l’énergie renouvelable, le changement climatique et la technologie de l’information.


Alle sectoren zullen hun steentje moeten bijdragen om de klimaatproblematiek te verhelpen, ook de Europese automobielindustrie.

Tous les secteurs doivent fournir leur part d’efforts en vue de remédier au problème du changement climatique, y compris l’industrie automobile européenne.


Deze projecten, die worden opgezet door Europese culturele werkers uit een of meer sectoren, zullen innovatie en creativiteit stimuleren.

Ces projets, mis sur pied par des opérateurs culturels européens, favoriseront l'innovation et la créativité.


Maar ik geloof dat het cruciaal is – zoals overigens ook wordt gesteld in het tripartiete document over de Europese consensus inzake ontwikkelingsbeleid – dat de regeringen van de lidstaten en de Europese instellingen proberen zichzelf te coördineren en hun beleid te harmoniseren, ook binnen de internationale financiële instellingen. Op die manier kunnen wij niet alleen de grootste donor ter wereld worden, maar ook de meest verantwoorde en de meest doo ...[+++]

Toutefois, je crois qu’il est essentiel - comme il est, en outre, précisé dans le document en trois parties relatif au consensus européen sur la politique de développement - que les gouvernements des États membres et les institutions européennes tentent de se coordonner et d’harmoniser leurs propres politiques, y compris dans les institutions financières internationales, en vue de devenir non seulement les principaux donateurs au monde, mais également les donateurs les plus responsables et les plus incisifs quand il s’agit de l’élabor ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectoren zullen europese lead donors' ->

Date index: 2023-10-28
w