Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sectoren waar hoofdzakelijk » (Néerlandais → Français) :

Het amendement op het wetsontwerp ter bevordering van de sociaal verantwoorde productie dat een sectorspecifieke invulling van criteria voorziet, laat toe om eigen criteria te bepalen voor de informele sectoren (kleine boeren, ambachtslui) waar de Fair Trade Beweging totnogtoe hoofdzakelijk actief is.

L'amendement au projet de loi visant à promouvoir la production socialement responsable qui prévoit une interprétation spécifique des critères selon le secteur économique, permet de déterminer des critères propres aux secteurs informels (petits paysans, artisans) où le Mouvement Fair Trade concentre jusqu'à présent l'essentiel de son activité.


Ik wil graag de aandacht vestigen op een aanhoudend probleem in de publieke sector, vooral in de sectoren waar hoofdzakelijk vrouwen werken – de gezondheidszorg, de sociale hulpverlening, de lichte industrie en het openbaar bestuur – die tot de slechtst betaalde sectoren behoren.

Je voudrais attirer l’attention sur un problème qui persiste dans le secteur public, à savoir dans les domaines où les femmes sont majoritaires – soins de santé, assistance sociale, éducation, industrie légère et administration publique – et qui sont les moins bien rémunérés.


H. overwegende dat het verslag van de Commissie over gelijkheid het positieve resultaat benadrukt voor de arbeidsparticipatie van vrouwen, dat zes miljoen van de acht miljoen banen die sinds 2000 in de EU gecreëerd zijn door vrouwen gevuld zijn, maar tegelijkertijd beweert dat er aanzienlijke verschillen zijn in de participatiegraad van verschillende leeftijdsgroepen en ook in de aard van het beroep, met dien verstande dat de arbeidsparticipatie van vrouwen hoofdzakelijk is gestegen in de beroepen en sectoren waar vrouwen al in de meerderheid waren, overw ...[+++]

H. considérant que le rapport de la Commission sur l'égalité souligne que le bilan enregistré en ce qui concerne les taux d'emploi des femmes est positif, puisque six des huit millions d'emplois créés dans l'Union européenne depuis 2000 ont été occupés par des femmes, tout en faisant dans le même temps le constat de variations considérables des taux d'emploi entre les différentes classes d'âge ainsi qu'entre les branches professionnelles – les taux d'emploi féminins ayant surtout augmenté dans les secteurs où les femmes détenaient déjà une position prédominante, déplorant que la majorité des nouveaux emplois féminins sont des emplois à t ...[+++]


H. overwegende dat het verslag van de Commissie over gelijkheid het positieve resultaat benadrukt voor de arbeidsparticipatie van vrouwen, dat zes miljoen van de acht miljoen banen die sinds 2000 in de EU gecreëerd zijn door vrouwen gevuld zijn, maar tegelijkertijd beweert dat er aanzienlijke verschillen zijn in de participatiegraad van verschillende leeftijdsgroepen en ook in de aard van het beroep, met dien verstande dat de arbeidsparticipatie van vrouwen hoofdzakelijk is gestegen in de beroepen en sectoren waar vrouwen al in de meerderheid waren, over ...[+++]

H. considérant que le rapport de la Commission sur l'égalité souligne que le bilan enregistré en ce qui concerne les taux d'emploi des femmes est positif, puisque six des huit millions d'emplois créés dans l'Union européenne depuis 2000 ont été occupés par des femmes, tout en faisant dans le même temps le constat de variations considérables des taux d'emploi entre les différentes classes d'âge ainsi qu'entre les branches professionnelles – les taux d'emploi féminins ayant surtout augmenté dans les secteurs où les femmes détenaient déjà une position prédominante; considérant qu'il est déplorable que la majorité des nouveaux emplois fémi ...[+++]


In dit verband zouden onderhandelingen hoofdzakelijk moeten worden gericht op sectoren waar economische belangen of behoeften door de leveranciers en/of gebruikers van professionele diensten zijn gespecificeerd.

Dès lors, les négociations devraient surtout porter sur les secteurs dans lesquels des prestataires et/ou des utilisateurs de services professionnels ont apporté la preuve de l’existence d'un intérêt ou d’un besoin économiques.


In dit verband zouden onderhandelingen hoofdzakelijk moeten worden gericht op sectoren waar economische belangen of behoeften door de leveranciers en/of gebruikers van professionele diensten zijn gespecificeerd.

Dès lors, les négociations devraient surtout porter sur les secteurs dans lesquels des prestataires et/ou des utilisateurs de services professionnels ont apporté la preuve de l’existence d'un intérêt ou d’un besoin économiques.


124. merkt op dat de door de Commissie gerapporteerde globale sectorale vastleggingen voor 2001 zijn gebaseerd op het in 2002 ingevoerde criterium van 35% voor sociale infrastructuur, dat in 2001 nog niet van toepassing was; waardeert desalniettemin de inspanningen van de Commissie om aan dit criterium te voldoen, hoewel de uitvoering in de ACS-landen verbeterd zou moeten worden; benadrukt dat dit percentage van 35% hoofdzakelijk moet worden toegewezen aan onderwijs en gezondheidszorg, sectoren ...[+++]

124. note que la Commission a rendu compte de l'état des engagements sectoriels globaux pour 2001 en se fondant sur un taux de référence de 35 % pour les infrastructures sociales, qui avait été établi en 2002 mais ne s'appliquait pas en 2001; apprécie néanmoins les efforts consentis par la Commission pour respecter ce taux de référence, bien que l'exécution dans les pays ACP doive être améliorée; souligne que ces 35 % doivent être affectés "principalement" à l'éducation et à la santé, domaines où, dans l'ensemble, les résultats ont été particulièrement médiocres en 2001, et demande que des progrès notables soient accomplis dans ces deu ...[+++]


65. merkt op dat de door de Commissie gerapporteerde globale sectorale vastleggingen voor 2001 zijn gebaseerd op het in 2002 ingevoerde criterium van 35% voor sociale infrastructuur, dat in 2001 nog niet van toepassing was; waardeert desalniettemin de inspanningen van de Commissie om aan dit criterium te voldoen, hoewel de uitvoering in de ACS-landen verbeterd zou moeten worden; benadrukt dat dit percentage van 35% hoofdzakelijk moet worden toegewezen aan onderwijs en gezondheidszorg, sectoren ...[+++]

65. constate que la Commission a rendu compte de l'état des engagements sectoriels globaux pour 2001 en se fondant sur un taux de référence de 35 % pour les infrastructures sociales, qui avait été établi en 2002 mais ne s'appliquait pas en 2001; apprécie néanmoins les efforts consentis par la Commission pour respecter ce taux de référence, bien que l'exécution dans les pays ACP doive être améliorée; souligne que ces 35 % doivent être affectés "principalement" à l'éducation et à la santé, domaines où, dans l'ensemble, les résultats ont été particulièrement médiocres en 2001, et demande que des progrès notables soient accomplis dans ces ...[+++]


De nutsbedrijven bieden een voorbeeld van sectoren waar het succes van de liberalisatie nu hoofdzakelijk afhankelijk is van een doeltreffende handhaving van de afgesproken regels.

Le secteur des services publics fournit l'exemple d'un domaine dans lequel la réussite de la libéralisation dépend à présent essentiellement de l'application effective des règles.


Het NIS doet permanent inspanningen om de steekproef te beperken. Daartoe werd onder meer een rotatiemethode ontwikkeld zodat de economische sectoren waar relatief weinig kleine ondernemingen voorkomen, dus hoofdzakelijk industriële sectoren, slechts vijfjaarlijks bevraagd worden.

Afin de limiter l'échantillon, l'INS utilise une méthode de rotation lui permettant de n'interroger que tous les cinq ans les secteurs économiques comptant relativement peu de petites entreprises, donc essentiellement les secteurs industriels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectoren waar hoofdzakelijk' ->

Date index: 2023-11-13
w