Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Overheidsbeleid ten aanzien van het platteland
REACH
Stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting
Verordening inzake chemische producten
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Wetgeving inzake chemische producten

Vertaling van "sectoren ten aanzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

valeur de la volonté de payer


Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]


overheidsbeleid ten aanzien van het platteland

gestion publique rurale


stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting

substance toxique pour la reproduction


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijlage IXa geeft een overzicht van de sectoren ten aanzien waarvan bedoelde behandeling geleidelijk wordt toegekend, op zijn laatst aan het einde van de overgangsperiode.

L'annexe IXa énumère les secteurs pour lesquels ce traitement entrera de manière progressive en vigueur, et au plus tard à l'expiration de la période transitoire.


i) verleent het vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst voor de vestiging van communautaire vennootschappen een niet minder gunstige behandeiling dan die welke aan de eigen vennootschappen of aan vennootschappen uit derde landen wordt verleend, indien deze laatste gunstiger is, behalve voor de in bijlage XV bedoelde sectoren, ten aanzien waarvan nationale behandeling uiterlijk aan het einde van de in artikel 3 bedoelde overgangsperiode wordt toegekend;

i) elle accorde, à partir de l'entrée en vigueur de l'accord, à l'établissement de sociétés de la Communauté, un traitement non moins favorable que celui accordé à ses propres sociétés ou aux sociétés des pays tiers, si ce dernier est plus avantageux, à l'exception des secteurs visés à l'annexe XV, auxquels un traitement national est accordé au plus tard à la fin de la période transitoire visée à l'article 3;


i) verleent het daartoe vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst voor de vestiging van communautaire vennootschappen een niet minder gunstige behandeling dan die welke aan de eigen vennootschappen of aan vennootschappen uit derde landen wordt verleend, indien deze laatste gunstiger is, behalve voor de in bijlage XVIIb bedoelde sectoren, ten aanzien waarvan nationale behandeling uiterlijk aan het einde van de in artikel 3 bedoelde overgangsperiode wordt toegekend;

i) elle accorde, à partir de l'entrée en vigueur de l'accord, à l'établissement de sociétés de la Communauté, un traitement non moins favorable que celui accordé à ses propres sociétés ou aux sociétés des pays tiers, si ce dernier est plus avantageux, à l'exception des secteurs visés à l'annexe XVII b, auxquels un traitement national est accordé au plus tard à la fin de la période transitoire visée à l'article 3;


i) verleent het vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst voor de vestiging van vennootschappen van de Gemeenschap een niet minder gunstige behandeling dan die welke aan de nationale vennootschappen of aan die uit derde landen wordt verleend, behalve voor de in de Bijlage IXa bedoelde sectoren ten aanzien waarvan een dergelijke behandeling op zijn laatst aan het einde van de in artikel 3 bedoelde overgangsperiode wordt toegekend, en

i) à l'établissement de sociétés de la Communauté, un traitement non moins favorable que celui accordé à ses propres sociétés des pays tiers, si ce dernier est plus avantageux, sauf pour les secteurs figurant à l'annexe IXa auxquels un tel traitement doit être appliqué au plus tard à la fin de la période transitoire visée à l'article 3, et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage IXa geeft een overzicht van de sectoren ten aanzien waarvan bedoelde behandeling geleidelijk wordt toegekend, op zijn laatst aan het einde van de overgangsperiode.

L'annexe IXa énumère les secteurs pour lesquels ce traitement entrera de manière progressive en vigueur, et au plus tard à l'expiration de la période transitoire.


Afdeling 2. - De zone voor stedelijke herwaardering Art. 3. Voor de toepassing van deze afdeling verstaat men onder : 1° Statistische sector : een territoriale basiseenheid bepaald door de federale instantie die bevoegd is voor de coördinatie van de officiële statistieken, om een aantal van haar statistieken op infragemeentelijk niveau te vertegenwoordigen; 2° Leefomstandigheden : het geheel van stedelijke, sociale en economische determinanten voor de bevolking, waaronder met name de bebouwingsdichtheid en de dichtheid van bepaalde activiteiten, het statuut van de gezinnen, het gemiddeld inkomensniveau, de kwaliteit van de woningen en van de openbare infrastructuur; 3° Levensstandaard : de moeilijkheidsschaal ten ...[+++]

Section 2. - La zone de revitalisation urbaine Art. 3. Pour l'application de la présente section, il faut entendre par : 1° secteur statistique : unité territoriale de base fixée par l'instance fédérale compétente pour la coordination de la statistique publique, pour représenter une partie de ses statistiques à un niveau infra-communal; 2° conditions de vie : l'ensemble des facteurs urbanistiques, sociaux et économiques déterminants pour la population dont, notamment, la densité du bâti et de certaines activités, le statut des ménages, le niveau de revenus moyen, la qualité de l'habitat et des infrastructures publiques; 3° niveau de vie : l'échelle de difficultés par rapport ...[+++]


II Sectoren samenlevingsopbouw en integratiecentra Art. 2. Dit hoofdstuk is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de instellingen van het maatschappelijk opbouwwerk, erkend en gesubsidieerd op basis van het decreet van 26 juni 1991 (zoals gewijzigd) houdende erkenning en subsidiëring van het maatschappelijk opbouwwerk, en van de integratiecentra, erkend en gesubsidieerd op basis van het decreet van 28 april 1998 (zoals gewijzigd) inzake het Vlaams beleid ten aanzien van etnisch-culturele minderheden.

II Secteurs animation sociale et centres d'intégration Art. 2. Ce chapitre s'applique aux employeurs et aux travailleurs des institutions d'animation sociale agréées sur la base du décret du 26 juin 1991 (tel que modifié) relatif à l'agrément des initiatives d'animation sociale et à l'octroi de subventions à ces initiatives, et des centres d'intégration agréés et subsidiés sur la base du décret du 28 avril 1998 (tel que modifié) relatif à la politique flamande à l'encontre des minorités ethnoculturelles.


Te noteren valt dat de deeleconomie kan leiden tot oneerlijke concurrentie ten aanzien van de traditionele actoren die in dezelfde sectoren actief zijn.

Un point important est évidemment celui de la potentielle concurrence déloyale avec les acteurs traditionnels de ces mêmes secteurs.


Dit instrumentarium werd uitgewerkt met het oog op ondersteuning van deze overheden in de evaluatie van het risico, onder hun verantwoordelijkheid, ten aanzien van de verschillende sectoren onder hun voogdij.

Cet outil a été développé dans le but de soutenir les autorités administratives dans l'exercice de l'évaluation du risque, qui est de leur responsabilité, au niveau des différents secteurs sous leur tutelle.


In elk geval blijft alleen de opdrachtnemer aansprakelijk ten aanzien van de aanbestedende overheid (...) " In het kader van het ontwerp van wet betreffende de overheidsopdrachten - Omzetting van de richtlijnen 2014/24/EU en 2014/25/EU van 26 februari 2014 en de herziening van de wetgeving op de overheidsopdrachten voor de klassieke en de bijzondere sectoren - wordt voorzien om deze erkenning verplicht te maken voor alle onderaannemers in een overheidsopdracht.

L'adjudicataire reste, dans tous les cas, seul responsable vis-à-vis du pouvoir adjudicateur (...) " Dans le cadre du projet de loi relatif aux marchés publics - Transposition des directives 2014/24/UE et 2014/25/UE du 26 février 2014 et révision de la législation marchés publics pour les secteurs classiques et pour les secteurs spéciaux - il est prévu de rendre cette agréation obligatoire pour l'ensemble des sous-traitants dans un marché public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectoren ten aanzien' ->

Date index: 2022-12-05
w