Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «sectoren staan opgesomd » (Néerlandais → Français) :

De eenheden en organisaties die vermeld staan op de lijsten bedoeld in nummer 237 hierboven, worden ook « Leden » van de Sectoren van de Unie genoemd; de voorwaarden voor hun deelname aan de werkzaamheden van de Sectoren staan opgesomd in dit artikel, in artikel 33 en in andere pertinente bepalingen van deze Overeenkomst.

Les entités et organisations figurant sur les listes visées au numéro 237 ci-dessus sont également dénommées « membres » des Secteurs de l'Union; les conditions de leur participation aux travaux des Secteurs sont énoncées dans le présent article, dans l'article 33 et dans d'autres dispositions pertinenes de la présente Convention.


De eenheden en organisaties die vermeld staan op de lijsten bedoeld in nummer 237 hierboven, worden ook « Leden » van de Sectoren van de Unie genoemd; de voorwaarden voor hun deelname aan de werkzaamheden van de Sectoren staan opgesomd in dit artikel, in artikel 33 en in andere pertinente bepalingen van deze Overeenkomst.

Les entités et organisations figurant sur les listes visées au numéro 237 ci-dessus sont également dénommées « membres » des Secteurs de l'Union; les conditions de leur participation aux travaux des Secteurs sont énoncées dans le présent article, dans l'article 33 et dans d'autres dispositions pertinenes de la présente Convention.


WIJZ 238. ­ 8 De voorwaarden voor deelname aan de werkzaamheden van de Sectoren door de entiteiten en organisaties die vermeld staan op de lijsten bedoeld in nummer 237 hierboven, staan opgesomd in dit artikel, in artikel 33 en in andere relevante bepalingen van deze Overeenkomst.

MOD 238. ­ 8. Les conditions de la participation aux travaux des Secteurs des entités et organisations figurant sur les listes visées au numéro 237 ci-dessus, sont énoncées dans le présent article, dans l'article 33 et dans d'autres dispositions pertinentes de la présente Convention.


WIJZ 238. ­ 8 De voorwaarden voor deelname aan de werkzaamheden van de Sectoren door de entiteiten en organisaties die vermeld staan op de lijsten bedoeld in nummer 237 hierboven, staan opgesomd in dit artikel, in artikel 33 en in andere relevante bepalingen van deze Overeenkomst.

MOD 238. ­ 8. Les conditions de la participation aux travaux des Secteurs des entités et organisations figurant sur les listes visées au numéro 237 ci-dessus, sont énoncées dans le présent article, dans l'article 33 et dans d'autres dispositions pertinentes de la présente Convention.


De voorwaarden voor deelname aan de werkzaamheden van de Sectoren door de entiteiten en organisaties die vermeld staan op de lijsten bedoeld in nummer 237 hierboven, staan opgesomd in dit artikel, in artikel 33 en in andere relevante bepalingen van deze Overeenkomst.

Les conditions de la participation aux travaux des Secteurs des entités et organisations figurant sur les listes visées au numéro 237 ci-dessus, sont énoncées dans le présent article, dans l'article 33 et dans d'autres dispositions pertinentes de la présente Convention.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementale ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intr ...[+++]


Deze sectoren staan opgesomd in artikel 3 van het ministerieel besluit van 20 april 1993 houdende bijzondere bepalingen inzake prijzen. c) De telefoondiensten zijn niet opgenomen in de lijst van voorgenoemd artikel 3, wat dus betekent dat, binnen het kader van mijn bevoegdheden, de tarieven ervan in volledige vrijheid kunnen worden bepaald.

Ces secteurs sont énumérés dans l'article 3 de l'arrêté ministériel du 20 avril 1993 portant dispositions particulières en matière de prix. c) Les services de téléphonie ne sont pas repris dans la liste de l'article 3 précité, ce qui signifie que, dans le cadre de mes compétences, leurs tarifs peuvent être fixés en toute liberté.


Dit is voor de andere sectoren die in de vraag staan opgesomd niet het geval.

Ce n'est pas le cas des autres secteurs énumérés dans sa question.




D'autres ont cherché : sectoren staan opgesomd     sectoren     vermeld staan     staan opgesomd     factoren     ruimte die voortaan     andere sectoren     vraag staan     vraag staan opgesomd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectoren staan opgesomd' ->

Date index: 2025-03-08
w